ترجمة "الإقامة الدائمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الإقامة - ترجمة : الإقامة - ترجمة : الإقامة الدائمة - ترجمة : الإقامة - ترجمة : الإقامة - ترجمة : الإقامة - ترجمة : الإقامة الدائمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بعد انتهاء فترة الإقامة القانونية لمدة خمس سنوات، يكتسب المهاجر بصورة تلقائية حقا غير قابل للنقض في الإقامة الدائمة. | When the five years of legal residence are completed, an immigrant automatically gains the inalienable right to permanent residence. |
ثمة خيار آخر لنوع من الإقامة الدائمة قد تنطوي على التحرك مرة أخرى. | Another option for some kind of permanent residence might involve moving again. |
وفي آب أغسطس 2005، تم منح أكثر من 000 16 لاجئ الجنسية التركمانية، وتصاريح الإقامة الدائمة. | In August 2005, more than 16,000 refugees had been granted Turkmen citizenship and permanent residence permits. |
ويسمح هذا التغيير للعديد من الأفراد الذين يقيمون في الإقليم لفترة طويلة من الزمن بالحصول على الإقامة الدائمة(6). | This change allows many individuals who reside in the Territory for a long period of time to acquire permanent resident status.6 |
وعند التقدم للحصول على الجنسية الهولندية. يجب أن يكون لديه أو لديها تصريح إقامة يبين الإقامة بصورة قانونية في المملكة لمدة خمس سنوات وألا تكون هناك أية اعتراضات على منح الإقامة الدائمة. | On applying for Dutch nationality, he or she must have a residence permit, have resided legally in the Kingdom for five years and there must be no objections to granting permanent residence. |
وتنص على أنه يمكن تسجيل الشخص كمواطن لباكستان إذا كان قد هاجر إلى الأقاليم المشمولة في باكستان بنية الإقامة الدائمة. | It says that a person may be registered as a citizen of Pakistan who migrated to territories included in Pakistan with the intention of residing permanently. |
وهم من موظفي الهجرة المتمرسين في معالجة الطلبات التي يتقدم بها أشخاص للحصول على الإقامة الدائمة على أساس العنف الأسري. | They are immigration officers who are experienced in handling applications from people seeking permanent residence on the grounds of domestic violence. |
محل الإقامة | Location |
محل الإقامة | Residence? |
أما إذا كانت الإقامة الدائمة لكلا الأبوين خارج جمهورية كازاخستان، فإن جنسية الطفل المولود خارج جمهورية كازاخستان تتحدد باتفاق مكتوب بين الأبوين. | But if both parents have permanent residence outside the Republic of Kazakhstan, the nationality of a child born outside the Republic of Kazakhstan is determined by written agreement of the parents. |
باء شرط الإقامة | Residency requirement |
بدل الإقامة المقرر للبعثات | Mission subsistence allowance |
بلد الإقامة الاتحاد الروسي | Country of residence Russian Federation |
الإقامة بوصة الفأرة الوضع | Stay in Mouse Mode |
بدل الإقامة ﻷفراد البعثة | (vi) Mission subsistence allowance . 387 600 |
أما إذا فض لتا، خلافا لذلك، البقاء في الدانمرك، فإن حقهما في الإقامة لن يتأثر بقرار طرد صاحب البلاغ، ذلك أنهما م نحتا رخصتين للإقامة الدائمة. | Conversely, if they prefer to stay in Denmark, their right of residence would not be affected by the author's expulsion, as they were both issued permanent residence permits. |
في عام 1944 ، عاد إدريس من المنفى في القاهرة لكنه رفض استئناف الإقامة الدائمة في برقة حتى إزالة بعض جوانب السيطرة الأجنبية في عام 1947 . | In 1944, Idris returned from exile in Cairo but declined to resume permanent residence in Cyrenaica until the removal of some aspects of foreign control in 1947. |
بموجب قانون الهجرة وحماية اللاجئين واللوائح المقترنة به، ي سمح للمواطن الكندي أو الحاصل على الإقامة الدائمة في كندا ممن يزيد عمرهم عن 18 عام ا، تحت ظروف معينة، برعاية أفراد محددين من أسرته المباشرة للإقامة الدائمة في كندا. | Family reunification in Canada Under the Immigration and Refugee Protection Act and associated Regulations, a Canadian citizen or permanent resident of Canada aged at least 18 is allowed, subject to certain conditions, to sponsor specific members of their immediate family for permanent residence in Canada. |
في أي فندق تنوي الإقامة | In what hotel do you intend to stay? |
2 1 مسألة محل الإقامة | Overview |
المادة15 الأهلية القانونية ومحل الإقامة | ARTICLE 15 Legal Capacity and Domicile |
الأجانب ذو الإقامة الخاصة هم | Foreigners having special residency status are |
قد تحلو لي الإقامة هنا. | Well, perhaps I shall like it in Casablanca. |
لقد اعتاد على الإقامة هنا | He used to stay here then. |
هل تتعاشران خلال هذه الإقامة | Allons, allons. I'll hand it over to Simon. But that's no good. |
