ترجمة "البند رقم الجزء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

رقم - ترجمة : الجزء - ترجمة : الجزء - ترجمة : البند رقم الجزء - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

رقم الجزء الثلاثاء ، 08 تشرين الثاني ، 2005
A total of 56 States parties have made the declaration under article 22.
رقم الجزء S2 الاحد ، 04 كانون الاول ، 2005
The sectors covered are energy (supply and demand), agriculture, land use change and forestry, and waste management.
)الملحق رقم ١٦ ((A 48 16) )الجزء الثاني(
No. 16 (A 48 16) (Part II))
رقم الأمم المتحدة 2662 ي حذف هذا البند.
UN 2662 Delete this entry.
رقم الأمم المتحدة 3435 ي حذف هذا البند.
UN 3435 Delete this entry.
صـــدر مستنسخا )الملحق رقم ١٦ ((A 48 16))الجزء اﻷول(
No. 16 (A 48 16) (mimeo) (Part I))
تضع ت دخل رقم مركب ما و ست خرج لك الجزء التخيلي
You input some complex number and it'll output the imaginary part
انظر على سبيل المثال الحكم رقم ٣٩٤ أرميجو )١٩٨٧( البند الثاني عشر، والحكم رقم ٤٢٥ بروزوال )١٩٨٨( البند العاشر، والحكم رقم ٤٧٩ كين )١٩٩٠( البندان الحادي عشر والخامس عشر.
See, for instance, judgements No. 394 Armijo (1987), sect. XII, No. 425 Bruzual (1988), sect. X, No. 479 Caine (1990), sects. XI and XV.
الأنشطة المتصلة بوسائل الإيصال (البند رقم 12 من المصفوفة)
Activities related to means of delivery (point n. 12 of the matrix)
خامس عشر الجزء الرفيع المستوى (البند 15 من جدول الأعمال)
High level segment (Agenda item 15)
البند ٩١ من جدول اﻷعمال )الجزء اﻷول( التنمية والتعاون اﻻقتصادي الدولي
AGENDA ITEM 91 DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION
إن ط هي رقم حقيقي , e رقم حقيقي, الجذر التربيعي لل 2 رقم حقيقي, 3 هي رقم حقيقي, 3 سالب ثلاثة هو رقم حقيقي ط سالب ط رقم حقيقي لكن 1 2i حيث i هو رقم تخيلي , هذا الجزء من إضافة المترجم للإيضاح
So pi is a real number, e is a real number, square root of 2 is a real number, 3 is a real number, minus 3 is a real number, minus pi is a real number, But 1 plus 2i is not a real number.
البند 5 (م) العمل بشأن الخواص الخطرة الجزء الثاني (المقرر 7 17)
Item 5 (m) Work on hazard characteristics section II (decision VII 17)
١٢٥ أدرج اعتماد لهذا البند في الجزء ٨ )ب(، قطع الغيار واللوازم.
Provision for this item is included in section 8 (b), spare parts and supplies.
يصبح نص رقم البند الخاص بهذا التقرير على النحو الوارد أعلاه.
The item number for this report should read as above
() المرجع نفسه، الدورة الستون، الملحق رقم 38 (A 60 38)، الجزء الثاني، الفصل الأول.
Ibid., Sixtieth Session, Supplement No. 38 (A 60 38), part two, chap.
)١٢( المرجع نفسه، الدورة السابعة واﻷربعون، الملحق رقم ١٦ (A 47 16)، الجزء اﻷول.
12 Ibid., Forty Seventh Session, Supplement No. 16 (A 47 16), part I.
)أ( تقرير اللجنة الخاصة الملحق رقم ٢٣ A 48 23)، الجزء الرابع( الفصل الثامن
(a) Report of the Special Committee Supplement No. 23 (A 48 23 (Part IV)), chap. VIII
الوثيقة الجزء ذو الصلة من تقرير اللجنة الخاصة، الملحق رقم ٢٣ )(A 49 23.
Document Relevant part of the report of the Special Committee, Supplement No. 23 (A 49 23).
)أ( تقرير اللجنة الخاصة الملحق رقم ٢٣ A 48 23) )الجزء الرابع((، الفصل السابع
(a) Report of the Special Committee Supplement No. 23 (A 48 23 (Part IV)), chap. VII
ثم يقولون هذا الجزء باء بحث العثور على رقم من البكتيريا بعد 3 ساعات.
So then they say find this is part B find the number of bacteria after 3 hours.
ثالثا الجزء الخاص بتنفيذ الاتفاقية جلسة حوار تفاعلي (البند 18 من جدول الأعمال)
(Agenda item 18)
التقرير بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة واو 4 ، الجزء الأول، الفقرة رقم 274.
Fourth F4 report, part one, paragraph 274.
() الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الملحق رقم 15 (A 60 15)، الجزء الرابع، الفصل الثاني، جيـم.
Official Records of the General Assembly, Supplement No. 15 (A 60 15), part four, chap.
5 تقـرر مواصلة النظر في هذا البند خلال الجزء الأول من دورتها الستين المستأنفة
5. Decides to continue consideration of the item during the first part of its resumed sixtieth session
() الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2005، الملحق رقم 9 (E 2005 29)، الفصل الأول، الجزء جيم.
Official Records of the Economic and Social Council, 2005, Supplement No. 9 (E 2005 29), chap. I, sect. C.
() المرجع نفسه، الدورة الستون، الملحق رقم 12ألف (A 60 12 Add.1)، الفصل الثالث، الجزء جيم.
Ibid., Sixtieth Session, Supplement No. 12A (A 60 12 Add.1), chap. III, sect.
