ترجمة "التجارة التلمذة الصناعية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التجارة التلمذة الصناعية - ترجمة : التلمذة - ترجمة : التجارة - ترجمة : الصناعية - ترجمة : الصناعية - ترجمة : التجارة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ز) يشمل عدد المشاركين في دورات التلمذة الصناعية حالات العسر الشديد وغيرها على السواء.
g The number of participants in apprenticeship includes both special hardship cases and non special hardship cases.
فخطط التلمذة الصناعية كانت موضع تشجيع، كما أن التدريب المهني الرسمي والتلمذة الصناعية غير الرسمية قد تعرضا لﻻستكمال من خﻻل توفير دعم تقني وإعﻻمي)١٢(.
Apprenticeship schemes have been encouraged and formal vocational training and informal apprenticeship upgraded with the provision of technical and informational support.
ألف تدفقات التجارة الصناعية والتكنولوجيا والاستثمار
Industrial trade, technology and investment flows
ثالثا تدفقات التجارة الصناعية والتكنولوجيا والاستثمار
INDUSTRIAL TRADE, TECHNOLOGY AND INVESTMENT FLOWS
إن فترة التلمذة هذه قد استكملت.
That apprenticeship has now been served.
الاستثمار في برنامج صندوق تعزيز التلمذة الذي يوفر التمويل ل كليات الفنون التطبيقية والتكنولوجيا لشراء معدات حديثة وتجديد المرافق ودعم زيادة فرص التلمذة.
Actions undertaken included Apprenticeship investments Increased funding of apprenticeships to 2007 2008 to support increased participation Investments in a pre apprenticeship training initiative to help prepare individuals for careers in the skilled trades and Investments in the Apprenticeship Enhancement Fund Program, which provides funding to the Colleges of Applied Arts and Technology, to acquire up to date equipment, update facilities and to support increased apprenticeship placements.
136 كما استهدف برنامج دعم المجتمعات المحلية بالقروض البالغة الصغر حالات العسر الشديد من خلال برنامج التلمذة الصناعية الذي يقدم الدعم لتعلم مهارات ويسعى إلى إلحاق المتدربين بوظائف.
The microcredit community support programme also targeted special hardship cases through the apprenticeship programme, which provides support for skills training and seeks job placements for trainees.
وازداد عــدد نســاء الشعوب الأصلية اللائي أكملن التلمذة الصناعية الجديدة بنسبة 19 فــي المائــة، خــلال فتــرة الـ 12 شهرا المنتهيــة في آذار مارس 2005 (ليبلغ 580 1). (المصدر المرجع السابق نفسه).
The number of indigenous women completing new apprenticeships has increased by 19 per cent in the 12 months to March 2005 (to 1,580) (source NCVER statistics collection).
إلا أن الأولوية يجب أن تمنح لبنـاء القدرات الصناعية بدلا من تنميـة التجارة العالمية.
Priority, however, has to be placed on industrial capacity building rather than on global trade development.
(ج) الحق في اختيار المهنة والعمل، والحق في الترقي والأمن الوظيفي، وفي جميع مزايا وشروط الخدمة، والحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني، بما في ذلك التلمذة الصناعية والتدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر
(c) The right to free choice of profession and employment, the right to promotion, job security and all benefits and conditions of service and the right to receive vocational training and retraining, including apprenticeships, advanced vocational training and recurrent training
(ج) الحق في حرية اختيار المهنة والعمل، والحق في الترقي والأمن الوظيفي، وفي جميع مزايا وشروط الخدمة، والحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني، بما في ذلك التلمذة الصناعية والتدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر
(c) The right to free choice of profession and employment, the right to promotion, job security and all benefits and conditions of service and the right to receive vocational training and retraining, including apprenticeships, advanced vocational training and recurrent training
الحق في حرية اختيار المهنة أو العمل، والحق في الترقي والأمن الوظيفي وفي جميع مزايا وشروط الخدمة، والحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني، بما في ذلك، التلمذة الصناعية والتدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر
The right to free choice of profession and employment, the right to promotion, job security and all benefits and conditions of service and the right to receive vocational training and retraining, including apprenticeships, advanced vocational training and recurrent training.
(ج) الحق في حرية اختيار المهنة والعمل، والحق في الترقي والأمن الوظيفي، وفي جميع مزايا وشروط الخدمة، والحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني، بما في ذلك التلمذة الصناعية والتدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر
(c) the right to free choice of profession and employment, the right to promotion, job security and all benefits and conditions of service and the right to receive vocational training and retraining, including apprenticeships, advanced vocational training and recurrent training
وفي لبنان، أدى النجاح في برنامج التلمذة الصناعية الذي دشنته منظمتان مجتمعيتان سنة 2004 إلى توسع البرنامج خلال الفترة المشمولة بالتقرير إلى جهات أخرى في ذلك الميدان، مما أدى إلى حصول 33 فردا على عمل.