4 يلاحظ الأمين العام أن بدل الإقامة اليومي وبدل الإقامة المقرر للبعثات يخدمان أغراضا مختلفة تماما. | MSA rates are determined on the basis of the cost of long term accommodation, food and miscellaneous expenses at the principal location of a mission area. |
في أحد اللقاءات، يروي شينغو أوسامي، وهو ممثل حاصل على تأشيرة الإقامة الدائمة في أستراليا، قصة مسلية حول كواليس أول أدواره التلفزيونية كساموراي ونينجا في آن واحد. | In one video, Shingo Usami, an actor and Australian permanent resident based in Sydney, Australia, provides an amusing behind the scenes account of his TV debut role as a samurai ninja. |
'1 مركز الإقامة على سبيل التبعية | i. Dependent residence status |
عاشرا بدل الإقامة المقرر لأفراد البعثات | Mission subsistence allowance |
إدارة أماكن الإقامة الداخلية في المدارس | Management of School Hostels |
(د) فرض الإقامة الجبرية على المتهم | (d) Placing the accused under house arrest |
التي تقيم معزولة تحت الإقامة الجبرية. | Courage is the courage of Aung San Suu Kyi, who is being kept incommunicado and under house arrest. |
لدي إذن، أنت قيد الإقامة الجبرية | I have a warrant here. You're under house arrest. |
قمت بترتيب الأمور لأجل الإقامة في. | I just made arrangements. |
وهناك أيضا بعض الإجراءات الإدارية المعقدة مثل نقل تسجيل مكان الإقامة من الريف إلى المدينة (المرسوم رقم 51 1997 ND CP المتعلق بتسجيل مكان الإقامة وإدارته) التي تمنع عددا من النساء من ممارسة حقهن في حرية الإقامة واختيار مكان الإقامة. | Some complicated administrative procedures such as that on transfer of residence registration from rural to urban areas (Decree No 51 1997 ND CP on Residence Registration and Management) also prevent a number of women from exercising their rights to freedom of residence and choosing residence places. |
وينص هذا القانون، باختصار، على أنه عند وقوع زواج يتضمن شخصا أجنبيا غير حائز على تصريح بالإقامة الدائمة، فإنه يتعين تقديم بيان عن مركز الإقامة القانونية لهذا الشخص. | In brief, the Act provides that in the case of a marriage involving a foreign national who does not have a permanent residence permit, a statement on the person's legal residence status must be submitted. |
ولكن الأمين العام يلفت الانتباه إلى أن بدل الإقامة اليومي وبدل الإقامة المقرر للبعثات يخدمان أغراضا مختلفة تماما. | However, the Secretary General drew attention to the very different purposes served by the daily subsistence allowance and mission subsistence allowance. |
المواطنون الأجانب أو الأشخاص عديمو الجنسية المنحدرون من عرب كازاخي، الذين كانوا يقيمون بشكل دائم خارج كازاخستان عند نيلها الاستقلال ويصلون إلى جمهورية كازاخستان من أجل الإقامة الدائمة فيها. | Foreign nationals or stateless persons of Kazakh ethnicity permanently residing outside of the Republic of Kazakhstan at the time of its independence and arriving in the Republic of Kazakhstan with the aim of residing there permanently. |
7 هل ت يس ر وتقبل السلطات المختصة في بلدكم إعادة مهاجر مهر ب، كان يتمتع بحق الإقامة الدائمة في بلدكم وقت دخولــه الدولة المستقب لة (الفقرة 2 من المادة 18 من البروتوكول) | Do your country's competent authorities facilitate and accept the return of a smuggled migrant who had the right of permanent residence in your country at the time of entry into the receiving State (art. 18, para. 2)? |
بعد الانتظار لعشرة أشهر، تسلمت تصريح الإقامة. | After 10 months of waiting, I received my residence visa. |
وبإمكانك الإقامة مع ميلاني والعمة بتيبات ميلاني | And you could stay with Melanie and her Aunt Pittypat. |
لن تمانع الإقامة في أفخر بيوت البلدة | If you wouldn't mind living in the nicest house in town. |
البعثة الدائمة للسلفادور البعثة الدائمة لهندوراس | Chargé d apos affaires a.i. Chargé d apos affaires a.i. Permanent Mission of El Salvador Permanent Mission of Honduras |
أن يجري مكتب إدارة الموارد البشرية تحليلا مقارنا لمعدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات ومعدلات بدل الإقامة اليومي على أساس شهري. | The Secretary General notes that daily subsistence allowance (DSA) and MSA serve very different purposes. |
وقد يصبح الأشخاص الموجودون في أستراليا والمتقدمون بطلبات للحصول على تأشيرات معينة كشركاء أو أشخاص ذوي مهارات، مؤهلين بموجب هذه الأحكام للاستمرار في طلباتهم من أجل الحصول على الإقامة الدائمة. | Under the provisions, people who are in Australia and who are applicants for certain partner and skilled visas may be eligible to continue with their applications for permanent residence. |
عمليات البحث ذات الصلة : تأشيرة الإقامة الدائمة - بطاقة الإقامة الدائمة - بطاقة الإقامة الدائمة - بطاقة الإقامة الدائمة - تأشيرة الإقامة الدائمة - تصريح الإقامة الدائمة - تصريح الإقامة الدائمة - الذاكرة الدائمة - الكوكيز الدائمة - المراعي الدائمة - المراعي الدائمة - العضوية الدائمة - المباني الدائمة