وهذه المطالبة هي الجزء من المطالبة رقم 5000259 الذي تم إرجاؤه ويتعلق بإصلاح السهول الطينية الساحلية.
This claim is the deferred portion of claim No. 5000259 relating to remediation of coastal mudflats.
)١٤( الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ١٦ (A 48 16)، الجزء اﻷول.
14 Official Records of the General Assembly, Forty Eighth Session, Supplement No. 16 (A 48 16), part I.
)٢( المرجع نفسه، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ١٦ )A 48 16(، الجزء الثاني، الفقرة ٢٣٣.
2 Ibid., Forty eighth Session, Supplement No. 16 (A 48 16), part two, para. 233.
() المرجع نفسه، الدورة السادسة والخمسون، الملحق رقم 12ألف (A 56 12 Add.1)، الفصل الثالث، الجزء باء.
Ibid., Fifth sixth Session, Supplement No. 12A (A 56 12 Add.1), chap. III, sect.
() الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة والخمسون، الملحق رقم 38 (A 59 38)، الجزء الثاني، الفصل الأول.
Official Records of the General Assembly, Fifty ninth Session, Supplement No. 38 (A 59 38), part two, chap.
() انظر الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، الملحق رقم 38 (A 60 38)، الجزء الثاني، الفصل الأول.
See Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 38 (A 60 38), part two, chap.
وي ستعرض الجزء المحال من المطالبة رقم 5000458 كجزء من الوحدة الثانية (الموارد الأرضية) من وحدات هذه المطالبة().
The deferred part of claim No. 5000458 is reviewed as part of the second claim unit (terrestrial resources) of this claim.
() انظر الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، الملحق رقم 38 (A 60 38)، الجزء الأول، المرفق الأول.
See Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 38 (A 60 38), part I, annex I.
() انظر الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2005، الملحق رقم 11 (E 2005 31)، الفصل الأول، الجزء ألف.
See Official Records of the Economic and Social Council, 2005, Supplement No. 11 (E 2005 31), chap. I, sect. A.
() الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، الملحق رقم 15 (A 60 15)، الجزء الرابع، الفصل الثاني جيـم.
Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 15 (A 60 15), part four, chap. II.C.
)٣( انظر الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السابعة واﻷربعون، الملحق رقم ١٥ (A 47 15)، الجزء الثاني.
3 See Official Records of the General Assembly, Forty seventh Session, Supplement No. 15 (A 47 15), part two.
)١٨( المرجع نفسه، الدورة التاسعة واﻷربعون، الملحق رقم ٣٠ )A 49 30( الفصل الثالث، الجزء ألف، الفقرات .
18 Ibid., Forty ninth Session, Supplement No. 30 (A 49 30), chap. III, part A, paras. 14 29.
() الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والستون، الملحق رقم 53 (A 61 53)، الجزء الأول، الفصل الثاني، باء.
Official Records of the General Assembly, Sixty first Session, Supplement No. 53 (A 61 53), part one, chap.
)د( الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السابقة واﻷربعون، الملحق رقم ١٦ )A 47 16(، الجزء الثاني، الفقرة ٢٢.
d Official Records of the General Assembly, Forty seventh Session, Supplement No. 16 (A 47 16), part two, para. 22.
)و( الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السابقة واﻷربعون، الملحق رقم ١٦ )A 47 16(، الجزء الثاني، المرفق الثالث.
f Official Records of the General Assembly, Forty seventh Session, Supplement No. 16 (A 47 16), part two, annex III.
)١( الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السابعة واﻷربعون، الملحق رقم ١٦ )A 47 16(، الجزء الثاني، الفقرة ٢١.
1 Official Records of the General Assembly, Forty seventh Session, Supplement No. 16 (A 47 16), part two, para. 21.
(1) الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، الملحق رقم 22 (E 2001 42 Rev.1)، الجزء الثاني، الفصل الأول باء .
1 See Official Records of the Economic and Social Council, 2001, Supplement No. 22, (E 2001 42 Rev.1), part two, chap.
)١( الوثائق الرسمية للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، ١٩٩٣، الملحق رقم ٦ (E 1993 26)، الفصﻻن اﻷول، الجزء باء، والسادس عشر(.
1 Official Records of the Economic and Social Council, 1993, Supplement No. 6 (E 1993 26), chaps. I, Sect. B, and XVI.

 

عمليات البحث ذات الصلة : خدمة رقم الجزء - قاعدة رقم الجزء - أمر رقم الجزء - ترتيب رقم الجزء - كتالوج رقم الجزء - وثيقة رقم الجزء - الصانع الجزء رقم - العميل رقم الجزء - المنتج رقم الجزء - المورد رقم الجزء - الفراغ رقم ​​الجزء - مستوى رقم الجزء - تصنيع رقم الجزء - التجمع رقم الجزء