ترجمة "التعرض المتعثرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التعرض - ترجمة : التعرض - ترجمة : التعرض - ترجمة : التعرض المتعثرة - ترجمة : التعرض المتعثرة - ترجمة : التعرض - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قم بتوجيه خطواتى المتعثرة
Guide my faltering... Pa.
زمن التعرض
Exposure time
برنامج التعرض
Exposure Program
وقت التعرض
Exposure Time
زمن التعرض
Exposure Time
مصدر التعرض
Source of exposure
التعرض الطبي
Medical exposure
حاﻻت التعرض المهني
6. Occupational exposures . 157 169 32
باء مستويات التعرض
B. Levels of exposure
ألف مستويات التعرض
A. Levels of exposure
آثار التعرض الداخلي
B. Effects of internal exposures . 20 24 4
أساس المقارنات مستويات التعرض
B. Levels of exposure . 118 174 25
رابعا مصادر التعرض لﻹشعاع
IV. SOURCES OF RADIATION EXPOSURE
٦ حاﻻت التعرض المهني
6. Occupational exposures
دال التعرض للكوارث الطبيعية
D. Proneness to natural disasters . 20 22 8
هاء التعرض لﻷخطار العالمية
E. Vulnerability to global hazards . 23 26 9
دال التعرض للكوارث الطبيعية
D. Proneness to natural disasters
هاء التعرض لﻷخطار العالمية
E. Vulnerability to global hazards
ألف آثار التعرض الخارجي
A. Effects of external exposures
باء آثار التعرض الداخلي
B. Effects of internal exposures
لا أنوي التعرض للأذي
I don't intend to be hurt.
وأخيرا، ألزم الاتحاد الأوروبي نفسه بمساعدة بلدانه الأعضاء المتعثرة.
The European Union has finally committed itself to helping its financially distressed members.
وكان بنك إنجلترا يقدم القروض بضمانات بسيطة للبنوك المتعثرة.
It loaned on little collateral to shaky banks.
ويمكن توسيع النموذجين ﻹحﻻل دالتي السن عند التعرض والوقت المنقضي منذ التعرض محل القيم الثابتة.
Both models may be extended to replace the constant values by functions of age at exposure and of time since exposure.
جيم الحد من التعرض للإصابة
C. Reducing vulnerability
الحق في عدم التعرض للقسر
Right not to be coerced
الحق في عدم التعرض للتعذيب
C. Right not to be subjected to torture . 211 212 46
وفي بقية أوروبا المتعثرة، يكاد يكون تعديل الأسعار غير ملحوظا.
In the rest of struggling Europe, price adjustment is barely noticeable.
وقد يرتبط الأمر أيضا بشراء الديون من البلدان الأعضاء المتعثرة.
It could also be relevant to purchases of debt from distressed member states.
ومن شأن القروض التي نقدمها أن تمنح البلدان المتعثرة فسحة للتنفس.
Our lending can provide breathing space for countries in difficulty.
ولكنه كان عدم اليقين الذي المتعثرة جدا على الآخرين ، ويعذر بها
But it was the very uncertainty which distressed the others and excused their behaviour.
3 الحق في عدم التعرض للتمييز
The right to non discrimination
الحق في عدم التعرض ﻷي ضغط
Right not to be coerced 0 2 2 4
اﻵثار الوراثية رابعا مصادر التعرض لﻻشعاع
IV. SOURCES OF RADIATION EXPOSURE . 112 174 24
أساس تلقي الجرعة من جراء التعرض
Basis of commitment
كفترات معادلة من التعرض للمصادر الطبيعية
periods of exposure to natural sources Basis
الحق في عدم التعرض ﻷي ضغط
Right not to be coerced
وتضاعفت احتماﻻت التعرض للجرائم وﻷعمال العنف.
Exposure to crime and violence was evident.
ألف باء جيم آثار التعرض الخارجي
A. Effects of external exposures . 10 19 2
واقترح أحد التقارير التعرض اﻷبوي كسبب.
One report suggested paternal exposure as a cause.
الحق في عدم التعرض لﻻعتقال التعسفي
D. Right to freedom from arbitrary arrest . 213 214 47
جيم الحق في عدم التعرض للتعذيب
C. Right not to be subjected to torture
ونحن نطلق عليهم أهداف التعرض محدودة.
We call them targets of limited exposure.
لفترات طويلة التعرض للحرارة أو البرودة
Prolonged exposure to heat or cold
مرة أخرى، ويسمى التعرض هدف محدود.
Again, it is called the target limited exposure.

 

عمليات البحث ذات الصلة : القروض المتعثرة - البنوك المتعثرة - الأصول المتعثرة - القروض المتعثرة - البنوك المتعثرة - الديون المتعثرة - السندات المتعثرة - قرض المتعثرة - الاقتصاد المتعثرة - الائتمان المتعثرة - أسعار المتعثرة - الأسهم المتعثرة - الشركات المتعثرة