ترجمة "الاستهلاكية والتجزئة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاستهلاكية - ترجمة : الاستهلاكية والتجزئة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بيع البنزين بالجملة والتجزئة()
Wholesale and retail petrol
(د) الاستيراد تجارة الجملة والتجزئة (بلد أجنبي).
(d) Importation wholesale and retail businesses (foreign country).
أزمة الاستهلاكية
The Crisis of Consumerism
الصين والشيوعية الاستهلاكية
China s Consumer Communism
التكيف الاقتصادي والتجزئة في ريف الضفة الغربية (غير منشور).
Economic Adaptation and Fragmentation in the Rural West Bank (unpublished).
وهذا التطور بالغ الأهمية بالنسبة للشركات الاستهلاكية.
This development is critically important for consumer companies.
كانت الاستهلاكية تعتمد على مفهوم النزعة الفردية.
Consumerism depended on a radical notion of individualism.
أهم مصادر التوظيف في البلاد عام 2008 كان في الصناعة والتجارة الجملة والتجزئة والتشييد.
The most significant sources of employment in 2008 were manufacturing industry, wholesale and retail trade and construction.
ذلك يعني تجميع القروض الاستهلاكية مع تاجر التجزئة.
That means bundling consumer credit with the retailer.
وهناك مثال ثالث لناخذ مثال على المنتجات الاستهلاكية
As a third example, consider consumer products.
بيست باي شركة الالكترونيات الاستهلاكية، تجمع جميع موظفيها
Best Buy, the consumer electronics company, gets all its employees the cleaners, the shop assistants, the people in the back office, not just its forecasting team to place bets, yes bets, on things like whether or not a product is going to sell well before Christmas, on whether customers' new ideas are going to be or should be taken on by the company, on whether a project will come in on time.
تفكرون في التحضر, النزعة الاستهلاكية ، وأماكن العمل ، والتكنولوجيا.
You think of, you know, urbanization, consumerism, the workplace, technology.
وباكستان، حيث التوزيع (بالجملة والتجزئة على السواء) هو المكمل الأهم الوحيد لقطاع الخدمات، مثال مفيد.
Pakistan, where distribution (both wholesale and retail) is the single largest complement of the services sector, is an interesting example.
وهي تشمل مزارع الخيار ومشاغل النسيج ومعامل قطع الأحجار (مكتب المنسق الخاص، التكيف الاقتصادي والتجزئة).
These include cucumber farms, textile workshops and stonecutting factories (UNSCO, Economic Adaptation and Fragmentation).
وينبغي أن تفي المؤشرات ببعض المتطلبات اﻷساسية مثل الصحة والموضوعية والحساسية والقابلية للمقارنة والدقة والتجزئة.
Indicators should meet some basic requirements such as validity, objectivity, sensitivity, comparability, accuracy and disaggregation.
إن الطلب على المنتجات الاستهلاكية يتبع عادة منحنى متعرجا.
Demand for consumer products typically follows an S curve.
وتختلف عادات الشباب الاستهلاكية اختلافا كبيرا عن كبار السن.
They are more than twice as likely to search for information online and to seek products and stores that reflect the right image.
اعتقد انك يمكن أن يطلق عليه نمط الحياة الاستهلاكية.
I guess you can call it the consumer lifestyle.
انظروا إلى الذهاب للتسوق وانظروا لإمكانيات للنزعة الاستهلاكية الشرهة.
Think about going shopping and think about the possibilities of a compassionate consumerism.
لذا فقد بدت السلع الاستهلاكية وكأن أسعارها كانت في انخفاض.
Consumer goods therefore seemed to be getting cheaper.
وللأسف، إن ثقافتنا اليوم جعلت النزعة الاستهلاكية عادية و طبيعية
And unfortunately, where we are today is that culture has made Consumerism feel normal , or natural .
فكر بأمازون، وزابوس، ونيتفليكس وحتى الإلكترونيات الاستهلاكية بيعت عبر الإنترنت.
Think of Amazon or Zappos or Netflix even consumer electronics sold through the web.
وهي أيضا بمثابة إنجاز أدبي ثري وأصلي يتحدى أخلاقيات اليوم الاستهلاكية.
It is also a rich and original literary achievement that challenges today s consumerist ethic.
(المقدمة من حاجب a الاستهلاكية في وقت متأخر إلى مدرسة متوسطة)
(Supplied by a Late Consumptive Usher to a Grammar School)
الديدان تقوم بتحويل المخلفات العضوية وبعض المنتجات الاستهلاكية، إلى سماد طبيعي.
Worms convert organic waste and other compostable products into natural fertilizers.
وذكر مرارا أن البيئة القانونية السائدة، والتجزئة والتقسيم حسب الحدود الوطنية أمور طاغية على إدارة حاﻻت اﻹعسار عبر الحدود.
It was widely reported that in the prevailing legal environment, fragmentation and compartmentalization along national lines were prevalent in the administration of cross border insolvencies.
فقد نجحت بشكل واضح في تصدير الطائرات والعديد من السلع الاستهلاكية الـم ع م رة.
It has succeeded, notably, in exporting airplanes and many consumer durable goods.
