ترجمة "الاسترليني المقومة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاسترليني المقومة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الاسترليني النشر، 2009، نيويورك ولندن. | Sterling Publishing, 2009, New York and London. |
العملة الرسمية في إنجلترا هي الجنيه الاسترليني، والمعروف أيضا باسم GBP. | The official currency in England is the pound sterling, whose ISO 4217 code is GBP. |
ويرتبط مع منجم فرانكلين و مناجم هيل الاسترليني في نيو جيرسي . | It is named after its local discovery at the Franklin Mine and Sterling Hill Mines in New Jersey. |
ارقام مرشرات داو جونز و الفاينيشل تايمز ونسبة الدولار الى الجنيه الاسترليني | I hear the FTSE 100, the Dow Jones, the dollar pound ratio |
هذا فضلا عن الخسائر التي ستلحق بمطالباتها واستثماراتها المقومة باليورو. | They would also incur losses on their claims and investments denominated in euros. |
ويحدد الفريق بالتالي سعر الصرف المناسب الواجب تطبيقه على المطالبات المقومة بالعملات الأخرى. | The Panel therefore determines the appropriate exchange rate applicable to claims expressed in other currencies. |
وفي نهاية عام ١٩٩٢، بلغت اﻻستثمارات المقومة بالوحدات النقدية اﻷوروبية ٣٢,٩ في المائة. | At year end 1992, ECU denominated investments amounted to 32.9 per cent. |
ويبين الجدول أن الجنيه الاسترليني منذ سنة 1971 حتى 2009 قد فقد نحو 91 من قوته الشرائية. | The table shows that from 1971 through 2012 the British pound has lost about 92 of its buying power. |
في عام 1951، تم استبدال الروبية بالشلن شرق أفريقيا الذي كان على قدم المساواة مع شلن الجنيه الاسترليني. | In 1951, the rupee was replaced by the East African shilling which was on par with the shilling sterling. |
ثم مع ظهور للاتحاد العربي الجنوب، استعمل دينار الجنوب العربي في عام 1965 والذي كان على قدم المساواة مع الجنيه الاسترليني. | Then with the advent of the South Arabian Federation, a new South Arabian dinar was introduced in 1965 which was on par with the pound sterling. |
10004, USA (Swift code CHASUS33) Chase (ب) باليورو والجنيه الاسترليني، إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف ، رقم الحساب 2396 1901 J.P. | Box 440, Wollgate House, Coleman Street, London, United Kingdom (Swift code CHASGB2L) (c) in Swiss francs to United Nations Geneva General Fund , account No. |
العام 2000, العام الذي غادر فيه الجيش الصهيوني الأرض اللبنانية(ماعدا مزارع شبعا) بفضل المقومة اللبنانية الرائعة. | It's the year 2000, the year when the Zionist army finally left the Lebanese Soil (except for Shebaa farms) because of the amazing Lebanese resistance. |
وساهم انحدار الدولار بعد عام 1985 في تخفيف العبء الحقيقي لديون أميركا اللاتينية المقومة بالدولار إلى حد كبير. | The dollar s slide after 1985 made the real burden of Latin America s dollar debt much lighter. |
ويعمل ارتفاع قيمة الين على زيادة العائد على السندات اليابانية نسبة إلى العائد على السندات المقومة بعملات أخرى. | The yen s rising value raises the yield on Japanese bonds relative to the yield on bonds denominated in other currencies. |
تتلخص الوسيلة الأكثر وضوحا لإعادة تمويل البنوك في الصين في ضخ ديون الحكومة المقومة بالرنمينبي إلى القطاع المصرفي. | The most obvious means of recapitalizing China s banks would be to inject renminbi denominated government debt into the banking sector. |
12 وس جلت بنود الإيرادات والمصروفات المقومة بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة بأسعار الصرف السائدة وقت إجراء المعاملة. | The exchange adjustments arising from the translation of assets and liabilities in currencies other than the United States dollar are credited or charged to the statement of revenue and expenses. |
