ترجمة "التجار والموزعين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذا مدخل التجار. | Tradesmen's entrance. |
ما عدا الذي من عند التجار وتجارة التجار وجميع ملوك العرب وولاة الارض. | besides that which the traders brought, and the traffic of the merchants, and of all the kings of the mixed people, and of the governors of the country. |
ما عدا الذي من عند التجار وتجارة التجار وجميع ملوك العرب وولاة الارض. | Beside that he had of the merchantmen, and of the traffick of the spice merchants, and of all the kings of Arabia, and of the governors of the country. |
التجار يحبون التكنولوجيا الحديثة | Shop keepers loves new technology. |
لطريق بعيدة يسلكها التجار. | Far out of the way of human commerce. |
ويعرف بعض التجار بألقابهم فقط . | Some of the dealers are only known by their nicknames. |
يبدو أنه من التجار الأثرياء | Looks like a rich merchant. |
إذا أجتمعت مع التجار الآخرين | If I get together with other merchants... |
وقد نفذ التجار إضرابا بهذه المناسبة. | A commercial strike was observed in his memory. |
وسيغي ر الطريقة التي يقوم بها التجار بالتجارة. | It will also transform the way traders do business. |
وتمكن هذه الأنظمة جميع أصحاب المصلحة من التفاعل معا ، ولا سيما المستهلكين ومقدمي الخدمات السياحية والموزعين. | DMSs enable all stakeholders to interact, in particular consumers and tourism providers and distributors. |
وتتخذ وكاﻻت إنفاذ القانون إجراءات ضد وكﻻء التجار. | The law enforcement agencies have been taking measures against syndicates of traffickers. |
،في سوق دمشق الرئيسي لا يزال يصن ع التجار | 'In the main market of Damascus, traders still make up |
التجار موجودون لتحقيق الربح هذا هو سبب وجودهم | Shop people are in the business to make profit. That is the reason they exist. |
ومن المعتزم توزيع هذا الشريط على مراكز إعﻻم اﻷمم المتحدة وشبكات التلفزيون والموزعين غير التجاريين )شعبة وسائط اﻹعﻻم( | Intended for distribution to United Nations information centres, television and non theatrical distributors (MD) |
ولتسأل اليابانيين الذين و ص موا في الثمانينات بوصفهم التجار الأشرار. | Just ask the Japanese, who were continually denounced in the 1980 s as wicked traders. |
فبات التجار وبائعو كل بضاعة خارج اورشليم مرة واثنتين. | So the merchants and sellers of all kinds of wares lodged outside of Jerusalem once or twice. |
فبات التجار وبائعو كل بضاعة خارج اورشليم مرة واثنتين. | So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. |
هل السماح بالماريجوانا قانونيا سيؤدي الي تضائل نفوذ التجار | Would the legalization of marijuana reduce the power of traffickers? |
الكثير من التجار ، يوجد كل شيء تقريبا تريد شراؤه. | lots of dealers, in almost everything you want to buy. |
التجار متأثرون بهذا لدرجة كبيره انهم فقط يريدون الربح | Shop keepers are affected by this in large scales, shop keepers wants only profit. |
أحد التجار الذين يشترون النحاس شاهدك فى مخيمات جيثرو | A merchant buying copper saw you in the tent of Jethro. |
وتتاح وسائط اﻹعﻻم اﻷجنبية عن طريق العديد من الوكاﻻت والموزعين الذين يستوردون مجموعة واسعة من المنشورات وفقا لطلب السوق. | The foreign media is made available through numerous agencies and distributors, which import a wide range of publications according to market demand. |
اجتذبت هذه الجزيرة التجار الصينيين والماليزيين في القرن الخامس عشر. | The island attracted Chinese and Malay traders in the fifteenth century. |
بدأ التجار الأوروبيون مقايضة مختلف السلع والبضائع مع السكان المحليين. | European traders would barter various commodities and goods with local people. |
52 كان ثلاثة من التجار الأربعة ماليين والآخر من غينيا. | Three of the town dealers are Malian and one Guinean. |
