ترجمة "التعامل بعناية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بعناية - ترجمة : التعامل - ترجمة : بعناية - ترجمة : بعناية - ترجمة : بعناية - ترجمة : التعامل بعناية - ترجمة : التعامل - ترجمة : التعامل - ترجمة : التعامل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما يمكن لها، ما لم يجر التعامل معها بعناية، أن تثير توترات اجتماعية وسياسية حادة.
If not carefully managed, it can also provoke acute social and political tensions.
استمعي بعناية
Listen carefully.
ق د ه بعناية
Okay, ride him well.
و بعناية
Care laid by
أصغى بعناية
Listen carefully.
أبقيتهم بعناية
I've kept them carefully.
إنظري بعناية
It's them.
أفحصوهم بعناية
Please examine them carefully.
ومنصة تيد هي مصفوفة ل 100 جملة مختارة بعناية ومنسقة بعناية
And the TEDPad is a matrix of 100 specifically selected, highly curated sentences that you can easily piece together to get your own TEDTalk.
إننا نستعرضه بعناية.
We are reviewing it carefully.
..أنظر بعناية لأصبعي
Look carefully at my finger...
يحرسها بعناية جدا
He watches over her very carefully
والآن , راقبى بعناية
Now, watch very carefully.
اصغ إلي بعناية
Then listen to me carefully
ـ فكر بعناية !
Think carefully.
استمع بعناية الآن
Now listen carefully
(أقطفيهم بعناية، (كلاري
Nicely picked, Clary.
قام بوصفه بعناية .
He described him very carefully.
نفذ واجبك بعناية
Perform your duty with care.
لقد فتشوها بعناية
They searched it thoroughly.
ويتعين على العالم أن يتبنى سياسة محسوبة بعناية في التعامل مع كوريا الشمالية، سياسة تهدف إلى نزع السلاح النووي ودعم الإصلاح الاقتصادي في نفس الوقت.
The world must develop a more carefully calibrated policy toward North Korea, one aimed at simultaneously implementing denuclearization and economic reform.
وستدرسها اللجنة بعناية كبيرة.
The Committee will examine it very carefully.
نظرة. ننظر بعناية شديدة.
Look. Look very carefully.
لقد اخترت ملابسي بعناية
Today, I really took care with what I'm wearing.
لهذا تتعاملين معه بعناية
That is why you treat it so carefully.
قوموا بعناية هذا الرجل
Attend to this man.
هو بالتأكيد قال بعناية
He certainly said a beardful.
بيد أن المطالبة المطلقة بحق تقرير المصير من المرجح أن تتحول إلى مصدر لأعمال عنف لا نهاية لها ما لم يتم التعامل معها بعناية وحرص شديدين.
But absolute demands for self determination are likely to become a source of endless violence unless handled carefully.
يجب استخدام هذا التلسكوب بعناية.
This telescope must be used carefully.
وبالتالي نظرت بعناية لهذا الشخص.
So I looked carefully at this guy.
ب دأ بإ م ت صاصها بشراهه ثم بعناية...
He caressed it gently, opened and closed the cheeks... ...began to suck it greedlily
انظر لهذا بعناية يا كالديكوت .
Now watch this very, very carefully, Caldicott.
.... أريدك أن تقرأ هذا بعناية
I want you to read this carefully.
في المرة القادمة سأختار بعناية
Next time I'll crack it out of the park.
كانت متخفية بعناية، بلا مبالغة .
Carefully hidden, no doubt.
عدت ولففته بذلك اللحاف بعناية
I wrapped it up in the blanket again.
ولكن ينبغى أن تستمع بعناية.
But you have to listen carefully.
3 وقد تمت صياغة البيان بعناية.
GOP Government of Pakistan.
الذي درس عمل ابن الهيثم بعناية
'who has carefully studied Ibn Al Haytham's work.
المنظر الطبيعي هو بعناية، بدقة مؤلفة.
The landscape is carefully, rigorously composed.
انها فى التعليمات لقد قرأتهم بعناية
It's in the regulations. I read them carefully.
حتى الآن كل شيء معد بعناية
I think so far everything has been managed with great intelligence.
اريدكم ان تنظروا اليهم مجددا بعناية
I want you to look at them again carefully.
رقق السوط بعناية لا تفسد بشرتها
Ply the lash carefully, now. Don't damage her skin.
ولكن الدواء يجب تحضيره بعناية كبيرة
But you see the medicine must be prepared with great care.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التعامل معها بعناية - التعامل معها بعناية - التعامل مع بعناية - بعناية مراجعة - مصممة بعناية - النظر بعناية - تدار بعناية - بعناية فائقة - التحقق بعناية - متوازنة بعناية