(أ) استخدام اليورو اعتبارا من 1 كانون الثاني يناير 2002 كعملة رسمية لربط الأجور المقومة حاليا بالعملات الوطنية لبلدان منطقة اليورو الإثني عشر، وتحول المبالغ المقومة بالعملات الوطنية بتطبيق أسعار التحويل الثابتة الخاصة بكل عملة ثم تقريبها زيادة أو نقصانا إلى أقرب يورو | (a) Effective 1 January 2002, the euro should be used as the official currency for those emoluments which are currently set in the national currencies of the twelve euro zone countries, and that the national currency amounts would be converted by applying the respective fixed conversion rates and then rounded up or down to the nearest euro |
ومن المحظور أيضا استعمال هذه العملة أو الحسابات المقومة بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة في معامﻻت بين مواطني البلدان اﻷخرى ومواطنين كوبيين. | They also prohibit the use of the currency or of United States dollar accounts in transactions between nationals of third countries and Cuban nationals. |
كمبريدج ـ إن عملة الصين المقومة بأقل من قيمتها، والفوائض التجارية الضخمة، من الأمور التي تفرض مخاطر عظيمة على اقتصاد العالم. | CAMBRIDGE China s undervalued currency and huge trade surplus pose great risks to the world economy. |
ففي أوروبا تجمدت سوق الديون اليونانية، ومؤخرا بلغت الفروق في أسعار الفائدة بين الديون الأيرلندية والألمانية المقومة باليورو مستويات تنذر بالخطر. | In Europe, the market for Greek debt has frozen, and interest rate spreads between Irish and German euro denominated debt recently reached alarming levels. |
ومن الناحية الاقتصادية تشعر البرازيل والهند وجنوب أفريقيا بالقلق إزاء التأثيرات التي تخلفها عملة الصين المقومة بأقل من قيمتها على اقتصاداتها. | And, in economic terms, Brazil, India, and South Africa are concerned about the effects of China s undervalued currency on their economies. |
تم تقديم و اعتماد هذا المعيار في إنجلترا من قبل قانون صادر عن البرلمان عام 1697 ليحل محل الجنيه الاسترليني الفضي والذي يحتوي على (92.5 فضة). | This standard was introduced in England by Act of Parliament in 1697 to replace sterling silver (92.5 silver) as the obligatory standard for items of wrought plate . |
وكان الكأس 35 سم في الطول ، وزنه 3.8 كجم و كانت مصنوعة من الفضة المطلية بالذهب الجنيه الاسترليني، مع قاعدة زرقاء من الأحجار شبه الكريمة ( اللازورد ) . | The trophy was 35 cm in height, weighed 3.8 kg and was made of gold plated sterling silver, with a blue base of semi precious stone (lapis lazuli). |
في الوقت الحاضر، يحتفظ العالم بقدر كبير من الأصول المقومة بالدولار الأميركي، ولن تكون زيادة تنوع المحافظ الاستثمارية في الأعوام المقبلة صادما. | At present, the world holds a lot of US dollar assets, and greater diversification of portfolios in coming years would not be shocking. |
٤٣ وعلى النحو المبين في التقارير السابقة، ستصل اﻻستثمارات المقومة بالوحدات النقدية اﻷوروبية الى ٣٥ في المائة من اﻻحتياطي في نهاية المطاف. | 43. As indicated in previous reports, investments denominated in European Currency Units will ultimately amount to 35 per cent of the Reserve. |
وبعض العقود المقومة باليورو سوف تخضع للقانون اليوناني، وبعضها للقانون الأوروبي، وغيرها ــ على سبيل المثال عقود المشتقات المالية ــ للقانون الإنجليزي والأميركي. | Some contracts denominated in euros would be subject to Greek law, some to European law, and others for example, derivatives contracts to British or US law. |
في يونيو 1972، خفض رئيس الوزراء البريطاني إدوارد هيث من جانب واحد منطقة الاسترليني لتشمل فقط المملكة المتحدة وجزيرة مان وجزر القنال وأيرلندا (وجبل طارق في السنة التالية). | In June 1972, the British Prime Minister Edward Heath unilaterally reduced the sterling area to include only the United Kingdom, the Isle of Man, the Channel Islands and Ireland (and Gibraltar the following year). |
