ترجمة "الترقيات والأحداث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الترقيات والأحداث - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الترقيات المنفذة | Promotions implemented |
باء الترقيات جيم التوظيف | C. Recruitment . 12 13 8 |
الترقيات والبدﻻت الوظيفية الخاصة | Promotions and SPAs |
لدي أفكار ضخمة عن الترقيات | I got swell ideas for promotions. |
الإبلاغ عن الحوادث والأحداث | REPORTING OF ACCIDENTS AND INCIDENTS |
)ج( استعراض الترقيات السنوي في عام ١٩٩٣. | Column 3 shows the results of the 1992 promotion exercise. |
مؤتمرات الأمم المتحدة والأحداث الدولية | Project activity worldwide is financed from ACWW resources plus periodic grants from UN, aid and development agencies, and other charitable sources. |
(أ) الإبلاغ عن الحوادث والأحداث العارضة | (a) The reporting of accidents and incidents |
لكن الترقيات لم تكن تلقائية، بل اتبعت عملية محددة | However, the promotions were not automatic, but followed an established process |
حياة جندي واح تساوي عندي أكثر من كل الترقيات | One soldier's life means more to me than all the decorations in France. |
معلمتي، لقد كانت تعل منا التاريخ والأحداث الجارية | My teacher, she would teach us history and current events. |
إلغاء أي عمل على الحزمة المحددة، وحمايتها من الترقيات المستقبلي ة | Cancel any action on the selected package, and protect it from future upgrades |
وﻻحظت اللجنة أن معظم المنظمات ﻻ يقبل مفهوم الترقيات الشخصية. | It noted that most organizations did not accept the concept of personal promotions. |
دائما ما ترفض الترقيات لماذا تصر على ان تبقى جنديا | Always turning down promotions. Why do you insist on staying a private? |
وما هو الرابط المشترك لكل هذه الصور والأحداث | And what do all these pictures and events have in common? |
)ب( ينبغي وقف الترقيات الشخصية في الوقت الحالي وفي المستقبل القريب | (b) Personal promotions should be discontinued at present and in the near future |
كذلك كانت الترقيات الى الرتبتين ف ٤ و ف ٣ ترقيات هامة. | Promotions to the P 4 and P 3 level are also significant. |
نستقيل ونحن في منتصف القصة والأحداث تتوالى على هذا النحو | Quit in the middle of a story right when it's snowballing like this? |
فعلى سبيل المثال, في عام 1982، قامت مدارس مدينة نيويورك بإيقاف الترقيات الاجتماعية. | For example, in 1982, New York City schools stopped social promotions. |
وهي تحبذ أيضا نهجا يقتضي اشتراط إجادة لغة رسمية ثانية في جميع الترقيات. | It also favoured an approach whereby all promotions would be conditional upon proven knowledge of a second official language. |
حضور المؤاتمرات والأحداث الهامة الخاصة بالعالم الروسي الافتراضي إذا لزم الأمر. | Present at conferences and events pertaining to the Russian online world, as needed. |
لم يتمكن جيوفاني من تخطي جروحه، والأحداث المأساوية في عام 1867. | Giovanni never recovered from his wounds and from the tragic events of 1867. |
المشاركة والانخراط في اجتماعات مختلفة للأمم المتحدة وغيرها من الاجتماعات والأحداث الدولية | (d) To encourage cooperation between UNIDO and United Nations system agencies and other intergovernmental organizations |
والمجلس الأوروبي ذاته لم يعد متشددا بشأن الفصل بين المذنبين الكبار والأحداث. | The European Council itself was no longer so adamant about the separation of adult and juvenile offenders. |
في بعض الاحيان الناس يتصرفوا بوقاحة على لهجتنا او حجب الترقيات لانهم لايفكرون بنا كقادة | Sometimes people are rude to us about our accents, or withhold promotions because they don't think of us as leadership material |
وإن آجلا أو عاجلا لابد وأن يقابل المرء هنا كل الوجوه، والأعمار، والأحداث. | All faces, ages, and events, sooner or later, can be found here. |
الكثير من المجموعات والأحداث تم تحديد موعدها مسبقا على فيسبوك من أجل المظاهرات. | Many groups and events are scheduled on Facebook for the demonstrations. |
علم احتفالية غير موجود أيضا، والذي يستخدم في المناسبات تجنيد والأحداث العسكرية والمعارض. | A non ceremonial flag also exists, which is used at recruiting events, military events and exhibitions. |
وفي هذا الصدد توجد انتقادات بشأن إجراءات الترقيات ذاتها وعدم المرونة في تخصيص الوظائف وفي اﻹدارة. | In this connection, both the promotion procedures themselves and the inflexibility of post allocation and management were criticized. |
)ب( مجموع الترقيات في ظل نظام إدارة الوظائف الشاغرة وإعادة توزيع الموظفين في الفترة ١٩٨٨ ١٩٩٢. | b Aggregate promotions under the Vacancy Management and Redeployment System 1988 1992. c Annual Promotion Review 1993. |
ولا تطبق عقوبة الإعدام في حق النساء والأحداث والرجال الذين تفوق أعمارهم 60 عاما. | The death penalty was not applicable to women, juveniles and men over 60 years of age. |
