ترجمة "التفتيش والتحقق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولقد حددت المفاهيم المتعلقة بعمليات التفتيش ﻷغراض الرصد والتحقق، وهي تتضمن مجموعة من عمليات التفتيش بإنذار وبدون إنذار. | Concepts for ongoing monitoring and verification inspections have been drawn up, providing for a combination of unannounced and announced inspections. |
إﻻﱠ أن نجاحهما لو اتخذتا يعتمد على القبول التام باجراءات التفتيش والتحقق. | Nevertheless, their success would depend on full acceptance of inspection and verification procedures. |
إحداثيات المواقع التي أعلنها العراق لعمليات التفتيش المرجعية بموجب خطة الرصد والتحقق المستمرين | The coordinates of the sites declared by Iraq for baseline inspections under the plan for ongoing monitoring and verification |
وهكذا، فإن الشروع السريع في أنشطة التفتيش والتحقق في المرافق التي أعلن عنها حديثا أو تم التعرف عليها، كان جوهريا بالنسبة لعمليات التفتيش البيولوجي. | Thus, prompt commencement of inspection and verification activities at newly declared or identified facilities is essential, especially for biological inspections. |
١١ نظم الرصد والتحقق )البحرية، والبرية، والجوية، وبواسطة السواتل، والمراقبين وعمليات التفتيش على متن السفن، وما إلى ذلك(. | 11. Monitoring and verification systems (maritime, land, air, satellite, on board observers and inspections, etc.). |
على أن أنشطة التفتيش ساعدت فعﻻ على تعيين مرافق إضافية ستدرج في خطة عملية الرصد والتحقق بصورة مستمرة. | However, inspection activities did assist in identifying additional facilities to be included in the plan for ongoing monitoring and verification. |
وإن إضفاء الطابع العالمي في وقت مبكر على البروتوكولات الإضافية من شأنه أن يعزز قدرة الوكالة على التفتيش والتحقق. | The early universalization of additional protocols would greatly enhance the Agency's inspection and verification capabilities. |
(ج) تنفيذ بعثات التفتيش والتحقق من الامتثال مع التركيز بصفة خاصة على أشد المواقع صعوبة في جميع أنحاء العالم (40) | (c) Conduct of inspection and compliance missions, with a particular focus on the most challenging locations worldwide (40) |
ويمكن إضافة مواقع إلى الفئات )أ( أو )ب( أو )ج( على أساس نتائج التفتيش على مدى برنامج الرصد والتحقق المستمرين. | Sites may be added to categories (a), (b) or (c) as a result of inspection findings throughout the course of the ongoing monitoring and verification programme. |
وهي ستتبع أساسا في عمليات التفتيش في المواقع التي تحدد باعتبارها بحاجة الى تفتيش مستمر في إطار نظام الرصد والتحقق المتواصلين. | These will serve as the basis on which inspections will be conducted at sites identified as requiring regular inspection under the ongoing monitoring and verification regime. |
وثمة تحد آخر يتعلق باستعداد القوى النووية الأصغر حجما لمجاراة الأمر، وما إذا كان في الإمكان فرض برامج التفتيش والتحقق وأنظمة التنفيذ الجديرة بالثقة. | Others concern smaller nuclear powers willingness to go along, and whether reliable inspection, verification, and enforcement systems can be put in place. |
ثانيا الضمانات والتحقق | Safeguards and verification |
الرصد والتحقق المستمران | Ongoing monitoring and verification |
وظلت بعثات الهليكوبتر تطير دعما لعمليات التفتيش اﻷرضية وتوفر مجموعات من الصور في سﻻسل زمنية للمواقع التي ستحتاج الى الرصد بموجب خطط الرصد والتحقق المستمرين. | Helicopter missions continue to be flown in support of ground inspections and to provide a time series photographic record of sites which shall need monitoring under the plans for ongoing monitoring and verification. |
اجراءات التفتيش ستقوم قوة اﻷمم المتحدة بعمليات التفتيش عند نقاط التفتيش. | Inspection procedures inspections will be conducted by the United Nations force at checkpoints. |