وكان الجنيه الاسترليني يساوي 4.85 دولار أمريكي و4.89 دولار كندي و 12.10 و 25.22 فرنك فرنسي (أو ما يعادلها في العملات عملات ) و 20.43 و 24.02 كرونة نمساوية مجرية. | The pound sterling was equal to 4.85 U.S. dollars, 5.25 Canadian dollars, 12.10 Dutch guilders, 26.28 French francs (or equivalent currencies in the Latin Monetary Union), 20.43 German Marks or 24.02 Austro Hungarian Krones. |
فلا يستطيع المستثمرون في الولايات المتحدة وغيرها من البلدان أن يشتروا الرنمينبي أو السندات المقومة بالرنمينبي على النحو الذي يمكنهم به شراء عملات أخرى. | Investors in the US and other countries cannot buy either renminbi or renminbi denominated bonds in the way that they can buy other currencies. |
وقال القائمون على لجنة السياسة المالية التابعة لبنك إنجلترا إن الهدف لابد أن يكون 7 من الأصول المقومة وفقا للمخاطر بموجب تعريفات بازل 3. | The Bank of England s Financial Policy Committee (FPC) said that the target should be 7 of risk weighted assets under Basel III definitions. |
الأول أن الدولار الأضعف يرتبط بارتفاع السلع الأساسية المقومة بالدولار، وهو ما يعني ضمنا عبئا إضافيا على الميزان التجاري، لأن الولايات المتحدة دولة مستوردة صافية للسلع الأساسية. | First, a weaker dollar is associated with a higher dollar price for commodities, which implies a drag on the trade balance, because the US is a net commodity importing country. |
وهكذا، والدخول في العطلة المصرفية اليورو العملة، وكان المال الذي كان في البنك المقومة الذي تتعامل معه في اليورو، ولكن الخروج من عطلة مصرفية في دراخما تكون العملة، | And so, entering into the banking holiday the Euro was the currency, and the money you had in your bank was denominated in Euro, but exiting the banking holiday the drachma will be the currency, and the money that you have in the bank will be the drachma. |
وأ بلغ كالاهان أيضا بأن هناك ثلاث نتائج محتملة إما سقوط كارثي حر للجنيه الاسترليني أو حصار اقتصادي غير مقبول دوليا أو صفقة مع الحلفاء الرئيسيين لدعم الجنيه مع وضع إصلاحات اقتصادية مؤلمة موضع التنفيذ. | Callaghan was told there were three possible outcomes a disastrous free fall in sterling, an internationally unacceptable siege economy, or a deal with key allies to prop up the pound while painful economic reforms were put in place. |
ومع إعادة التوازن يأتي الانحدار في الادخار الفائض لدى الصين، والتراكم الأبطأ كثيرا للاحتياطيات من النقد الأجنبي، وما يصاحب ذلك من انخفاض الطلب الشره ظاهريا على الأصول المقومة بالدولار. | With rebalancing will come a decline in China s surplus saving, much slower accumulation of foreign exchange reserves, and a concomitant reduction in its seemingly voracious demand for dollar denominated assets. |
والواقع أن عملة الصين المقومة بأقل من قيمتها، والتي عملت على دعم الصناعات التحويلية في الصين، كانت بمثابة المحرك الرئيسي للنمو الاقتصادي الذي حققته البلاد على مدى الأعوام العشرة الماضية. | An undervalued currency, which serves to subsidize China s manufacturing industries, has been a key driver of the country s economic growth for the last decade. |
فضلا عن ذلك فإن إعادة التوازن على هذا النحو قادرة على تخفيف حرارة العملة المقومة بأقل من قيمتها بوصفها دعامة لنمو التصدير، وإعطاء الصين مهلة كبيرة لتسريع وتيرة إصلاحات العملة. | In addition, it takes the heat off an undervalued currency as a prop to export growth, giving China considerable leeway to step up the pace of currency reforms. |
وقد يسرع توسيع نطاق أسواق السندات بالعملات المحلية التحول من القروض المقومة بالدولار عبر الحدود إلى قروض بالعملات المحلية، مما من شأنه أن يولد فوائد للمستثمرين والمقترضين على حد سواء. | Expanding local currency bond markets could expedite a shift from dollar denominated cross border loans to local currency loans, bringing benefits to both investors and borrowers. |
