ترجمة "الإفراج غير المشروط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الإفراج غير المشروط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنه المحامى الزلق الذى حصل ل فارنيم على الإفراج المشروط | He was that slick lawyer that got Farnum a parole. |
وتحث اللجنة على الإفراج الفوري وغير المشروط عن جميع الأشخاص المختطفين. | The Commission urges the immediate and unconditional release of all the kidnapped persons. |
(ه ) الإصلاح الشامل لنظام تنفيذ العقوبات والاحتجاز، بما في ذلك نظام الإفراج المشروط | (e) The overall reform of the system for enforcement of sentences and detention, including changes to the system of parole |
وتم تعديل القانون في عام 2004 ليسمح بفرض عقوبات أخف مثل الإفراج المشروط أو الإفراج التام أو الإفراد بشرط لمستهلكي المخدرات. | The Act had been amended in 2004 to allow for lighter sentences, such as conditional or absolute discharge, and remission on parole for drug consumers. |
إذا حصل(ستراود) على الإفراج المشروط وفتح مختبر فليس هناك أي أنباء عن ما قد يفعله | If Stroud's paroled and gets a laboratory, there's no telling what he might do. |
و السراح غير المشروط لسيد ريتشارد دانجون | And immediate unconditional release of Mr. Richard Dudgeon. |
في المراحل الدنيا من الوجود المشروط، والمراحل الأعلى من الوجود غير المشروط، العلاج هو واحد | In the lower stages of conditional existence, and the higher stages of unconditional existence, the cure is one. |
ونؤيد أيضا التمديد غير المشروط وغير المحدود للمعاهدة. | We further support an unconditional and indefinite extension of the Treaty. |
إنه يتعامل مع حاله التعاطف , التعاطف غير المشروط . | It deals with the state of compassion, unconditional compassion. |
فواحد من بين كل ثلاثة رجال سود في الأعمار مابين ١٨ و ٣٠ في السجن ، أو الحجز ، أو تحت الإفراج المشروط. | One out of three black men between the ages of 18 and 30 is in jail, in prison, on probation or parole. |
وقد تتعرض تلك الفئات السكانية لتمحيص غير متناسب من قبل بعض فروع نظام العدالة (مثل الشرطة)، وربما يؤدي ذلك إلى معاملة تفاضلية في المحاكم أو السجون أو نظام الإفراج المشروط. | (c) With respect to indigenous peoples, development, maintenance and evaluation of aboriginal justice, diversion and counselling programmes and dedicated courts |
لوس أنجلس ، فيلادلفيا ، بالتيمور ، واشنطن من ٥٠ إلى ٦٠ بالمائة من الشباب من الأعراق الملونة في السجن أو الحجز أو تحت الإفراج المشروط. | Los Angeles, Philadelphia, Baltimore, Washington 50 to 60 percent of all young men of color are in jail or prison or on probation or parole. |
وذكرت 16 دولة أن التسليم المشروط غير متاح في بلدانها. | Sixteen States indicated that conditional surrender was not available in their country. |
حتى الإفراج عن! حتى الإفراج عن! | So freed! So freed! |
5 تأخذ كل دولة طرف بعين الاعتبار جسامة الجرائم المعنية لدى النظر في إمكانية الإفراج المبكر أو المشروط عن الأشخاص المدانين بارتكاب تلك الجرائم. | 5. Each State Party shall take into account the gravity of the offences concerned when considering the eventuality of early release or parole of persons convicted of such offences. |
الاستسلام غير المشروط للقوات المسلحة لهذه الدول في بكين وجميع أسلحتهم | the immediate and unconditional surrender of the armed forces of these nations ' and of all their weapons. |
وفي 10 أيلول سبتمبر 2001، ق دم التماس باسم السجناء التسعة السابقين الذين كانوا لا يزالون قيد الإفراج المشروط من أجل الإنهاء المبكر للمراقبة المفروضة عليهم. | On 10 September 2001, a petition for the early termination of supervision was submitted on behalf of the nine former prisoners still subject to parole conditions. |