وأصدرت وزارة التعليم نظاما وزاريا لتشجيع وحماية حقوق الأطفال والأحداث في المدارس والكليات والجامعات. | The Ministry of Education issued a Ministerial Regulation to promote and protect the right of the child and juvenile in schools, colleges and universities. |
فيعملن في ظل نفس الظروف التي يعمل فيها الضباط الذكور، ويتنافسن على قدم المساواة للحصول على الترقيات. | Women enter into already existing functions, working under the same conditions as male officers and competing equally for promotions. |
وتتيح اﻵليات الحالية، مثل شغل الوظائف على رتبة أدنى أو الترقيات الشخصية، المرونة الﻻزمة ﻹدارة تصنيف الوظائف. | Existing mechanisms, such as underfilling or personal promotions, provided the necessary flexibility in the administration of job classification. |
50 وبالإضافة إلى ذلك اشتركت المقررة الخاصة في العديد من الاجتماعات والأحداث ذات الصلة بولايتها. | Additionally, the Special Rapporteur participated in numerous meetings and events related to her mandate. |
هنا كانت كل هذه الحوارات والأحداث التي تبدو متباينة والتي كانت فقط تخبرنا زمنيا بقصته، | Here were all these seemingly disparate events and dialogues that just were chronologically telling the history of him, but underneath it was a constant, a guideline, a road map. |
وقد أ ولي الاهتمام خلال الفترة المشمولة بالتقرير إلى إيجاد سبل فعالة لتحقيق هذا الهدف من قبيل الترقيات المعجلة. | During the reporting period, attention has been given to finding effective ways to do so such as through accelerated promotion. |
وأعرب عن رأي مفاده أن من شأن تطبيق برامج المكافأة والتقدير في المنظمات إلغاء الحاجة إلى الترقيات الشخصية. | The view was expressed that the introduction of reward and recognition programmes in the organizations would tend to remove the necessity for personal promotions. |
٢٢٠ وفيما يتعلق بمسألة الترقيات الشخصية )الحاﻻت التي يسند فيها إلى الموظف وظيفة أعلى من المنصب الذي يشغله(، أكدت اللجنة من جديد موقفها السابق، حسبما جاء في تقريرها السنوي العاشر)١٦(، ومؤداه أن بالمستطاع قبول الترقيات الشخصية، رهنا بشروط معينة وردت في التقرير. | 220. On the question of personal promotions (instances where staff were given a higher position than that of the post they occupied), the Commission also reaffirmed its earlier position, as stated in its tenth annual report, 16 that personal promotions could be accepted subject to certain conditions as specified in that report. |
وترك ز هذه المشاريع على مسائل مثل وضعية الفتيات في المؤسسات المغلقة، وتوفير خدمات لرعاية الشباب وإقامة برامج لإعادة إدماجهم، وتعزيز المؤسسات المسؤولة عن تقديم ردود فعل العدالة الجنائية فيما يتعلق بالأطفال والأحداث وتحسين ظروف حبس الأطفال والأحداث. | The projects focus on issues such as the situation of girls in closed institutions, setting up youth care services and reintegration programmes, strengthening institutions responsible for criminal justice responses for children and juveniles and improving the conditions under which juveniles and children are incarcerated. |
موقع بارس آرت هو مشروع إعلامي مدني تعاوني يغطي الأمور والأحداث المتعلقة بالثقافة والفنون في إيران. | Sepideh Saremi is editor of Pars Arts, a collaborative citizen media project covering culture and art related topics in Iran. |
وهي وأمثالها فقط القادرات على إعطاء المغزى الرسمي للقصة حول صدورهن، وأجسادهن، والأحداث الصعبة المتصلة بها. | It is they, and they alone, who may assign authoritative meaning to their breasts, their bodies, and the difficult events related to them. |
ومن جهة أخرى نجد بأن الثقافة الأمريكية تتأثر بالهجرات والأفكار والأحداث التي تحدث خارج حدود أمريكا. | At the same time, immigrants, ideas, and events outside America's borders are changing American culture within the borders of the US. |
هذا القطاع، ومع ذلك شديد الحساسية للأحوال الجوية والأحداث الخارجية التي تؤثر على أسعار السلع الأساسية. | This sector, however, is highly vulnerable to weather conditions and to external events affecting commodity prices. |
المشاركة والانخراط في شتى اجتماعات الأمم المتحدة وغيرها من الاجتماعات والأحداث والمبادرات الدولية والآليات المتعددة الأطراف | In line with the constitutional objectives of UNIDO and the decisions of UNIDO's policy making organs, the Programme provides the overall strategic and policy direction for the activities of UNIDO. |
عمليات البحث ذات الصلة : المعارض والأحداث - الوقائع والأحداث - الظروف والأحداث - الإجراءات والأحداث - الحوادث والأحداث - إدارة الترقيات - الترقيات والحوافز - أحدث الترقيات - مدير الترقيات - الترقيات الحالية - خطة الترقيات - الترقيات شراء - الترقيات القادمة - الترقيات مميزة