In Lebanon, the success of the pilot apprenticeship programme launched in two community based organizations in 2004 led in the reporting period to the expansion of the programme to other areas of that field, resulting in the employment of 33 individuals.
تدرب كمهندس كيميائي، بالإضافة إلى 25 عاما من الخبرة الدولية في الإدارة الصناعية، وتنمية التجارة الدولية، والاستشارات الدولية.
He is a chemical engineer with more than 25 years of international experience in industrial management, international trade development and management consulting.
٢٨ ومضت تقول إن تحرير التجارة الدولية وتوسيعها أمران أساسيان لنمو البلدان النامية والبلدان الصناعية على حد سواء.
28. Liberalization and expansion of international trade were essential to the growth of developing and industrialized countries alike.
وازداد عدد النساء اللائي أكملن التلمذة الصناعية الجديدة بنسبة 10 في المائة، خلال فترة الـ 12 شهرا، المنتهية في آذار مارس 2005 (من 300 56، خلال فترة الـ 12 شهرا المنتهية في آذار مارس 2004، إلى 100 62).
The number of women completing new apprenticeships increased by 10 per cent in the 12 months to March 2005 (to 62,100, compared with 56,300 in the 12 months to March 2004).
١٠٣ وأفادت كلية غوام المجتمعية أنه في العام الدراسي ١٩٩٠ ١٩٩١، كان هناك حوالي ٠٠٠ ٧ من طﻻب المدارس الثانوية ومدارس المستوى فوق الثانوي للراشدين، مقيدين في دورات دراسية، تضمنت التلمذة الصناعية في اﻻنشاءات وصناعة الفنادق المطاعم)٤٩(.
103. The Guam Community College reported that in 1990 91, some 7,000 high school and adult post secondary students were enrolled in courses which included apprenticeship in construction and hotel restaurant industries. 49
وفي الأجل الطويل، ينبغي دمج الزراعة دمجا كاملا في قواعد منظمة التجارة العالمية وينبغي معاملتها معاملة مماثلة للسلع الصناعية.
In the long run, agriculture should be fully incorporated into the WTO rules and treated similarly to industrial goods.
وبالإضافة إلى ذلك، يرجى تقديم معلومات عن أي نوع من التقييم للإستراتيجية الوطنية للتعليم والتدريب المهني للمرأة (1996) والإصلاحات الجديدة في مجال التلمذة الصناعية (الفقرتان 223 و 224)، مع التركيز على كيفية استفادة نساء الشعوب الأصلية من هذه البرامج.
In addition, please provide information on any evaluation of the National Women's Vocational and Educational Training Strategy (1996) and the New Apprenticeship Reforms (paras. 223 224), focusing on how indigenous women have benefited from these programmes.
يتوجب على الآباء والأمهات أطفالهم تعليما من الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و 16 (مع التشريع الذي تم تمريره إلى رفع هذا إلى 18)، ويمكن الاستمرار في التعليم مجانا في شكل مستويات، والتدريب المهني أو التلمذة الصناعية إلى سن 18 عاما.
Parents are obliged to have their children educated from the ages of 5 to 16 (with legislation passed to raise this to 18), and can continue education free of charge in the form of A Levels, vocational training or apprenticeship to age 18.
ومن خلال تطوير المعرفة الجغرافية، أسهم هؤلاء المغامرون في توسيع نظرة الناس للعالم، وتحسين التجارة، والتمهيد لدخول عصر الثورة الصناعية.
By advancing geographic knowledge, they broadened people s worldview, enhanced trade, and helped to usher in the Industrial Revolution.
ونطالب بتحسين سبل الوصول للأسواق، وبخاصة الأسواق التفضيلية مع تخفيض التعريفة والحواجز غير الجمركية التي تعوق التجارة مع البلدان الصناعية.
We call for better access to markets, in particular preferential markets with lowered tariff and non tariff barriers to trade with industrialized countries.
70 ولليونيدو دور هام ينبغي أن تضطلع به في مجالات مثل نقل التكنولوجيا وتعزيز التجارة من خلال تنمية القدرات الصناعية.
UNIDO had an important role to play in areas such as technology transfer and trade promotion through the development of industrial capacities.
وقد أسهمت البلدان النامية على نحو متزايد في نمو التجارة العالمية، ﻻ بل إنها فاقت البلدان الصناعية في هذا المجال.
Developing countries had increasingly contributed to the growth of world trade and had even surpassed the industrialized countries in that area.
الأقمار الصناعية، آسف ليست الأقمار الصناعية.
Satellite, not a satellite, sorry.
والتكتﻻت اﻻقتصادية اﻻقليمية، من قبيل اﻻتحاد اﻷوروبي واتفاق التجارة الحرة بأمريكا الشمالية واﻻندماج المطرد بمنطقة المحيط الهادئ، من شأنها أن تؤثر على اتفاقات التجارة وبارامترات التنافس، مثل المعايير الصناعية والبيئية.