ويجب أن يتمثل هدفنا المشترك في التمديد غير المشروط وغير المقيد للمعاهدة. | Our common goal must be the unconditional and unrestricted extension of the Treaty. |
ولذلك، نؤكد مجددا مطالبتنا القوية بالحذف غير المشروط للفقرات المتصلة بالمسألة النووية. | We therefore reiterate our strong demand for the unconditional deletion of those paragraphs relating to the nuclear issue. |
ويتطلب خفض عدد السجناء إصلاح جميع مراحل النظام مزيد من تحويل الدعاوى قبل توجيه الاتهام من جانب الشرطة ومزيد من استخدام التحويل من جانب النيابة العامة ومزيد من استخدام الأحكام المجتمعية البديلة وزيادة استخدام الإفراج المشروط وغيره من آليات الإفراج المبكر. | Reducing the number of prisoners requires reform at all stages of the system greater pre charge diversion by the police greater use of prosecutorial diversion greater use of alternative, community based sentences and increased use of parole and other early release mechanisms. |
وقال اعتقد ان الحقيقة غير مسلحين والحب غير المشروط سوف تكون له الكلمة النهائية في الواقع . | I believe that unarmed truth and unconditional love will have the final word in reality. |
لا ، لقد كان عليك أن تقومى بالغزو أن تحصلى على الإستسلام غير المشروط | No. You had to have your conquest, your unconditional surrender. |
تم الإفراج عنها | She was paroled. |
وفي هذا الخصوص، أود التذكير بأن بولندا تؤيد بشكل قاطع تمديد المعاهدة غير المشروط والى أجل غير محدد. | In this connection, I wish to recall that Poland firmly supports the unconditional and indefinite extension of the NPT. |
46 يجب أن تكون العقوبات المفروضة على الإرهابيين المدانين متفقة مع جميع القواعد الدولية والوطنية، ولا سيما منها تلك المتعلقة بعقوبة الإعدام وعقوبة السجن المؤبد دون إمكانية الإفراج المشروط. | Penalties for convicted terrorists shall conform with all international and national rules, especially those relating to the death penalty and life sentences without possibility of parole. |
وهي راغبة في الاجتماع مع اللجنة ومع إثيوبيا لمناقشة الاستئناف غير المشروط لعملية التعيين. | It is willing to meet with the Commission and Ethiopia to discuss the unconditional renewal of the demarcation process. |
ثانيا، عدم اﻻعتراف بحيازة اﻷرض بطريقـــة القوة، واﻻنسحاب الفوري غير المشروط من اﻷراضـــي المحتلة | Secondly, the principle of the inadmissibility of acquisition of land by force must be upheld, and consequently immediate unconditional withdrawal from all the occupied territories must take place |
تؤيد الحكومة الفنلندية بشدة التمديد غير المحدد وغير المشروط لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية. | The Finnish Government strongly supports the indefinite and unconditional extension of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). |
بيد أن العنصر غير المشروط لتمديد المعاهــدة هو الذي يسبب مشاكل جادة بالنسبة لوفدي. | However, it is the unconditional component of the extension of the Treaty that is causing serious problems for my delegation. |
يمكنك ان ترى لماذا crackin الحكومة 'أسفل... على فكرة تعاني من الحب غير المشروط. | You can see why the government's crackin' down... on the idea of experiencing unconditional love. |
48 وسيقوم المعهد في عام 2005 بسلسلة من الأنشطة التي تشتمل على التشغيل المستمر لمرفق تبادل المعلومات المتعلقة بتعاطي المخدرات غير المشروعة وإدارة موقع شبكي دولي بشأن الإفراج المشروط وتنظيم اجتماع الخبراء الثاني لإعداد الدليل التشريعي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. | In 2005, the Institute will carry out a series of activities that include the continued operation of the clearing house on illicit drug abuse, the management of the international probation website and the organization of the second expert meeting for the preparation of the legislative guide to the United Nations Convention against Corruption. |
