ترجمة "التكاليف ذات نوعية رديئة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التكاليف - ترجمة : التكاليف ذات نوعية رديئة - ترجمة : التكاليف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التكنولوجيا المستخدمة عادة ما تكون ذات نوعية رديئة، مما يؤثر بدوره على نوعية العلاج. | The technology used is usually of poor quality, which affects the quality of treatment. |
والمياه في جميع أنحاء الصومال ذات نوعية رديئة بدرجة غير مقبولة. | The water throughout Somalia is of an unacceptably poor quality. |
ويمكن أن تكون نوعية القص رديئة إذا تم دفع العشب بعيد ا عن الشفرة بسبب الوسادة الهوائية. | The quality of cut can be inferior if the grass is pushed away from the blade by the cushion of air. |
١٣٢ وتشمل التكاليف المقدرة أيضا نحو ٠٠٠ ١٠٠ بطارية من الحجم دال ذات نوعية ممتازة تبلغ تكلفتها ٠٠٠ ١٢٥ دوﻻر. | 132. Some 100,000 size D batteries of superior quality estimated to cost 125,000 are also included in the cost estimate. |
ومازالت نوعية خدمات الرعاية الصحية رديئة والوصول إليها صعب على المرأة، لاسيما المرأة التي تعيش في المناطق الجبلية والريفية. | The quality in healthcare services remains poor, and access to them was difficult for women, especially in the mountainous and rural areas. |
تحسين نوعية الخدمات ذات الأولوية في الصحة الإنجابية | Improving the quality of priority reproductive health services. |
ووفر قسم النقل خدمة نقل ذات نوعية جيدة. | Good quality transport service has been provided by the Transport Section. |
مع نصوص ذات جودة منخفضة وأداءات رديئة تمكنت السينما من إنتاج مئة فيلم في السنة. | With Lack of quality script and mediocre performance the cinema industry managed releasing of 100 movies per annum. |
كلمة سر تشفير رديئة. | Bad encryption password. |
الحياة رديئة، تعرف هذا | Life's crummy, you know it? |
أعتقدت إنها كانت رديئة. | I thought it was crap. |
مرة أخرى أنهى الشعب الأميركي موسما من مواسم الحملات الانتخابية الرئاسية، ومرة أخرى كانت نوعية النقاش والحوار بشأن السياسة الاقتصادية أثناء الحملة رديئة للغاية. | Americans have once again finished a presidential campaign season in which the quality of the debate over economic policy was abysmal. |
)أ( موافاة اﻷمين العام بمعلومات ذات نوعية أرفع وتوقيت أنسب | (a) More timely and higher quality information made available to the Secretary General |
)ج( التكاليف اﻷخرى ذات الصلة باﻷفراد العسكريين | (c) Other costs pertaining to military personnel . |
أبدو رديئة حول هذا، أيضا | Don't you think I feel lousy about it, too? |
)ب( المقاﻻت المنشورة سلمت بالفعل وهي مقاﻻت ذات نوعية جيدة ومقبولة | (b) The published articles were delivered, were of good quality and were acceptable |
7 تشدد كذلك على أن إصلاح الإدارة يرمي إلى تحسين نوعية الوثائق وتوقيت إصدارها وتسليمها وكذلك نوعية خدمات المؤتمرات المقدمة إلى الدول الأعضاء، بغية تلبية احتياجاتها بأقصى قدر ممكن من الكفاءة والفعالية من حيث التكاليف ووفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة | 7. Stresses further that the reform of the Department is aimed at improving the quality of documents and their timely production and delivery as well as the quality of conference services provided to Member States, with a view to meeting their needs as efficiently and cost effectively as possible and in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly |
انهم يحرقون الأشجار لإصدار صحف رديئة | They kill good trees to put out bad newspapers. |
وهي تحس ن نوعية الحياة، وتجلب فوائد طويلة الأمد من حيث خفض التكاليف المرتبطة بنظام العدالة الجنائية بالإضافة إلى التكاليف الاجتماعية الأخرى الناجمة عن ارتكاب الجريمة. | 1) There is clear evidence that well planned crime prevention strategies not only prevent crime and victimization, but also promote community safety and contribute to the sustainable development of countries. They enhance the quality of life and bring long term benefits in terms of reducing the costs associated with the criminal justice system, as well as other social costs resulting from crime. |
وفيما يلي العوامل الرئيسية للتسويات ذات الصلة في التكاليف | Key factors for the relevant cost adjustments are as follows |
ويرد فيها أيضا موجز لمجموع التكاليف ذات الصلة بالمدنيين. | A summary of the total civilian related costs is also provided. |
وﻻ يغطي تقدير التكاليف سوى رسوم الشحن ذات الصلة. | The cost estimate provides for the related freight charges only. |
