ترجمة "الإيجار غير المسددة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الإيجار - ترجمة : الإيجار غير المسددة - ترجمة : الإيجار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المسددة التبرعات المعلنـة غير المسددة | Totals paid and outstanding pledges |
المعلنة غير المسددة | Total outstanding pledges |
التبرعات المعلنة غير المسددة | Outstanding contribution pledges |
شطب التبرعات غير المسددة | Write offs of outstanding contribution |
غير المسددة اﻹيراد المتوقع | Donor Currency Pledged Received Received Outstanding income _ |
اﻻشتراكات المقررة غير المسددة | Assessed contributions unpaid |
هاء الاشتراكات المقررة غير المسددة | E. Unpaid assessments |
الاشتراكات المستحقة القبض غير المسددة | On the basis of United Nations policy, no provision is made for delays in collection. |
الإيجار يا لوسي ، الإيجار | The rent, Lucy. The rent. |
المساهمات المقررة غير المسددة ومستويات النقدية | Assessed contributions outstanding and cash levels |
)أ( المبالغ المتأخرة واﻻشتراكات غير المسددة | Page (a) Arrears and outstanding contributions |
ثالثا المبالغ المتأخرة واﻻشتراكات غير المسددة | III. ARREARS AND OUTSTANDING CONTRIBUTIONS |
الاشتراكات غير المسددة المقررة على يوغوسلافيا السابقة | Outstanding assessed contributions of the former Yugoslavia |
الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة غير المسددة | Reissued for technical reasons. |
رصيد القروض غير المسددة ٩٤٣ ٨٢٩ ٣ | Balance of outstanding loans 3 829 943 |
وفيما يلي الحالة الراهنة للتعهدات غير المسددة. | The current status of unpaid pledges is shown below. |
ثانيا الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة غير المسددة | Unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia |
اﻷنصبة المقررة واﻷرصدة غير المسددة للفترة ٩٨٩١ ٣٩٩١ | Assessments, contributions and outstanding balances for the |
التبرعات المعلنة غير المسددة التبرعات المعلنة المودعة والمساهمات | Outstanding pledges 194 589 126 194 715 |
اﻻقتطاعات غير المسددة في ١٠ تشرين اﻷول اكتوبر | 5. Outstanding assessments as at 10 October 1994 |
كم الإيجار | What's the rent? |
الإيجار 102 | The problem is the supermarkets. |
كم الإيجار | What rent? |
فالاشتراكات المقررة غير المسددة تبلغ حوالي 22.7 مليون دولار. | At present, unpaid assessments amount to some 22.7 million. |
ثالثا معاملة الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة غير المسددة | Treatment of the unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia |
وأ مر المشتري بدفع المبالغ غير المسددة المستحقة عن العقد. | The buyer was ordered to pay the outstanding amounts owed on the contract. |
والزيادة المستمرة في اﻻشتراكات غير المسددة مبينا فيما يلي | The continuing increase in unpaid contributions is illustrated below |
المﻻحظة ١٥ التبرعات المعلنة غير المسددة والمتعلقة بسنوات قادمة | Note 15. Unpaid pledges for future years |
)د( القروض غير المسددة المقدمة الى عمليات حفظ السلم | (d) Outstanding loans to peace keeping operations |
وعو ض عن ارتفاع الاشتراكات غير المسددة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية تدني المبالغ غير المسددة بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة في ليبيريا. | Higher unpaid assessments for MONUC were offset by lower amounts outstanding for UNMIL. |
وينبغي التفريق بين الإيجار التمويلي وما ي دعى عادة الإيجار التشغيلي ). | A financial lease is to be distinguished from what is usually called an operating lease . |
)د( التعهدات غير المسددة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. | (d) Outstanding pledges at 31 December 1993. |
حالة التعهدات غير المسددة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ | Status of unpaid pledges as at 31 December 1993 |
والتبرعات غير المسددة تتعرض للشطب بعد تلقي طلب خطي بذلك. | Unpaid pledges are cancelled when a written request for cancellation is received. |
الإيجار صيانة المعدات | UNDGO, IAPSO, and UNV |
أنا أسدد الإيجار | I just signed the lease. |
أين عقد الإيجار | Where's that lease? |
ماذا عن الإيجار | What about the rent? |
فاقترحت الدول الخلف الخمس شطب المبلغ الكامل للاشتراكات المقررة غير المسددة. | The five successor States have proposed that the full amount of those unpaid contributions should be written off. |
ففي الوقت الراهن تبلغ الأنصبة المقررة غير المسددة 54.4 مليون دولار. | At present, unpaid assessments amount to 54.4 million. |
(د) تشمل الاشتراكات المقررة غير المسددة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل. | The Board recommends that the Administration prepare a consolidated performance report on peacekeeping operations, an analysis of civilian support provided to military operations, regional and inter agency coordination efforts, Headquarters support functions and strategic imperatives. |
(ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المسددة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل. | The performance standards and indicators used to evaluate the performance of contractors had not been rolled out to all missions during the previous financial year. |
(ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المسددة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل. | However, five of the recommendations had not yet been implemented as at October 2005. |
(ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المسددة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل. | The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that the Administration had developed a number of initiatives to ensure proper management of rations. |
(ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المسددة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل. | (d) To assess the efficiency and effectiveness of training activities for peacekeeping missions. |
عمليات البحث ذات الصلة : مدفوعات الإيجار غير المسددة - غير المسددة - الديون غير المسددة - شخص غير المسددة - الأسهم غير المسددة - الفواتير غير المسددة - القروض غير المسددة - هو غير المسددة - الديون غير المسددة - الموظفين غير المسددة - الأسهم غير المسددة - القروض غير المسددة - الديون غير المسددة - الفواتير غير المسددة