ترجمة "الاستنتاجات المستخلصة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاستنتاجات المستخلصة - ترجمة : الاستنتاجات المستخلصة - ترجمة : الاستنتاجات - ترجمة :
الكلمات الدالة : Conclusions Jump Jumping Draw Drawing

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأضاف أن اللجنة ينبغي أن تنتهي من أعمالها بوضع عدد من الاستنتاجات العريضة المستخلصة من دراسات الحالة.
However, the Working Group had made a useful contribution to the topic and the Commission should conclude its work by drawing some reasonably broad conclusions from the case studies.
ولكن تنفيذ الاستنتاجات المستخلصة من هذه العملية كان لا يزال معلقا في أيار مايو 2005 انتظارا لنتائج الاستعراض الإداري في المقر.
But the implementation of the conclusions remained, as of May 2005, on hold pending the outcome of the management review of headquarters.
ولكن تنفيذ الاستنتاجات المستخلصة من هذه العملية كان لا يزال معلقا في أيار مايو 2005 انتظارا لنتائج الاستعراض الإداري في المقر.
But as of May 2005, the implementation of the conclusions remained on hold pending the outcome of the management review of headquarters.
28 وتتخذ الوثيقة الختامية لدورة الاستعراض شكل موجز يعده الرئيس، يبرز الاستنتاجات والنتائج الرئيسية المستخلصة من كل من نوعي الأنشطة التفاعلية.
The outcome of the review session would be a chairperson's summary, highlighting the main conclusions and findings from the two interactive activities.
ثانيا النتائج المستخلصة
Findings
المفعول اﻻرتجاعي للدروس المستخلصة
Feedback of lessons learned
الاستنتاجات
Conclusions
وتشارك الأمانة العامة بالفعل الرأي القائل بأن برنامج النفط مقابل الغذاء كان عملية خاصة وأن الاستنتاجات المستخلصة من التحقيق لا ينبغي استخدامها لإلصاق خصائص سلبية بموظفي المنظمة ككل.
The Secretariat fully shared the view that the oil for food programme was a special operation and that the conclusions of the investigation should not be used to negatively characterize the staff of the Organization as a whole.
وإليكم الدروس المستخلصة حتى الآن
Here are the lessons thus far
ثانيا تجربة اليونيسيف والعبر المستخلصة
UNICEF experience and lessons learned
النتائج المستخلصة من التحليلات القطاعية
Findings from sectoral analyses
النتائج المستخلصة من اﻻستعراض والتقييم
Conclusions from review and evaluation
تاسعا الاستنتاجات
Conclusions
الاستنتاجات والتوصيات
Conclusions and recommendations
ثالثا الاستنتاجات
Conclusion
5 الاستنتاجات.
Conclusions.
رابعا الاستنتاجات
Version 25 10 05 8 48 AM
سابعا الاستنتاجات
Conclusions
سادسا الاستنتاجات
Conclusion
رابعا الدروس المستخلصة 85 96 17
Lessons learned from the system for the presentation of reports 92 96 17
3 الاستنتاجات والتوصيات
Conclusions and recommendations
رابعا الاستنتاجات والتوصيات
Conclusions and recommendations
رابعا الاستنتاجات والتوصيات
Conclusions and Recommendations
ثالثا الاستنتاجات والتوصيات
Total costs of External relations and public information 420,900
ثانيا الاستنتاجات والنتائج
رابعا الاستنتاجات والتوصيات
(a) The content of the NAPs was translated into a more operational form.
سابعا الاستنتاجات والتوصيات
Conclusions and recommendations
سادسا الاستنتاجات والتوصيات
conclusions and recommendations
تاسعا الاستنتاجات والتوصيات
Conclusions and recommendations
ألف الاستنتاجات العامة
General Conclusions
رابعا الاستنتاجات والتوصيات
The empowerment of rural women has a direct impact on the implementation of the Millennium Declaration in all areas, including development, security and human rights, and particularly in relation to poverty eradication.
أتناول الآن الاستنتاجات.
I now come to our conclusions.
حاء الاستنتاجات والتوصيات
H. Conclusions and recommendations
سابعا الاستنتاجات والتوصيات
Organization of American States, Treaty Series, No. 73.
رابعا الاستنتاجات 18
I. UNCTAD coding system of trade control measures 16
6 الاستنتاجات والتوصيات
Conclusions and recommendations.
رابعا الاستنتاجات والتوصيات
The COP may wish to take into account the following
سابعا الاستنتاجات والتوصيات
Conclusions and recommendations
سادسا الاستنتاجات والتوصيات
Conclusion
خامسا الاستنتاجات والتوصيات
Conclusions on the organization and approach of the reports
خامسا الاستنتاجات والتوصيات
CONCLUSIONS and recommendations
خامسا الاستنتاجات والتوصيات
United Nations, Treaty Series, vol. 2187, No. 38544.
سابعا الاستنتاجات والتوصيات
In addition, in kind contributions have been received from Argentina, Portugal, the Sudan and Turkey.
رابعا الاستنتاجات والتوصيات
Conclusion and recommendations
باء الدروس المستخلصة من نظام عرض التقارير
Lessons learned from the system for the presentation of reports

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاستنتاجات المستخلصة من - النتائج المستخلصة - الاستنتاجات المتعلقة - الاستنتاجات استنتاج - الاستنتاجات والتوصيات - تطبيق الاستنتاجات - الاستنتاجات والتوقعات - الاستنتاجات العلمية - الاستنتاجات والتوصيات - مشروع الاستنتاجات - تسمح الاستنتاجات - الاستنتاجات الأساسية