ترجمة "الإنفاق المحلي الإجمالي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الإنفاق - ترجمة : الإنفاق المحلي الإجمالي - ترجمة : الإجمالي - ترجمة : الإنفاق - ترجمة : الإجمالي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يبلغ الإنفاق على القطاع العام نحو 53 من الناتج المحلي الإجمالي. | Public sector spending amounts to 53 of the GDP. |
ويعني هذا الإنفاق الإضافي ارتفاع مستوى الناتج المحلي الإجمالي الاسمي (الناتج بأسعار السوق). | That extra spending means a higher level of nominal GDP (output at market prices). |
ومن ناحية أخرى، تتفوق السويد وكوريا الجنوبية اقتصاديا على أساس الإنفاق على البحث والتطوير بما يعادل 3,5 من الناتج المحلي الإجمالي، في حين بلغ الإنفاق على البحث والتطوير في إسرائيل 4,7 من الناتج المحلي الإجمالي. | Meanwhile, Sweden and South Korea are now excelling economically on the basis of R D spending of around 3.5 of GDP, while Israel s R D outlays stand at a remarkable 4.7 of GDP. |
ولكن الإنفاق انخفض بمقدار خمس نقاط مئوية من الناتج المحلي الإجمالي في غضون الأعوام الخمسة التالية. | But expenditure was cut by five percentage points of GDP during the next five years. |
(ه ) زيادة الإنفاق على أولوية الحد من الفقر إلى 2.2 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي | (e) Raise priority poverty reducing expenditures to 2.2 per cent of GDP |
أما رومني فهو يفضل، على النقيض من هذا، الحد من الإنفاق الفيدرالي الإجمالي، الذي يشكل حاليا 24 من الناتج المحلي الإجمالي، إلى 20 والإبقاء على الإنفاق الدفاعي عند مستوى 4 . | Romney, by contrast, favors limiting overall federal spending, currently 24 of GDP, to 20 , and keeping defense at 4 . |
في البلدان الأربعة كان هناك اتجاه نحو الزيادة الكبيرة في الإنفاق الحكومي كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي | In all four countries, there has been a sizeable upward trend in government outlays as a share of GDP |
والواقع أن مستويات المعونة أصبحت مقار بة للناتج المحلي الإجمالي، حيث تغطي الجهات المانحة ما يقرب من ثلثي الإنفاق الحكومي وكامل عجز الحساب الجاري، الذي بلغ 40 من الناتج المحلي الإجمالي. | Aid levels are comparable to GDP, with donors covering roughly two thirds of government expenditure and the entire current account deficit, which amounts to 40 of GDP. |
ويحمل الإنفاق الرأسمالي والصادرات، اللذين يمثلان معا نحو 24 من الناتج المحلي الإجمالي، المفتاح إلى تحقيق هذا التحول. | Capital spending and exports, which together account for about 24 of GDP, hold the key to this shift. At just over 10 of GDP, the share of capital spending is well below the peak of nearly 13 in 2000. |
يصل الإنفاق على التعليم في إسرائيل حسابات لنحو 10 من الناتج المحلي الإجمالي، وتقوم الدولة بدعم معظم المدارس. | Expenditure on education accounts for only approximately 10 of GDP, and most schools are subsidized by the state. |
فلا يشكل استهلاك الأسر الصينية سوى 34 من الناتج المحلي الإجمالي، ولم يتجاوز الإنفاق الإجمالي 50 من الناتج المحلي الإجمالي في العام 2007. بيد أن هذا الضعف يرجع إلى أسباب مؤسسية لا يمكن تصحيحها في الأمد القريب. | Household consumption only accounted for 34 of GDP and total consumption is less than 50 of GDP in 2007. That weakness, however, is institutional and cannot be easily corrected in the short run. |
أما حصة الناتج المحلي الإجمالي الياباني فإنها تعادل نحو ثلث الناتج المحلي الإجمالي في آسيا، ونحو 8 من الناتج المحلي الإجمالي العالمي. | Japan s GDP share is about one third of Asia and 8 of the world. |
وحتى بعد عام من خفض الإنفاق إلى مستويات مؤلمة فإن العجز في الموازنة يتجاوز 10 من الناتج المحلي الإجمالي. | Even after a year of excruciating spending cuts, the budget deficit still exceeds 10 of GDP. |
ففي عام 2003، بلغ الإنفاق الحكومي العام 48,5 من الناتج المحلي الإجمالي، وهو مستوى أعلى من متوسط منطقة اليورو. | In 2003, general government expenditure amounted to 48.5 of GDP, above the eurozone average. |