باء الرصد والتحقق المستمران | B. Ongoing monitoring and verification |
وهذا قد يكون خيارا رخيصا يمكن التنبؤ به وممكن من الناحية التقنية، على عكس نظم الرقابة والتحقق من الأرض إلى الفضاء أو استخدام ساتل محدد لعمليات التفتيش. | This could be a cheap option, predictable and technically feasible, unlike ground to space surveillance and verification systems or the use of special satellite for inspections. |
استعراض خطة الرصد والتحقق المستمرين | Review of the plan for ongoing monitoring and verification |
وعﻻوة على ذلك، فإنه لكي تكون عمليات التفتيش اﻷساسية وأنشطة الرصد والتحقق فعالة بصورة كاملة، ينبغي أن يكون اﻻضطﻻع بها بموجب النظام المعترف به المحدد بموجب القرار ٧١٥ )١٩٩١(. | Furthermore, to be fully effective, baseline inspections and monitoring and verification activities have to be carried out under the acknowledged regime established by resolution 715 (1991). |
وأعرب عن تحفظات بشأن إجراءات التفتيش، وخاصة التفتيش الثانوي. | He expressed reservations about screening procedures, in particular secondary screening. |
التفتيش والتحقيق | Inspection and Investigation |
كرة التفتيش | Sphere Sweep |
طولي التفتيش | Linear Sweep |
مخروطي التفتيش | Conic Sweep |
الوسادة التفتيش | Pad 8 Sweep |
أنشطة التفتيش | Inspection activities |
زاي التفتيش | G. Inspection . 116 33 |
التفتيش الزراعي | Agricultural inspection. |
طاء طرق الرصد والتحقق وإصدار الشهادات | Methods for monitoring, verification and certification |
جيم تنفيذ خطة الرصد والتحقق المستمرين | C. Implementation of the ongoing monitoring and verification plan |
والتحقق من كل دعوة عند الباب | And check every invitation at the door. |
وطلب من الحكومة أيضا تقديم معلومات عن الطريقة التي تتبعها دائرة التفتيش على العمل والأجهزة المختصة الأخرى للإشراف على إنفاذ مبادئ المساواة في الأجر بصيغتها المكرسة في الاتفاقية والتحقق من إنفاذها. | The Government was also asked to provide information on the manner in which the labour inspection service and the other competent bodies supervise and ensure the principles of equal remuneration, as enshrined in the Convention. |
وقد توقعت تلك الفقرة أن هيئة التفتيش المنصوص عليها فيها ستتولى في الوقت المﻻئم، وبعد دخول اتفاقية حظر اﻷسلحة الكيميائية حيز النفاذ، مهمة الرصد والتحقق من اﻻمتثال في مجال اﻷسلحة الكيميائية. | That paragraph foresaw that, at an appropriate time, and after the entry into force of a Convention on the Prohibition of Chemical Weapons, the inspectorate envisaged in it might take over the function of monitoring and verification of compliance in the area of chemical weapons. |
(أ) رصد خطوط فك الاشتباك والتحقق منها | (a) To monitor and verify lines of disengagement |
وحدة التفتيش المشتركة | Joint Inspection Unit |
محاكم التفتيش الخضراء | The Green Inquisition |
وحدة التفتيش المشتركة | ITU International Telecommunication Union |
وحدة التفتيش المشتركة | Figure 1. Total procurement of goods and services, 1998 2002 3 |
وحدة التفتيش المشتركة | and financial functioning of the United Nations |
نقاط التفتيش المؤجرة | Rented checkpoints |
المكاتب نقاط التفتيش | Offices check points |
عمليات نقاط التفتيش | check point operations |
وحدة التفتيش المشتركة | JOINT INSPECTION UNIT |
وحدة التفتيش المشتركة | 127 Joint Inspection Unit |
)د( حقوق التفتيش | (d) Inspection rights |
عمليات البحث ذات الصلة : اختبار والتحقق - الاختبارات والتحقق - رصد والتحقق - تحديد والتحقق - تدقيق والتحقق - قياس والتحقق - المصادقة والتحقق - قياس والتحقق - مراجعة والتحقق - اختبارها والتحقق - مراجعة والتحقق - فحص والتحقق - تصميم والتحقق - الاختبار والتحقق