In addition, regional economic blocs such as the European Union, the North American Free Trade Agreement and the growing integration of the Pacific region, would affect trade flows and parameters of competition, such as industrial and environmental standards.
ولأن أنظمة التجارة والاستثمار الدولية تضمن القدرة على الوصول إلى الأسواق الأجنبية والمستثمرين الأجانب، فإنها تشكل شرطا أساسيا للسياسة الصناعية الناجحة.
Because international trade and investment regimes ensure access to foreign markets and investors, they are a prerequisite for industrial policy.
ويرجى، بالإضافة إلى ذلك، تقديم معلومات عن أية عمليات تقييم للاستراتيجية الوطنية للتعليم والتدريب المهني الخاص بالمرأة (1996) والإصلاحات الجديدة في مجال التلمذة الصناعية (الفقرتان 223 و 224)، مع التركيز بشكل خاص على كيفية استفادة المرأة من الشعوب الأصلية من هذه البرامج.
In addition, please provide information on any evaluation of the National Women's Vocational and Educational Training Strategy (1996) and the New Apprenticeship Reforms (paras. 223 224), focusing on how indigenous women have benefited from these programmes.
وتتكون مشاريع إعادة الإدماج الجاري تنفيذها من مشاريع الأشغال العامة وتنمية الهياكل الأساسية (891 6 محاربا سابقا)، ومشاريع التدريب المهني (214 4 محاربا سابقا)، والمشاريع الزراعية (496 1 محاربا سابقا)، والتعليم النظامي (000 11 محارب سابق)، وخطط التلمذة الصناعية (990 1 محاربا سابقا).
Ongoing reintegration projects consist of public works and infrastructure development (6,891 ex combatants), vocational training (4,214 ex combatants), agricultural projects (1,496 ex combatants), formal education (11,000 ex combatants) and apprenticeship schemes (1,990 ex combatants).
ولكن هذه الآمال تبددت مع نضوب معين الإقراض الدولي وانهيار التجارة، فانزلقت البلدان النامية إلى نفس الدوامة التي انزلقت إليها الدول الصناعية.
But these hopes were dashed as international lending dried up and trade collapsed, sending developing countries down the same spiral that industrial nations took.
ولكن في مناطق أخرى، مثل التجارة، وتشغيل العمالة، أو السياسات الصناعية، سوف نجد أن الفكر السائد أما ساذج أو لا وجود له.
But in other areas, such as trade, employment, or industrial policies, prevailing thinking is either naïve or non existent.
(ب) هل من شأن تدفقات التجارة الصناعية والتكنولوجيات والاستثمار فيما بين بلدان الجنوب أن تعيد تشكيل نمط التصنيع القائم على المزايا النسبية
(b) Will South South industrial trade, technology and investment flows reshape the pattern of industrialization based on comparative advantages?
وبعض هذه اﻷمم قد كانت لها السيطرة شبه الكاملة على التطورات العلمية. والتكنولوجيا الصناعية، والنقل واﻻتصاﻻت، ووسائط اﻹعﻻم الثقافي وشبكات التجارة العالمية.
Some of these nations had near total control of scientific developments, industrial technology, transport and communications, the cultural media and world trade networks.
الملكية الصناعية
Industry property
التطبيقات الصناعية
Industrial applications
اﻻستخدامات الصناعية
Industrial uses
التنمية الصناعية
5. Industrial development 215
البلدان الصناعية
Industrialized Trend
العمليات الصناعية
Industrial Processes Agri
السياسة الصناعية
Industrial policy
الحوادث الصناعية.
Industrial incidents.
المخدرات الصناعية
Synthetic Drugs
وعلى الرغم من الدﻻئل التي تبرر مزيدا من التفاؤل بامكانيات التجارة، نﻻحظ لﻷسف استمرار النزعة الحمائية في اﻷسواق الصناعية الرئيسية، وتصاعدها في بعض اﻷحيان.
Notwithstanding the signs that justify a more optimistic outlook for the prospects for trade, we have, unfortunately, noted the persistence of, and at times even the upsurge in, protectionism in the major industrialized markets.
وبفضل التمويل المؤمن للفترة 2004 2005، ستلتحق 104 نساء بستة برامج للتدريب قبل التلمذة، بما فيها برامج متخصصة للسكان الأصليين من النساء.
With funding for 2004 2005, 104 women will be enrolled in six pre apprenticeship training programs, including specialized programs for Aboriginal women.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التلمذة الصناعية - التلمذة الصناعية - التلمذة الصناعية ل - نظام التلمذة الصناعية - مخطط التلمذة الصناعية - شهادة التلمذة الصناعية - تأخذ التلمذة الصناعية - خدمة التلمذة الصناعية - إجراء التلمذة الصناعية - القيام التلمذة الصناعية - في التلمذة الصناعية - تبرئة التلمذة الصناعية - عقد التلمذة الصناعية - التلمذة الصناعية المتقدمة