وما برح التجار الذين تجتذبهم تلك اﻻكتشافات، يعززون هذا النشاط. | Dealers, attracted by these finds, have stimulated this activity. |
الأولى ان كل المحترفين، كل التجار والبائعين، المفتشين، المهندسين ، المعماريين | One is that all the professionals, all the tradesmen, vendors, inspectors, engineers, architects all think like this. |
تذكر ان التجار يحبون المال و انهم موجودون لأجل الربح | Remember, shop keepers loves money, they exist for profit. |
كلما إزدادت سرعة عطب هذه المنتجات كلما ازداد ربح التجار | The quicker thing falling apart that goes bad, the more profit shop keepers make. |
ولقد أثر هذا على كل المنتجين والموزعين وتجار التجزئة الذين كانت خططهم وتعاقداتهم مبنية على التوقعات التي أصبحت الآن باطلة. | This affected all the producers, distributors, and retailers whose plans and contracts were based on now obsolete expectations. |
وهذا يتطلب توافر البيئة التنظيمية الأكثر دعما ، والمعونة الفنية، فضلا عن قدرة صغار المزارعين على الوصول إلى الموردين والموزعين ومقدمي التمويل. | This requires a more supportive regulatory environment, technical assistance, as well as connections to suppliers, distributors, and finance providers. |
ويدير هؤلاء التجار أعمالهم في سيغيلا وبوبي وديارابالا وفي منطقة تورتيا. | These dealers operate in Séguéla, Bobi and Diarabala, and in the Tortiya region. |
بالنسبة للكهنة و التجار و بالطبع كما تحدثنا عن ذلك في | These were conveyors, these were conveyors for, for priests for merchants. And, of course, as we talked about in the |
تطور عضويا عند التجار عندما اكتشفوا الطريقة المثلي لإدارة شؤونهم بأنفسهم. | Rather it was a bottom up system that evolved organically by the merchants as they figured out how to manage their affairs. |
في التجارة ذات المسافة الطويلة. و أيضا كان التجار العرب أول | And so, Arab merchants were also the first important long distance money lenders. |
التجار أعجبهم تطريزها كان مرغوبا بشكل كبير، لذا أخذوا يطلبون المزيد. | The merchants liked her embroidery it sold very well, and they kept asking for more. |
طريقا تجاريا ، ويحتاج التجار لمعرفة كم من الوقت ي ستغرق للوصول هناك. | The road between Swenet and Alexandria was a road of commerce, and commerce needed to know how long it took to get there. |
جذبت مزيج مثالي في المدينة من أرض خصبة والمياه الضحلة التجار عديدة. | The city's ideal combination of fertile ground and shallow waters attracted numerous traders. |
قصف راس خراعيبه وجاء به الى ارض كنعان وجعله في مدينة التجار. | he cropped off the topmost of the young twigs of it, and carried it to a land of traffic he set it in a city of merchants. |
التجار بين الشعوب يصفرون عليك فتكونين اهوالا ولا تكونين بعد الى الابد | The merchants among the peoples hiss at you you are become a terror, and you shall nevermore have any being. |
قصف راس خراعيبه وجاء به الى ارض كنعان وجعله في مدينة التجار. | He cropped off the top of his young twigs, and carried it into a land of traffick he set it in a city of merchants. |
التجار بين الشعوب يصفرون عليك فتكونين اهوالا ولا تكونين بعد الى الابد | The merchants among the people shall hiss at thee thou shalt be a terror, and never shalt be any more. |
40 وتتألف الجماعات الإجرامية المحلية من جماعتين متمايزتين من التجار ومن المهربين. | The local criminal groups consist of two distinct groups of traders and smugglers. |
قبل وقت طويل من ظهور المتاجر الحديثة، أدرك التجار أن التعاون بين | Long before the advent of the department store, merchants realized that cooperation among competitors was an absolute necessity. |
عمليات البحث ذات الصلة : الموردين والموزعين - المصنعين والموزعين - طبقة التجار - طبقة التجار - بيت التجار - التزام التجار - التجار والزبائن - التجار المهنية - صغار التجار - التجار شحن - التجار والحرفيين - اختيار التجار - مبيعات التجار