ترجمة "الإنجازات المتميزة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الإنجازات المتميزة - ترجمة : الإنجازات المتميزة - ترجمة : الإنجازات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وإذ يسلم بأن جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة وسيلة فعالة لمكافأة الإنجازات المتميزة في مجال الإدارة العامة وتشجيع تكرارها، | Recognizing that the United Nations Public Service Award is an effective means of rewarding outstanding achievements in the area of public administration and encouraging their replication, |
وإذ يدرك كذلك أن جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة وسيلة فعالة لمكافأة الإنجازات المتميزة في مجال الإدارة العامة وتشجيع تكرارها، | Recognizing further that the United Nations Public Service Award is an effective means of rewarding outstanding achievements in the area of public administration and encouraging their replication, |
الإنجازات | Achievements |
الإنجازات! | The achievements! |
بالإضافة إلى القحفيات المتميزة (سينج. | In addition to distinct crania (sing. |
دعها تستوعب رغباتها فسيولجيتها المتميزة | let it realize its desires, its physiological distinctiveness. |
الإنجازات المتوقعة | Expected accomplishments |
استدامة الإنجازات | Sustainability of achievements |
الإنجازات المتوقعة | a National General Service staff. |
الإنجازات المتوقعة | The main factor contributing to the variance of 43,156,000 under this heading is the increased requirements in respect of the full deployment of 15,814 contingent personnel, compared to their phased deployment during the 2004 05 period. |
الإنجازات المتوقعة | Mandate change in scale scope of mandate |
الإنجازات المدعومة | OPEC Organization of Petroleum Exporting Countries |
الإنجازات المتوقعة النواتج | Supply Section |
الإنجازات المتوقعة النواتج | Communications and Information Technology Section |
الإنجازات النتائج المتوقعة | Mandate change in scale scope of mandate |
الاقتصاد الإنجازات الرئيسية | The economy key achievements |
(ب) الإنجازات المتوقعة | (b) Expected accomplishments |
أولا الإنجازات الرئيسية | Key achievements |
إﻻ أن لكل دولة احتياجاتها المنفصلة المتميزة. | But each nation has its separate, distinct needs. |
لانها كانت الوحيدة المتميزة الواقفة في حقلها | Because he was out standing in his field. |
(ب) تحت الإنجازات المتوقعة | (b) Under Indicators of achievement |
الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز | Expected accomplishments and indicators of achievement |
(هـ) ترصد الإنجازات و | UNDP needs a top level unit to |
حكم القانون الإنجازات الرئيسية | Rule of law key achievements |
حرية التنقل الإنجازات الرئيسية | Freedom of movement key achievements |
حقوق الملكية الإنجازات الرئيسية | Property rights key achievements |
التراث الثقافي الإنجازات الرئيسية | Cultural heritage key achievements |
96 ستكون الإنجازات المتوقعة | The expected accomplishments will be |
بعض الإنجازات الجمالية للدين | We share an admiration for at least some of the aesthetic achievements of religion. |
تشمل المنطقة الطبقات المتميزة بتداخل مجموعة من الحفريات. | A zone includes strata characterised by the overlapping range of fossils. |
استخدم مجانا مع الإعلانات، أو جرب الخدمة المتميزة. | Use it for free with ads, or try out the premium service. |
(أ) تحت مدخل الإنجازات المتوقعة | (a) Under Expected accomplishments |
تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي | Expected accomplishments of the Secretariat would include |
فيلق حماية كوسوفو الإنجازات الرئيسية | Kosovo Protection Corps key achievements |
إطار الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز | Table 13.1 Framework of expected accomplishments and indicators of achievement |
أهم الإنجازات في سنة 2000 | CSR opened its' fourth Counselling Centre in Yamuna Pushta area of Delhi (largest slum of Delhi). |
أهم الإنجازات في سنة 2001 | Two day training was also organized for the counsellors of Jodhpur on August 9 10, 2001. |
أهم الإنجازات في سنة 2002 | The seminar focused on the issue of women in the political sphere. |
أهم الإنجازات في سنة 2003 | UNIFEM sponsored a study on the Impact of WTO on Women's Livelihood in India was completed in June 2003. |
إطار الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز | Table 10.1 Framework of expected accomplishments and indicators of achievement |
وفي هذه القطاعات المتميزة فقط قد نلحظ بعض الإصلاح. | Only in these privileged sectors can some reforms be seen. |
واجتاز اﻻختبار اﻷساسي في الخدمات المتميزة في عام ١٩٥٠. | Passed the Central Superior Services Examination in 1950. |
وليست هناك حاجة إلى أي افتراض بشأن اﻷحداث المتميزة. | No assumption is needed for discrete events. |
بعثت واحد إلى الطبيعة المتميزة ، وأنها مهتمة به كثيرا. | I sent one to a distinguished naturalist, and it interested him much. |
وعرفنا الإنجازات، ولكن شهدنا انتكاسات أيضا . | We have had achievements, but we have also had setbacks. |
عمليات البحث ذات الصلة : الإنجازات العلمية المتميزة - الكفاءات المتميزة - الخدمة المتميزة - القيادة المتميزة - تغطية المتميزة - الابتكارات المتميزة - المنتجات المتميزة - الطبيعة المتميزة - المواهب المتميزة - المساهمة المتميزة - المشاريع المتميزة - البحوث المتميزة