فلقد قررت الحكومة زيادة الإنفاق العام على التعليم إلى نسبة ستة في المائة على الأقل من الناتج المحلي الإجمالي. | The Government has resolved to increase public spending in education to at least six per cent of the gross domestic product (GDP). |
كما خفضت كندا على مدى العقدين الماضيين الإنفاق بنسبة 8 من الناتج المحلي الإجمالي ونجحت بالمثل في تحقيق النمو والازدهار. | Canada, in the past two decades, has decreased spending by 8 of GDP and similarly prospered. |
كانت الزيادة في الإنفاق العام في كندا كحصة من الناتج المحلي الإجمالي هي الأصغر منذ عام 2000 بين البلدان الأربعة | The increase in Canada s public spending as a share of GDP since 2000 has been the smallest of the four countries |
وصل الإنفاق الحكومي عام 2004 على قطاع التعليم إلى 3.6 من الناتج المحلي الإجمالي، أي 13 من الموازنة العامة للدولة. | In 2004, state spending for education amounted to 3.6 of the GDP, or 13 of the consolidated state budget. |
وتمت زيادة الإنفاق الحكومي على الصحة، وسيزداد بنسبة اثنين إلى ثلاثة في المائة من الناتج المحلي الإجمالي خلال العام المقبل. | Government spending on health has been increased, and it will be raised to two to three per cent of GDP over the next year. |
الهوس المرضي بالناتج المحلي الإجمالي | GDP Fetishism |
نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي . | This other line, Real GDP Growth . |
وبعد ذلك بعامين اتفق الزعماء على ضرورة زيادة الإنفاق على البحوث والتنمية إلى 3 من الناتج المحلي الإجمالي بحلول العام 2010. | In March 2000, EU leaders meeting in Lisbon set the goal of making Europe the world s most competitive and dynamic knowledge based economy by 2010, and two years later they agreed that investment in R D must reach 3 of GDP by 2010. |
بين عامي 2006 و 2009 ، زادت الحكومة الإنفاق الاجتماعي على الرعاية الاجتماعية والتعليم من 2.6 إلى 5.2 من ناتجها المحلي الإجمالي. | Between 2006 and 2009, the government increased social spending on social welfare and education from 2.6 to 5.2 of its GDP. |
وكانت برامج الحكم المحلي هي محور التركيز الأساسي لإنفاق الصندوق في عام 2004، بنسبة بلغت 70 في المائة من الإنفاق الإجمالي. | Local governance remained the primary focus of UNCDF expenditure in 2004, accounting for 70 per cent of the total. |
ولنتأمل مسألة الناتج المحلي الإجمالي الأخضر . | Consider Green GDP. |
الدول الفقيرة ومشكلة الناتج المحلي الإجمالي | The Problem with Poor Countries GDP |
وعلى هذا المحور الناتج المحلي الإجمالي | And on this axis, GDP. |
ورغم أنريجان لم يتمكن من خفض الإنفاق على برامج الاستحقاق للمتقاعدين، فقد تقلص الإنفاق الأميركي، باستثناء الإنفاق على الدفاع، بمقدار الثلث، فانخفض من 4,7 من الناتج المحلي الإجمالي في عام 1980 إلى 3,1 في عام 1988. | Although Reagan could not bring down spending on entitlement programs for retirees, America s non defense discretionary spending was reduced by one third, from 4.7 of GDP in the 1980 to 3.1 in 1988. |
إن ميزانية الاتحاد الأوروبي تبلغ 1 فقط من الناتج المحلي الإجمالي، وهو ما لا يتجاوز واحد من أربعين من إجمالي الإنفاق العام. | The EU budget amounts to about 1 of GDP, just one fortieth of total public expenditure. No one, not even die hard European integrationists, imagines that it can reach 5 of GDP (it is more likely to decrease). |
ولقد سلحت اليابان نفسها بأسلحة خفيفة فقط (فقيدت الإنفاق العسكري بما لا يتجاوز 1 من الناتج المحلي الإجمالي)، وركزت على النمو الاقتصادي. | Japan armed itself only lightly (restricting military expenditures to about 1 of GNP), and focused on economic growth. |
كما خفضت الإنفاق العام وحددت سقفا للإنفاق بما لا يتجاوز 35 من الناتج المحلي الإجمالي ــ وهو نفس المستوى في الولايات المتحدة. | It slashed public expenditure and capped spending at 35 of GDP the same level as in the United States. |
ومن العوامل المحددة لإنفاق قطاع الصحة مستوى الناتج الإجمالي المحلي ونصيب نفقات قطاع الصحة من الناتج الإجمالي المحلي. | One of the determining factors of health expenditure is the level of gross domestic product (GDP) and the share of health expenditure in GDP. |