4 تكفل كل دولة طرف مراعاة محاكمها أو سلطاتها المختصة الأخرى خطورة الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية لدى النظر في إمكانية الإفراج المبكر أو المشروط عن الأشخاص المدانين بارتكاب تلك الجرائم. | 4. Each State Party shall ensure that its courts or other competent authorities bear in mind the grave nature of the offences covered by this Convention when considering the eventuality of early release or parole of persons convicted of such offences. |
غير أن، بازدياد عدد الاعتقالات في حسيمة، ظهر الإفراج عن المحتجزين كمطلب رئيسي لح راك. | However, as the number of arrests in Hoceima continues to grow, the release of detainees emerged as a key demand of Hirak. |
5 الإفراج عن السلع | Payment 5. Goods Release |
5 الإفراج عن السلع | Goods Release |
إذن، سيتم الإفراج عني | So I'm going to be released. |
كما أيدت اﻷقلية اليونانية في البانيا من جانبها بطريقة علنية فكرة الحوار غير المشروط بين الحكومتين. | The Greek minority people in Albania, too, have publicly supported unconditional dialogue between the two Governments. |
وإننا في اﻻتحاد اﻷوروبي نلتزم بالتمديد غير المحدد وغير المشروط للمعاهدة الخاصة بعدم انتشار اﻷسلحة النووية. | We in the European Union are committed to the indefinite, unconditional extension of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons. |
ولقد تم الإفراج عنهم لاحقا . | They have since been released. |
ومع ذلك، لم يحدث في أي من البلدان التي ردت على الاستبيان، أن ف رض رسميا السجن مدى الحياة دون امكانية الإفراج المشروط، كعقوبة الزامية أو عقوبة تقديرية قصوى يستعاض بها عن عقوبة الإعدام. | Yet in none of the responding countries was life imprisonment without the possibility of parole formally mandated as the mandatory or the maximum discretionary penalty to replace the death penalty. |
اتمنى لو تهتم بمسألة الافراج المشروط | I wish you'd work on that parole. |
تؤكد جمهورية أوروغواي الشرقية من جديد على تقيدها بالقانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة واحترامها غير المشروط لهما. | The Eastern Republic of Uruguay reaffirms its adherence to and unconditional respect for international law and the United Nations Charter. |
إننا نطالب بإغﻻق جميع القواعد العسكرية اﻻجنبية في مختلف أنحاء العالم واﻻنسحاب غير المشروط للقوات اﻷجنبية منها. | We demand the closing of all foreign military bases in various parts of the world and the unconditional withdrawal of foreign troops therefrom. |
وفي المؤتمر المقبل ﻻستعراض وتمديد معاهدة منع انتشار اﻷسلحة النووية سنؤيد التمديد غير المحدود وغير المشروط للمعاهدة. | At the forthcoming Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) review and extension conference, we will advocate an indefinite and unconditional extension of the Treaty. |
واسمحوا لي بأن أتناول الحجج الرئيسية التي تطرح ضد التمديد غير المحدود وغير المشروط لمعاهدة عدم اﻻنتشار. | Let me address the principal arguments against indefinite and unconditional extension of the non proliferation Treaty. |
عمليات البحث ذات الصلة : الإفراج المشروط - الإفراج المشروط - الإفراج المشروط - منح الإفراج المشروط - ليتم الإفراج المشروط - الإفراج المشروط السجن - الإفراج المشروط منح - تقسيم الإفراج المشروط - الإفراج المشروط السمع - إمكانية الإفراج المشروط - الإفراج المشروط نفى - ضابط الإفراج المشروط - مجلس الإفراج المشروط - يجري الإفراج المشروط