ترجمة "التحدي الكبير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التحدي - ترجمة : التحدي - ترجمة : التحدي الكبير - ترجمة : التحدي - ترجمة : التحدي الكبير - ترجمة : التحدي الكبير - ترجمة : التحدي الكبير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا هو التحدي الكبير. | That is our grand challenge. |
وتلك النسبة 0.8 هو التحدي الكبير. | And that 0.8 is the big challenge. |
وهذا هو التحدي اﻻجتماعي الكبير الذي يواجهنا. | This is our major social challenge. |
المياه ستكون التحدي الكبير لنا التغلب على العطش. | Water is going to be our big, grand challenge quenching thirst. |
التحدي الكبير لنموذج الديمقراطية هو في زيادات الثروة والحرية | The great challenge of the Democratic Model is that increases in wealth and freedom threaten the farmers! |
ويتمثل التحدي الكبير في الإبقاء على انخفاض الانتشار المصلي الوطني للمرض. | The greatest challenge is to keep down the national HIV seroprevalence rate. |
وأما التحدي الكبير الثاني، فيأتي مصاحبا للبيئة السياسية والأمنية العالمية المتغيرة. | The second major challenge comes with the changing global political and security environment. |
إن التحدي الأكبر الذي يواجهنا وإخفاقنا الكبير يتعلق بمنع الانتشار النووي ونزع السلاح. | Our biggest challenge and our biggest failing are on nuclear non proliferation and disarmament. |
في حينها هبط علي التحدي الكبير الذي وضعه علي, لانه كان أب عظيم. | That's when it dawned on me the tremendous challenge that he was placing on me, because he was a great father. |
وهذا التحدي الكبير ينطوي على تكوين مفهوم للشرطة في البﻻد براء من المفهوم العسكري والقمعي. | This enormous challenge entails instilling in the country the very concept of a police force, free from militaristic and repressive connotations. |
إن التحدي الكبير الـذي يواجهنا هــو تكييف هياكــل اﻷســـرة وأنشطتها حتــى تصبـح اﻷسرة عنصرا للتغيير. | Our great challenge is to adapt family structures and dynamics so that the family becomes an agent for change. |
على الرغم من النجاحات الهامة التي أحرزها القائدان السياسيان ، فإن التحدي الكبير يخـص أمــة جنـوب افريقيــا بأسرهــا. | In spite of the important advances made by political leaders, the great challenge belongs to the South African nation. |
التحدي الكبير هو معرفة ما هي البيانات المهمة لاستخراجها، لأن المستقبل سوف يكون مدفوعا بمجموعة ذكية من سمعة، | The big challenge is figuring out what data makes sense to pull, because the future's going to be driven by a smart aggregation of reputation, not a single algorithm. |
والحركة المؤلفة من الرجال والنساء هي ما نحتاجه لنجلب التغيير في المجتمع، التغيير الذي سيستهدف هذا التحدي الأخلاقي الكبير. | And a movement of men and women is what's needed to bring about social change, change that will address this great moral challenge. |
لكن تحديـدا بسـبـب التحدي الكبير والفريد الذي تشكلـه القارة، تضمـ ـن إعلان الألفية فصلا خاصا بعنوان تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا . | And yet, precisely because of the enormous and unique challenge it posed, the Millennium Declaration had included a specific section entitled Meeting the special needs of Africa . |
إن حكومة كمبوديا الملكية عاقدة العزم على أن تتخذ، بمساعدة المجتمع الدولي، التدابير الﻻزمة لمواجهة هذا التحدي الكبير جدا. | The Royal Government of Cambodia is determined, with the help of the international community, to take all appropriate measures to meet this tremendous challenge. |
وتدرك حكومة أيسلندا التحدي الكبير الذي تمثله الأهداف الإنمائية للألفية وسنزيد من الجهود لمساعدة البلدان النامية في بلوغ تلك الأهداف. | The Government of Iceland has acknowledged the great challenge posed by the Millennium Development Goals and will increase efforts to assist the developing countries in reaching these Goals. |
