ترجمة "الجوانب الفنية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الجوانب الفنية - ترجمة : الجوانب الفنية - ترجمة : الفنية - ترجمة : الجوانب الفنية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد أوردت أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية تعليقات على الجوانب الفنية من اﻻقتراح. | The ICSC secretariat had provided comments on the technical aspects of the proposals. |
يغطي جميع الجوانب الفنية والإدارية للمشروع، ويركز على تحقيق نواتج المشروع، وحسن توقيته ووفائه بالغرض. | Covers all substantive and administrative aspects of the project, focusing on the delivery of project outputs, their timeliness and relevance. |
ساعد تأثيره في بدء توجه مخرجي الأفلام للسيطرة على الجوانب الفنية من أفلامهم دون الرد على منتج الفيلم. | His influence helped start a trend for film directors to control artistic aspects of their movies without answering to the movie's producer. |
٧١ وتميزت المناقشة التي أجرتها اللجنة الخاصة بتبادل مكثف لوجهات النظر الفنية والبناءة بشأن الجوانب العامة والمحددة لعمليات السلم. | 17. The debate of the Special Committee was marked by an intensive exchange of substantive and constructive views on general and specific aspects of peace keeping operations. |
ومن رأي المجلس أن تقيم الجوانب التقنية لمشروع ما ينبغي أن يكون من اختصاص الوحدات الفنية، ﻻ من اختصاص اللجنة. | The Board considered that the evaluation of the technical aspects of a project should properly be carried out by the substantive units and not PRC. |
وتتضمن هذه اﻹضافة إلى الوثيقة DP 1993 39 معلومات عن الجوانب الفنية واﻹدارية من أعمال إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية خﻻل عام ١٩٩٢. | The present addendum to document DP 1993 39 contains information on the substantive and managerial aspects of the work of DESD during 1992. |
كانت عملية كيمبرلي، في عام 2005، بصدد اتخاذ خطوات لمعالجة الجوانب الفنية من مسألة استيفاء شروط نظام عملية كيمبرلي في مجال التجارة الدولية. | In 2005 the KP was taking steps to address the technical aspects of meeting the KPCS requirements in international trade. |
)ج( توفير الخبرة الفنية الﻻزمة للمساعدة في عمليات التقييم الﻻحقة لوقوع الكوارث بهدف اسداء المشورة بشأن الجوانب التخصصية لتخفيف آثار الكوارث واﻻغاثة منها | (c) Technical expertise to assist post disaster evaluations to provide advice on specialized aspects of disaster mitigation and relief |
ومن الضروري تقييم الجوانب الإيجابية بالمقارنة مع الجوانب السلبية. | It was necessary to assess how the positive was doing in relation to the negative. |
الجوانب الماليــة | Financial aspects |
الجوانب اللوجستية | Logistical aspects |
الجوانب المالية | Financial aspects |
الجوانب المالية | Finances |
ثلاثي الجوانب | Trilateral |
الجوانب الموضوعية | B. Substantive aspects . 18 30 6 |
فقط الجوانب .. | Don't shave the chin. Just the sides. |
تفقد الجوانب | Sideswiped. |
الجوانب النازية | The Nazi aspects. |
17 إن المملكة المتحدة ملتزمة، مع ذلك، بتحسين الجوانب الفنية لذخائرها الصغيرة في الأجل القصير لتقليل احتمال تحول تلك الذخائر إلى مخلفات حرب قابلة للانفجار. | In the short term, however, the UK is committed to improving the technical aspects of its submunitions in order to reduce the likelihood of them becoming explosive remnants of war. |
(ب) ن ظ مت بكفاءة الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، ومك نت من إقامة تبادل بين الحكومات بشأن الجوانب الفنية والمتعلقة بالسياسات العامة المطروحة في إطار الاتفاقية | COP 5 had also decided that the work of the GoE should be based on themes, activities and issues of relevance to the Convention and concentrate not only on collection of information (knowledge), but focus also on the followingthose elements as defined in the Programme programme of Work work of the GoE,that is, the current state of knowledge, the extent and the scale of impact, opportunities for mitigation, and policy implications. |
وقد بدأت إسبانيا على سبيل المثال القيام بذلك في التسعينات، عن طريق استضافة المعرض العالمي والألعاب الأولمبية وإبراز الجوانب الفنية والهندسية لبعض المدن مثل برشلونة. | Spain, for example, started to do this in the 1990s by hosting a World Expo and the Olympics and raising the artistic and architectural profile of cities such as Barcelona. |
خامسا الجوانب الإقليمية | Regional aspects |
الجوانب الدولية والمنهجية | International and systemic aspects |
طاء الجوانب النووية | Nuclear aspects |
أولا الجوانب الداخلية | Does your country need assistance in providing the information requested in this questionnaire? |
خامسا الجوانب الإدارية | Administrative aspects |
سابعا الجوانب الإقليمية | Regional aspects |
الجوانب البيئية والإيكولوجية | Environmental and ecological aspects |
ثالثا الجوانب الإقليمية | Regional aspects |
ألف الجوانب القانونية | Legal aspects |
عشرين الجوانب الإقليمية | Regional aspects |
5 الجوانب الإقليمية | Regional aspects |
عشرون الجوانب الإقليمية | Regional aspects |
)أ( الجوانب البرنامجية | (a) Programmatic aspects |
أوﻻ الجوانب التنظيمية | Page I. ORGANIZATIONAL ASPECTS |
ثانيا الجوانب النووية | II. NUCLEAR ASPECTS |
أوﻻ الجوانب الكيميائية | I. CHEMICAL ASPECTS |
ثانيا الجوانب البيولوجية | II. BIOLOGICAL ASPECTS |
رابعا الجوانب النووية | IV. NUCLEAR ASPECTS |
ثامنا الجوانب المالية | VI. FINANCIAL ASPECTS |
أوﻻ الجوانب السياسية | I. POLITICAL ASPECTS |
)ب( الجوانب اﻻيجابية | (b) Positive aspects |
ألف الجوانب العسكرية | A. Military aspects |
دال الجوانب اﻹدارية | D. Administrative aspects |
)أ( الجوانب اﻹيجابية | (a) Positive aspects |
عمليات البحث ذات الصلة : الجوانب المادية - الجوانب الرئيسية - الجوانب العملية - الجوانب الجنسانية - الجوانب الإيجابية - الجوانب الاقتصادية - الجوانب الحاسمة - الجوانب السلبية - بعض الجوانب - الجوانب الضريبية - تبديل الجوانب