وترى اللجنة أن هناك حاجة إلى دراسة احتياجات الترجمة وطرائقها بهدف خفض التكاليف مع ضمان أفضل نوعية. | The Committee believes that there is a need to examine translation requirements and methods with a view to reducing costs while ensuring optimal quality. |
بعد الحرب العالمية الثانية بدت اليابان لتحويل القطاع الصناعي، والتي في أمريكا الشمالية وبعد ذلك ما زال ينظر إلى كمنتج رخيص من متابعة اللعب الرياح والكاميرات نوعية رديئة. | After World War II Japan looked to transform its industrial sector, which in North America was then still perceived as a producer of cheap wind up toys and poor quality cameras. |
)ج( أن يوصي بمؤشرات أداء تشمل قياس نوعية خدمات المؤتمرات ودقة مواعيدها والمساءلة المتعلقة بها وكفاءتها من حيث التكاليف، وأن يضع نظاما لحساب التكاليف يوفر معلومات أفضل عن التكاليف الحقيقية لخدمة المؤتمرات. | (c) Recommend performance indicators that would include measurements of quality, timeliness, accountability and cost efficiency of conference services and develop a cost accounting system that would provide better information on the real costs of conference servicing. |
ما الذي يجعل السياسات الجيدة سياسات رديئة | Why Are Good Policies Bad Politics? |
لا أضع اللوم على أفلام رديئة الصنع. | I would not blame low quality pictures. |
٦٧ وأصبحت هذه المباني في حالة رديئة. | These buildings are in poor condition. |
أجل،باستخدام طابعة 3D.مع أنها رديئة الجودة | Yes, on a 3D printer. Foul quality though. |
لا تحاول أي حيل رديئة معي ورنج | Don't try any fancy tricks on me, Waring. |
لقد شربت خمور رديئة أو ما أشبه | Look, II've got some bad liquor or something. |
هذه أشياء رديئة وذات رائحة كريهة ناهيكعنأسعارهاالباهظة. | Nasty, smelly things. Besides, they're an awful price. |
كيف له أن يعمل في وظيفة رديئة | How come he takes a lousy, stinkin' job? |
'3 تحسين الإحصاءات ذات الصلة، والتي من غيرها لا يمكن القيام بأعمال نوعية كافية | improvement of relevant statistics, without which adequate specific actions are no possible |
وهذه الن ظم هي ذات أهمية حاسمة لتحديد الأولويات وتقييم فعالية تدابير مراقبة نوعية الهواء. | Such systems are critically important for determining priorities and evaluating the effectiveness of air quality control measures. |
وتحدد التكاليف الفعلية في نهاية الجلسات ولدى إنجاز الأعمال المتصلة بها، بتسجيل جميع التكاليف ذات الصلة في الحسابات. | The actual costs will be determined after the closure of the sessions and completion of related work, with all relevant expenditures recorded in the accounts. |
والحالة العامة للطرق في البوسنة والهرسك رديئة، كما أن حالة الطرق التي تستخدمها القوة تتدهور بسرعة بسبب نقل المركبات العسكرية التي تستخدمها القوة، سواء كانت ذات عجﻻت أو ذات دروع. | The general state of roads in Bosnia and Herzegovina is poor and those used by UNPROFOR are deteriorating quickly with use by the Force apos s heavy wheeled and armoured military vehicles. |
إن أخطر تهديد يواجه الأمن العالمي ينبع من موجة ذات نوعية جديدة من الانتشار النووي. | The deadliest threat to global security comes from a qualitatively new wave of nuclear proliferation. |
الجامعات الحكومية تميل إلى أن تكون ذات نوعية أفضل، وبالتالي أكثر شهرة من تلك الخاصة. | Public universities tend to be of a better quality and therefore more renowned than private ones. |
(ب) تتلقى لجنة العلم والتكنولوجيا في الوقت المطلوب وثائق ذات نوعية جيدة قصد النظر فيها. | When considering the programme for facilitation of implementation and coordination, it should be noted that activities supported by the secretariat were often undertaken in coordination with, and with support from, other actors, in order to achieve the expected results. |
قلب ينشئ افكارا رديئة ارجل سريعة الجريان الى السوء | a heart that devises wicked schemes, feet that are swift in running to mischief, |
قلب ينشئ افكارا رديئة ارجل سريعة الجريان الى السوء | An heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief, |
ويزودنا تاريخنا القريب بعدة أمثلة رديئة في هذا الصدد. | Our recent history has provided us several bad examples in that regard. |
مهارة هذا الدبلوماسي في التعامل مع الصحفين مازالت رديئة | Minister of Foreign Affairs and Trade. You still lack the skill of handling reporters. |
لابد من أنك غاضبة لأنك رديئة أكثر منها صحيح | That must be annoying since you're the real nothing, right? |
عمليات البحث ذات الصلة : ذات نوعية رديئة - ذات نوعية رديئة - نوعية رديئة - نوعية رديئة - نوعية رديئة - منتجات ذات نوعية رديئة - ذات نوعية كافية - ذات نوعية مقبولة - سمعة رديئة - أصول رديئة - منتجات رديئة - المواد رديئة - جودة رديئة - خدمة رديئة