ولكن الحقيقة أن هايتي لا تمتلك الموارد اللازمة لمواجهة هذا التحدي الإنمائي الكبير إنها بحاجة إلى التعاون الدولي والمساعدة المالية والفنية. | Haiti requires international cooperation in terms of financial and technical assistance. |
وعلى الرغـــم مـــن التقدم المحرز حتى اﻵن، ﻻ نــــزال نواجــــه التحدي الكبير المتمثل في ضمان اﻻشتراك الكامل لجميع البلدان في اﻻتفاقية. | Despite the progress which has been made, we still face the great challenge of securing the full participation of all countries in the Convention. |
إن التحدي الكبير الذي تواجهه مناقشتنا لخطة التنمية يتمثل، على وجه التحديد، في تقريب قراراتنا من الحقائق اليومية التي تعيشها بﻻدنا. | The great challenge of our discussion of the Agenda for Development is precisely to bring our decisions closer to the daily realities in our countries. |
التحدي | The Challenge |
التحدي | Challenge |
التحدي | The challenge |
غير أن التقرير لم يتجاهل هذا التحدي الكبير فحسب، بل إنه أوصى أيضا بتفويض المجلس بولايات جديدة يمكن أن تزيد من تفاقم الوضع. | Nonetheless, the report has not only ignored this burning challenge, but has also recommended entrusting the Council with new mandates, which would further exacerbate the situation. |
ونحن لا نرى في هذا إقرارا بنتائجنا وحسب، بل نرى فيه على وجه الخصوص ضرورة لمضاعفة الجهود الرامية إلى مواجهة هذا التحدي الكبير. | We see this not only as an acknowledgement of our results, but especially of the need to redouble efforts to meet this major challenge. |
سام الكبير، سام الكبير | Big Sam! Big Sam! |
اضرب الكبير اضرب الكبير | Hit the big one. Hit the big one. The big one. |
التحدي الصيني | Le Défi Chinois |
وإليكم التحدي | And so here's the challenge |
إقبل التحدي. | Accept the challenge. |
الط عم الكبير يصطاد الفأر الكبير | Big bait, catches big rats! |
يتلخص التحدي الكبير الذي يواجهنا اليوم في الابتعاد عن نموذج الشراكة الذي تتحدد بموجبه الأولويات والسياسات واحتياجات التمويل في عواصم الدول المانحة ومقار شركاء التنمية. | Our major challenge today is to move away from the model of partnership according to which priorities, policies, and funding needs are determined in donor capitals and development partners headquarters. |
وعندما سألت بياتريس لماذا قررت أن تقبل هذا التحدي الكبير، أجابت قائلة لقد جئت إلى هنا لأزرع الزهور الجميلة في الرماد الذي خلفته الإبادة الجماعية . | When I asked Beatrice why she decided to take on such a daunting challenge, she replied I came here to grow beautiful flowers on the ashes of genocide . |
ويتمثل التحدي الكبير الآن بصفة رئيسية في مساعدة القارة الأفريقية، وبالطبع مساعدة البلدان الأخرى المنخفضة الدخل ذات الصلة، على الإسراع بالتقدم صوب الأهداف الإنمائية للألفية. | The major challenge now is mainly to assist the African continent and, of course, other relevant low income countries, to accelerate progress towards the MDGs. |
amp quot ماهو التحدي الكبير الذي تريد التغلب عليه، شيء في حياتك تريد أن تفعله amp quot لأن هذا يقول لي الكثير عن ذلك الشخص، | What is a big challenge you want to overcome, something in your life that you want to do? because that tells me a lot about that person, and very often it's not directly related to the job, and that's even more revealing. |
المرأة بتعنف إبنها الكبير ابنها الكبير | The wife taunts her eldest son The eldest son taunts the cadet |
ذلك شريك جيم الكبير المليونير الكبير | That's Big Jim's partner, the multimillionaire. |
التحدي الديموغرافي الحقيقي | The Real Demographic Challenge |
إن التحدي واضح. | The challenge is clear. |
رابعا مواجهة التحدي | Meeting the challenge |
وهذا هو التحدي | That's the challenge. |
وينقطع هناك التحدي | It's not very challenging any more. |
وقد قبلنا التحدي. | Challenge accepted! |
هذا هو التحدي | This is the challenge. |
أنا أقبل التحدي | I accept the challenge. |
عمليات البحث ذات الصلة : السرد الكبير - الدرج الكبير - الطلب الكبير - الحرف الكبير - المخطط الكبير - التنوع الكبير - النمو الكبير - السكان الكبير