وقدمت الجامعات الأميركية مناهج جديدة قائمة على دراسات في الاستهلاك والنزعة الاستهلاكية.
American universities delivered new curricula based on studies of consumption and consumerism.
وقد تكون فروق الأسعار في العديد من السلع الاستهلاكية الأخرى أكثر ضخامة.
The differences in price for many other consumer goods is even larger.
الواقع أن كل هذه التغيرات تخلف تأثيرا عميقا على مستقل الأسواق الاستهلاكية.
All of these changes will profoundly affect the future of consumer markets.
ولكن الأدلة المتوفرة توحي بأن الاستخدام الرئيسي للتحويلات هو تمويل النفقات الاستهلاكية.
However, available evidence suggests that the prime use of remittances is to finance consumption expenditures.
ولكن السلة الاستهلاكية للمواطن الصيني العادي تختلف اختلافا هائلا عن السلة الاستهلاكية للمواطن الأميركي العادي، أين أن عقد المقارنات باستخدام تعادل القوة الشرائية بين الصين والولايات المتحدة قد يكون مضللا.
But the consumption basket of an average Chinese is vastly different from the consumption basket of an average American, so PPP comparisons between China and the US can be misleading.
وذ كر أنه بمقتضى اتباع نهج من هذا النحو، من شأن المعاملات بالسلع الاستهلاكية الصغيرة القيمة أن ت عفـى من التسجيل، لأنه ليس هناك سوق لتمويل إعادة بيع مثل هذه السلع الاستهلاكية.
It was stated that, under such an approach, transactions in small value consumer goods would be exempted from registration since there was no market for the financing of the resale of such consumer goods.
وهذه الشركة هي في المقام الأول شركة لتصنيع المنتج النهائي وتعبئته في زجاجات وإعادة بيعه لتجار الجملة والتجزئة في كوستاريكا.
It is primarily a company that manufactures, bottles and resells the finished product to wholesalers and retailers in Costa Rica.
ولقد فعل الأميركيون هذا في فيتنام بإغراقها بالسلع الاستهلاكية وإقامة مشاريع البنية الأساسية.
The Americans did this in Vietnam by pouring in consumer goods and building up infrastructure.
أما التوقعات بالنسبة لاستمرار حالة العربدة الاستهلاكية الأميركية فهي أيضا لا تقل كآبة.
Prospects for America s consumption binge continuing are also bleak.
في عام 1948، بدأت الحكومة التأكيد على الصناعات الثقيلة والسلع الزراعية والخدمات الاستهلاكية.
In 1948, the government began to stress heavy industry over agricultural and consumer goods and services.
11 لوحظ أن السوق العالمية للمنتجات الإلكترونية الاستهلاكية، حاضرا ومستقبلا ، تتسم بديناميكية قوية.
It was observed that the current and future world consumer electronics market had strong dynamics.
السيد أرتور وينز، نائب الرئيس المعني بالشؤون العالمية للمنتجات الإلكترونية الاستهلاكية، شركة فيليبس.
Mr. Arthur Weyns, Vice President of the Consumer Electronics Global Affairs, Philips
وكان من الواجب عليهم أن يهتموا بشكل خاص باستدامة الرهن العقاري والديون الاستهلاكية الأميركية.
In particular, they should have paid greater attention to the sustainability of US mortgage and consumer debt.
وسوف تعمل الحكومة على زيادة إنفاقها على الخدمات الاستهلاكية مثل الرعاية الصحية والتعليم والإسكان.
And the government will increase its spending on consumption services like health care, education, and housing.
وعلاوة على ذلك، فقد أدت إبداعاتهم إلى خلق وإشباع العديد من الرغبات الاستهلاكية الجديدة.
Moreover, their innovations created and satisfied many new consumer desires.
ومن ناحية أخرى، فإن طبيعة الوحدة الاستهلاكية الأساسية ــ الأسرة ــ تتغير بسرعة أيضا.
Meanwhile, the nature of the basic consuming unit the household is also changing rapidly.
ومع ذلك، فإن الانتقائية والتجزئة الكافيين في التمويل التكميلي يعرقلان مساعي منظومة الأمم المتحدة لتحقيق النطاق الكامل لجدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية.
Yet, the selectivity and fragmentation inherent in supplementary funding constrains the United Nations system in its pursuit of the full range of the United Nations development agenda.
يجد المجتمع العالمي نفسه علــى مفترق طــرق بين التعايش السلمي والتنمية مــن ناحية، وعودة ظهور الصراع العرقي والتجزئة السياسية من ناحية أخرى.
Mr. SHAMBOS (Cyprus) The world community finds itself at the crossroads between peaceful coexistence and development, on the one hand, and relapse into ethnic strife and political fragmentation, on the other.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الجملة والتجزئة - التصنيع والتجزئة - الغذاء والتجزئة - التجارية والتجزئة - الجملة والتجزئة - متجر والتجزئة - المؤسسية والتجزئة - تاجر الجملة والتجزئة - تجارة الجملة والتجزئة - تجارة الجملة والتجزئة - تجار الجملة والتجزئة - المواد الاستهلاكية والمواد الاستهلاكية - الأجهزة الاستهلاكية