ترجمة "التصاريح المطلوبة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
1 القوات المسلحة تقوم بإصدار التصاريح. | The armed forces issue authorizations |
ولأن هذه التصاريح يتم تداولها بسعر السوق، فإن الشركات لديها الحافز لخفض انبعاثاتها، وبالتالي يصبح من الممكن مطالبتها بشراء عدد أقل من التصاريح أو تمكينها من بيع التصاريح الفائضة لديها في مقابل ربح. | Because these permits trade at a market price, companies have an incentive to reduce their emissions, thereby requiring them to buy fewer permits or enabling them to sell excess permits for a profit. |
ولكن هناك استراتيجية أفضل كثيرا من التصاريح القابلة للتداول. | But there is a much better strategy than tradable permits. |
وتمنح إدارة خدمات الثروة الحيوانية بالوزارة التصاريح اللازمة للمختبرات | The Ministry's Department of Livestock Services shall grant the necessary authorizations to the laboratories |
ويقوم مساعد العلميات الجوية، عند الاقتضاء، بتجهيز التصاريح الدبلوماسية. | The incumbent manages the UNLB aviation safety training programme, the fuel contract, and the maintenance and operation of UNLB ground support and aviation cargo handling equipment. |
ربما أنك لا تحمل التصاريح اللازمة للقيام بتلك العملية. | You probably do not have the required permissions to perform that operation. |
ومع ذلك فإن هذه التصاريح تساوي الكثير من المال | Yet these permits are worth real money. |
والحارسان مكلفان بالقيام بأمور مثل إعداد الفواتير والحسابات وإصدار التصاريح. | The two guards are charged with the daily inspection of the garage premises and the handling of such matters as billings, accounts and the issuance of permits. |
حسنا، الحكومات ستقوم بتوزيع عدد معين من التصاريح التي تسمح بالتلويث | Well, governments would distribute a certain amount of permits to pollute. |
ويكون تعويض التصاريح عندما تقوم شركة ما بإزالة أو تقليل الكربون | Offset permits are created when a company supposedly removes or reduces carbon. |
وعلاوة على هذا، لا يزال 93 موظفا محرومين من التصاريح لأسباب أمنية . | Moreover, 93 staff members continue to be denied permits for security reasons. |
وكثيرا ما كانت ترفض طلبات الحصول على التصاريح لأسباب أمنية غير محددة. | Applications for permits were often turned down on unspecified security grounds. |
يعود التأخر في إعـداد هذه المذكرة إلى ضرورة الحصول على التصاريح اللازمة. | Addendum |
وما سيحصل هو أن الملوثين الصناعيين سيحظون بمعظم هذ التصاريح القي مة مجانا | In this scheme, industrial polluters will get the vast majority of these valuable permits for free. |
ولا تزال نقاط التفتيش وعمليات حظر التجول ونظم إصدار التصاريح تعوق العمليات الإنسانية. | Checkpoints, curfews and the permit system continued to have an impact on the humanitarian operations. |
وبالتالي، لم يتمكن الموظفون الفلسطينيون عمليا عبور إيريز ولو كانت لديهم التصاريح اللازمة. | Thus, Palestinian staff as a practical matter could not cross Erez even if they had the requisite permits. |
ترجع عدد الدورات المطلوبة للاستثمار كي يحقق القيمة المطلوبة. | Returns the number of periods needed for an investment to retain a desired value. |
الإعدادات المطلوبة | PPTP Settings |
الإعدادات المطلوبة | Required Settings |
الأحرف المطلوبة | Time |
العملة المطلوبة | Target currency |
اﻻجراءات المطلوبة | Action required |
والمشكلة هي أن أسعار التصاريح في السوق انخفضت في خضم التباطؤ الاقتصادي في أوروبا. | The problem is that the permits market price has plummeted in the midst of Europe s economic slowdown. |
وقد تستفيد أقاليم ومدن أخرى كثيرا إذا حذت حذو الأقاليم والمدن التي ألغت التصاريح. | Others could usefully follow their lead. |
وتشمل بطاقات التصاريح الجمركية التي يستكملها جميع المسافرين المغادرين والقادمين سؤالا يتعلق بتحويل العملة. | Customs declaration cards completed by all departing and arriving passengers include a question relating to the transfer of currency. |
وتحت عنوان صادرات الذهب ووارداته وإنتاجه بالأطنان حسب التصاريح الصادرة ، تلقى الفريق البيانات التالية | Under the heading Gold exports, imports and production in tons as per permits issued , the Group received the following data |
على ضوء التصاريح المختلفة، أن تستمر دراسة طرق تطبيق وسائل التنسيق وفقا للتقدم المتحقق. | Bearing in mind the different statements made, continue to study ways to apply the coordination mechanism in line with the progress achieved. |
ويجب حمل التصاريح الأمنية على مكان ظاهر في جميع الأوقات في مكان انعقاد المؤتمر. | Security passes must be worn visibly at all times at the Congress venue. |
ولا يسمح بدخول إسرائيل والقدس الشرقية إلا لعدد محدود من العمال الفلسطينيين حاملي التصاريح. | Only a limited number of Palestinian workers with permits are allowed entry to Israel and East Jerusalem. |
وعندما كانت تمنح هذه التصاريح فلا يصلح معظمها إلا لرحلات نهارية ولفترة ثلاثة أشهر فقط. | When permits were granted, most were valid only for day trips and only for a three month period. |
Kjotsعنده مشاكل في حفظ بياناتك. يمكن أن تكون مشكلة التصاريح أو أن مساحة القرص امتلئت. | KJots is having problems saving your data. This might be a permissions problem, or you may be out of disk space. |
)ب( إغﻻق اﻷراضي المحتلة لمدة سنة تم تعزيزه وألغيت التصاريح التي كانت صادرة في السابق | (b) The one year closure of the occupied territories had been strengthened permits previously issued have been revoked |
ثالثا النواتج المطلوبة | Required outputs |
الأغلبية المطلوبة 16 | Required majority 16 |
ثالثا المهارات المطلوبة | Skills required |
الأغلبية المطلوبة 8 | Number of ballot papers 15 Number of invalid ballots 0 Number of valid ballots 15 Required majority 8 |
باء الزيارات المطلوبة | Visits requested |
مساحة القرص المطلوبة | Required |
الملفات المطلوبة للتحميل | Files to load |
اﻷغلبية المطلوبة ٨٠ | Required majority 80 |
اﻷغلبية المطلوبة ٧٨ | Required majority 78 |
اﻷغلبية المطلوبة ٨٣ | Required majority 83 |
اﻷغلبية المطلوبة للقرارات | Required majority for decision |
رابعا المساعدة المطلوبة | IV. ASSISTANCE REQUIRED |
تدابير المتابعة المطلوبة | Follow up measures |
عمليات البحث ذات الصلة : التصاريح التنظيمية - التصاريح الصادرة - التصاريح اللازمة - التصاريح والتراخيص - هذه التصاريح - التصاريح والتراخيص - التصاريح والموافقات - التصاريح والموافقات - نظام التصاريح - نظام التصاريح - التصاريح والتراخيص - نظام التصاريح - تمنح التصاريح