وبلغ الإنفاق الإجمالي في هذا الشأن 0.5 مليون يورو. | The total expenditure was 0.5 million. |
فبنسبة تزيد قليلا على 10 من الناتج المحلي الإجمالي، تكون حصة الإنفاق الرأسمالي أدنى كثيرا من الذروة التي بلغتها في عام 2000 (13 ). | But capital spending must exceed that peak if US businesses are to be equipped with state of the art capacity, technology, and private infrastructure that will enable them to recapture market share at home and abroad. |
وتنفق الحكومة 4.9 من الناتج المحلي الإجمالي للبلاد على 7 العسكرية واحد من بين كل اربعة دولارات لل وينفق الإنفاق الحكومي على الدفاع. | The government spends 4.9 of the country's GDP on the military, and one out of every four dollars of government spending is spent on defence. |
26 ومن التقديرات المفصلـة لنمـو الإنفاق ضمـن الناتج المحلي الإجمالي خلال عام 2004 يتضح أن الأردن ومصـر واليمـن شهدت نمـوا يتبع حركة الاستهلاك. | Decomposition estimates of GDP expenditure growth in 2004 indicate that Egypt, Jordan and Yemen experienced consumption led growth. |
إلى جانب التعدين ( 21.8 من الناتج المحلي الإجمالي )، و الزراعة ( 16 من الناتج المحلي الإجمالي ) ، والصناعات المهيمنة في تكوين الناتج المحلي الإجمالي هي الأنشطة العقارية تجارة الجملة والتجزئة والخدمات والنقل والتخزين. | Besides mining (21.8 of GDP) and agriculture (16 of GDP), dominant industries in the composition of GDP are wholesale and retail trade and service, transportation and storage, and real estate activities. |
من 5.1 نمو في ناتج المحلي الإجمالي الحقيقي في عام 1972، لينتكس عام 1974 وينخفض الناتج المحلي الإجمالي 1.1 . | From a position of 5.1 real GDP growth in 1972, the UK went into recession in 1974, with GDP falling by 1.1 . |
هؤلاء الرجال قد الناتج المحلي الإجمالي أربع مائة مليون دولار. ما هو الناتج المحلي الإجمالي لدينا لقد مثل، ماذا | These guys have a four hundred million dollar GDP. What's our GDP? I was like, What does that even mean in our context? |
الثقب الأسود في الناتج المحلي الإجمالي الأميركي | The Black Hole in America s GDP |
مشكلة حوالي 16.2 من الناتج المحلي الإجمالي. | approximately 16.2 of gross domestic product(GDP). |
وشكلت غتب يحصل من الناتج المحلي الإجمالي. | GTP gets formed from GDP. |
أما رومني فهو يفضل، على النقيض من هذا، الحد من الإنفاق الفيدرالي الإجمالي، الذي يشكل حاليا 24 من الناتج المحلي الإجمالي، إلى 20 والإبقاء على الإنفاق الدفاعي عند مستوى 4 . وهو يريد أن تتولى الأسواق الخاصة، وليس الحكومة، اختيار الشركات والتكنولوجيات الفائزة. | Romney, by contrast, favors limiting overall federal spending, currently 24 of GDP, to 20 , and keeping defense at 4 . He wants private markets, not government, to choose winning firms and technologies. |
وبالنسبة لليونان التي يبلغ عجز موازنتها الإجمالي 4.1 من الناتج المحلي الإجمالي وتبلغ نسبة دينها إلى الناتج المحلي الإجمالي 170 فإن نسبة الدين سوف تهبط إذا تجاوز مزيج التضخم ونمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي (المعدل وفقا للتضخم) 2.4 . | For Greece, with an overall deficit of 4.1 of GDP and a debt GDP ratio of 170 , the debt ratio would fall if the combination of inflation and real (inflation adjusted) GDP growth exceeded 2.4 . |
والواقع أن الولايات المتحدة في ثمانينيات وتسعينيات القرن العشرين خفضت الإنفاق بنسبة 5 من الناتج المحلي الإجمالي ونجحت في ضبط موازنتها وتحقيق نمو قوي. | The US in the 1980 s and 1990 s reduced spending by 5 of GDP and balanced its budget while growing strongly. |
عمليات البحث ذات الصلة : الإنفاق الإجمالي - الإنفاق الإجمالي - الإنفاق الإجمالي - الإنفاق المحلي - الإنفاق المحلي - الإنفاق المحلي - الإنفاق المحلي - الإنفاق على الناتج المحلي الإجمالي - الإنفاق الرأسمالي الإجمالي - الإنفاق الرأسمالي الإجمالي - الإنفاق الرأسمالي الإجمالي - الإنفاق الرأسمالي الإجمالي - الناتج المحلي الإجمالي - الاستثمار المحلي الإجمالي