ترجمة "الاحتفاظ باللقب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاحتفاظ باللقب - ترجمة : الاحتفاظ باللقب - ترجمة : الاحتفاظ - ترجمة : الاحتفاظ باللقب - ترجمة : الاحتفاظ باللقب - ترجمة :
الكلمات الدالة : Secrets Keeping Keep Kept Secret Title Nickname Creed Retain Trophy

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يا صغي ر ما يكب ر باللقب
O little man.. the Prince title, does not give stature to anyone
نادال فاز باللقب في 2008 و 2010.
Nadal won the title in 2008 and 2010.
وقد فازوا باللقب مرة ثانية في عام 1990.
They won the title again in 1990.
فرغم كون الملكة محج بة, لم ينمع ذلك ملكة البحرين من تشب ثها باللقب.
Despite being veiled, Ms Bahrain clinched the title.
فاز 28 نادي مختلف بقلب البطولة، 17 نادي فازوا باللقب أكثر من مرة.
The title has been won by 28 different clubs, 17 of which have won the title more than once.
ثم فاز باللقب الثاني في عام 2006 بفوزه على آرسنال 2 1 في باريس.
They then won their second title in 2006, beating Arsenal 2 1 in Paris.
الموضوع الاحتفاظ بالجنسية
Subject matter Retention of citizenship
أهمية الاحتفاظ بالموظفين
The importance of retaining staff
مدة الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطية
How long to keep backup files
ولذلك، ينبغي الاحتفاظ به.
It should therefore be retained.
الاحتفاظ بالقياس الأصلي للصورة
Keep original image size
ايي ، ويمكنني الاحتفاظ بأسرار .
Aye, I can keep secrets.
هل يمكنني الاحتفاظ بها
I'm keeping this photo.
يمكنه الاحتفاظ بالبطاقاته القديمة
He can keep his old cards.
نحن نريد الاحتفاظ بالمرضى
They may be poor, but they're patients and we want them.
إذن يمكنك الاحتفاظ به
Yes. Then you can have him.
تسطيعون الاحتفاظ به ليومين
You can keep it for two days.
أولا الاحتفاظ بالموظفين في المحكمتين
Staff retention at the Tribunals
الاحتفاظ بالعملاء، يبدو مثلما هو.
Keep just like it sounds.
إذا أردت الاحتفاظ بشيء واحد
If you were to pick only one,
تريد الاحتفاظ بة ك تذكار.
Thought you might like to keep it as a souvenir.
انهم يحاولون الاحتفاظ بها هادئة.
They're trying to keep it quiet.
نعم، ويمكنك الاحتفاظ بالمقود أيضا
Yes. And you can have the leash, too.
ي مكن لـ(تافرنييه) الاحتفاظ بها!
Tavernier sure can't pick 'em.
يمكنك الاحتفاظ بالمسدسات يا كولورادو
You can keep your guns, Colorado.
ومن خلال ذلك، حصل على جائزة الحذاء الذهبي الأوروبي مرة أخرى، ليصبح أول لاعب يفوز باللقب في بطولتين مختلفتين.
By doing this, he won the European Golden Shoe award once again, becoming the first player to win the trophy in two different leagues.
يمثل الاحتفاظ بالممارسين المهرة مشكلة للبلاد.
Retention of skilled practitioners is a problem.
قد تم الاحتفاظ بتفاصيل الحياة اليومية.
Details of everyday life are preserved.
ثانيا الاحتفاظ بأرصدة الاعتمادات غير المنفقة
by Member States, resulting in the under implementation of approved programmes.
واو اشتراط الاحتفاظ بسجل لإجراءات الاشتراء
Requirement to maintain a record of the procurement proceedings
الاحتفاظ بسجل لالتزامات الفترات المالية المقبلة
Maintenance of record of commitments for future financial periods
الاحتفاظ بالموظفين والمسائل المتعلقة بإرث المحكمتين
Staff retention and legacy issues
تم الاحتفاظ جيدا بجسمه بعد موته
His body was unusually well preserved after his death
كيف يمكنهم الاحتفاظ بأولئك العملاء، ومجدد ا
How are they going to keep these customers.
كان يجب الاحتفاظ بها لنفسك أولا
You had it all for yourself. You had it first.
يمكنك الاحتفاظ بهذه في الوقت الحالي
Better keep this for the time being.
ي مكنك الاحتفاظ بمحاميك السيد( لويس)لنيتخلىعنالقضية.
You'll keep your own lawyer. Mr. Lewis is not going to leave the case.
تستطيع الاحتفاظ بالعبد طول فترة حياتك
You can keep the slave... for as long as you live.
كما لو كنت مجرد اتخاذ الاحتفاظ بإضافة هذه المكعبات، و الاحتفاظ بالصعود، يمكنك أن تصل إلى الحد الأعلى.
Like if you were to just take keep adding these cubes, and keep going up, you'd run into the upper bound.
إلا أن استونيا نجحت في الاحتفاظ بهدوئها.
But Estonia kept its nerve.
وتريد إيران وروسيا الاحتفاظ بحليف بالغ الأهمية.
Iran and Russia want to retain their crucial ally.
() وقر ر الفريق العامل الاحتفاظ بالبديل ألف فحسب.
The Working Group decided in favour of retaining variant A only.
بينما طلبت وفود أخرى الاحتفاظ ببنود السرية.
Other delegations asked that the confidentiality clauses should be retained.
وعلينا الاحتفاظ بسلامة وأهلية المعاهدة وضمان عالميتها.
We must maintain the integrity and authority of the Treaty and ensure its universality.
فنحن لا نعتزم الاحتفاظ بها إلى الأبد.
We have no intention to keep them permanently.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فوز باللقب - يحتفظ باللقب - فوز باللقب - نحن احتفاظ باللقب - الاحتفاظ عالية - شريط الاحتفاظ - الاحتفاظ بالرطوبة - الاحتفاظ الضرائب - الاحتفاظ المعلومات - الأوستينيت الاحتفاظ