وفي المقابل، فإذا تركت إيطاليا منطقة اليورو، فإن أعباء ديونها المقومة باليورو ستصبح غير مستدامة ويصبح من الواجب إعادة هيكلتها، وهو ما من شأنه أن يغرق النظام المالي العالمي في الفوضى. | By contrast, if Italy left the eurozone, its euro denominated debt burden would become unsustainable and would have to be restructured, plunging the global financial system into chaos. |
أما الدول الدائنة، فسوف تتحمل في المقابل قدرا من الخسائر على الديون المستحقة لها واستثماراتها المقومة باليورو وسوف تواجه منافسة أشد في الداخل من جانب البلدان الأعضاء الأخرى في منطقة اليورو. | The creditor countries, by contrast, would incur losses on their claims and investments denominated in euros and encounter stiffer competition at home from other eurozone members. |
لماذا يتم عرض كل مساء على اذاعات الراديو ارقام مرشرات داو جونز و الفاينيشل تايمز ونسبة الدولار الى الجنيه الاسترليني في الحقيقة انا لا اعلم ما هو الامر الجيد بالنسبة لي اتحسن الدولار مقابل الجنيه ام العكس ! | Why is it, on the radio news every evening, I hear the FTSE 100, the Dow Jones, the dollar pound ratio I don't even know which way the dollar pound ratio should go to be good news. |
في بداية الأزمة، كان تفكك اليورو احتمال لا يمكن تصوره فكانت الأصول والديون المقومة بالعملة المشتركة متشابكة ومتمازجة على نحو يعني أن أي تفكك كان ليؤدي إلى انهيار لا يمكن السيطرة عليه. | At the onset of the crisis, a breakup of the euro was inconceivable the assets and liabilities denominated in a common currency were so intermingled that a breakup would have led to an uncontrollable meltdown. |
وفيما يتعلق بالمطالبات المقومة بالدينار الكويتي، ينبغي تطبيق سعر الصرف الذي كان ساريا قبل غزو العراق واحتلاله للكويت مباشرة (أي في 1 آب أغسطس 1990) لتحويل الدينار الكويتي إلى دولار الولايات المتحدة. | For claims stated in Kuwaiti dinars, the currency exchange rate to be applied is the rate of exchange in effect immediately prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait (i.e. 1 August 1990) for converting Kuwaiti dinars into United States dollars. |
ميونيخ ـ لأن الصين تربط عملتها المقومة بأقل من قيمتها (الرنمينبي) بالدولار، فإن كل ضعف أصاب الدولار في أعقاب الأزمة المالية الأميركية كان يعني أيضا ضعف قيمة الرنمينبي في مقابل العملات الدولية الأخرى. | MUNICH Because China has pegged its undervalued currency, the renminbi, to the dollar, every weakening of the dollar in the wake of America s financial crisis has also meant a weakening of the renminbi vis à vis other world currencies. |
واختارت مؤسسة الاستثمار الصينية حصة كبيرة في فرع واحد، بدلا من حصة صغيرة في المجموعة بالكامل، لأن هذا قدم لها ميزة استراتيجية (الوصول إلى موارد الطاقة) وفائدة نقدية (الاستثمار في الأصول المقومة بالدولار). | CIC chose to take a significant share in one branch, rather than a small share in the whole group, because doing so offered both a strategic advantage (access to energy resources) and a monetary benefit (investment in dollar denominated assets). |
52 وتتضمن نفقات الميزانية الأساسية لليونيدو، المقومة باليورو، رواتب موظفي فئة الخدمات العامة، ومعظم المصروفات الإدارية العامة، والإمدادات والمعدات، وتكاليف إدارة المرافق المشتركة، وفواتير وكلاء السفر (وإن كان بدل الإعاشة اليومي مقوما بالدولار). | UNCCD core budget expenditures denominated in euros include General Service staff salaries, most general administrative expenses, supplies and equipment, joint facilities management costs and travel agents bills (though daily subsistence allowance is denominated in dollars). |
عمليات البحث ذات الصلة : قرض المقومة - العملة المقومة - اليورو المقومة - السندات المقومة - المقومة باليورو - لكن المقومة - الديون المقومة - سيتم المقومة - أن المقومة - الملاحظات المقومة - المقومة مع - العمل الاسترليني - سمعة الاسترليني - في الاسترليني