ترجمة "الإدارة الحضرية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الحضرية - ترجمة : الإدارة الحضرية - ترجمة : الإدارة الحضرية - ترجمة : الإدارة - ترجمة : الإدارة - ترجمة : الإدارة الحضرية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

2 الإدارة الحضرية
Urban governance
قياس الإدارة الحضرية
Measuring Urban Governance
إعداد الميزانيات التشاركية، الإدارة الحضرية والديمقراطية
Participatory Budgeting, Urban Governance and Democracy
كما أكدت على أهمية الإدارة الحضرية الجيدة واللامركزية.
She also stressed the importance of good urban governance and decentralization.
(و) والقيم الإنسانية المتبعة للنهوض بأسلوب الإدارة الحضرية للمياه.
(f) Human values in improving urban water governance
ثالثا الإدارة الحضرية، الجزء الأول الشمولية قليلة جدا أم كثيرة جدا
Urban governance, part I inclusiveness too little or too much?
ثالثا الإدارة الحضرية، الجزء الثاني تمكين المجتمعات هل هناك طريقة صحيحة
IVII Urban governance, part II Empowering communities is there a right way?
وق دم الدعم الخاص بمتابعة تطبيق الإدارة الحضرية الشاملة لبلدان أفريقيا وجنوب آسيا.
Follow up support on the application of inclusive urban governance was provided to African and South Asian countries.
الوثيقة HSP WUF 2 4 مساهمة المجتمع المدني في الإدارة الحضرية المحلية
Documentation HSP WUF 2 4 Civil society's contribution to local urban governance
وأعرب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن مشاطرته هذا الرأي، ملاحظا في الوقت ذاته أن مؤشر الإدارة الحضرية بوصفه أداة يجري تطويرها لقياس الإدارة الحضرية الرشيدة، يحتاج إلى مزيد من التنقيح.
UNDP shared this view while noting that the Urban Governance Index, a tool being developed to measure good urban governance, required further refinement.
5 تدعيم التعاون مع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في الإدارة البيئية الحضرية
Strengthening cooperation with the United Nations Human Settlements Programme in urban environmental management
وإذ يسلم بأهمية الحملتين العالميتين بشأن ضمان الحيازة وأسلوب الإدارة الحضرية في تعزيز انخراط المجتمع المدني في أسلوب الإدارة المحلية،
Recognizing the importance of the Global Campaign for Secure Tenure and the Global Campaign on Urban Governance for enhancing the involvement of civil society in local governance,
وستواصل الحملة العالمية المتعلقة بالإدارة الحضرية تشجيع الإدارة الحضرية المسؤولة والمتسمة بالشفافية التي تستجيب لجميع قطاعات المجتمع، وبخاصة فقراء الحضر، وتعود بالنفع عليها.
The Global Campaign on Urban Governance will continue to promote accountable and transparent urban governance that responds and benefits all sectors of society, particularly the urban poor.
35 انطلقت الحملة العالمية لشؤون الإدارة الحضرية في بوركينا فاسو والسنغال وكوبا والمغرب والمكسيك.
The Global Campaign on Urban Governance was launched in Burkina Faso, Cuba, Mexico, Morocco and Senegal.
ولوحظ أن الإدارة الحضرية قضية محلية لها تفريعات وطنية ودولية أيضا بالنسبة لرفاه المواطنين.
It was noted that urban governance is a local issue which also has national and international implications for the well being of citizens.
(أ) أسلوب الإدارة الحضرية للمياه وخدمات التصحاح المرجح لصالح الفقراء، والموجه نحو تلبية احتياجاتهم
(a) Urban water and sanitation governance that is geared to the needs of the poor
وق دم الدعم أيضا إلى الحكومات المحلية في تطبيق أدوات الإدارة الحضرية في أفريقيا وجنوب آسيا.
Support was also provided to local governments in the application of urban governance tools in Africa and South Asia.
الحوارات دارت أعمال الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي حول أربعة حوارات للشركاء ركزت على الموضوعات التالية الثقافات الحضرية الواقع الحضري أسلوب الإدارة الحضري والنهضة الحضرية.
Dialogues The second session of the World Urban Forum was organized around four Partners' dialogues focusing on the following topics urban cultures urban realities urban governance and urban renaissance.
وبينما تغطى البرامج العالمية ومسائل الإدارة الحضرية تغطية جيدة، لم تكن أنشطة ضمان الحيازة تحظى بنفس التغطية.
Global programmes and urban governance issues were well covered, while secure tenure activities were not.
وفي عام 2004، ش رع في حملة عالمية بشأن الإدارة الحضرية في كل من بوركينا فاسو والسنغال، والمغرب.
In 2004, a global campaign on urban governance was launched in Burkina Faso, Morocco and Senegal.
لقد تم استكشاف كل هذه القضايا، والسياق الأوسع الخاص بها، وفروعها المختلفة خلال الحوار بشان الإدارة الحضرية.
All these issues, the wider context they relate to, and their various ramifications, were explored during the dialogue on urban governance.
وإذ يحيط علما بالحملة العالمية بشأن أسلوب الإدارة الحضرية، والتي تنهض بإشراك الشباب في الإدارة الحضرية، وبأنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لدعم الشباب المعرض للتضرر في إطار برنامج المدن الآمنة، ومبادرة الشراكة العالمية بشأن تنمية شباب الحضر في أفريقيا،
Taking note of the Global Campaign on Urban Governance, which promotes the involvement of young people in local governance, the activities of the United Nations Human Settlements Programme in support of vulnerable young people within the framework of the Safer Cities Programme and of the Global Partnership Initiative on Urban Youth Development in Africa,
26 بموجب قرار مجلس الإدارة 19 10 المعنون الروابط الحضرية الريفية والتحضر المستدام ، اتبع البرنامج أنشطة معيارية وتنفيذية.
Pursuant to Governing Council resolution 19 10, entitled Urban rural linkages and sustainable urbanization , the Programme has pursued normative and operational activities.
ومن المهم استكشاف مزايا وعيوب الشمولية، نطاقها وحدودها، ومناقشة كيف يمكن أن تعمل الشمولية بفعالية في الإدارة الحضرية.
It is important to explore the pros and cons of inclusiveness, its scope and boundaries, and to debate how inclusiveness can actually work in local governance.
وقد تم توجيه النقد ضد الإدارة الحضرية المركزية وغير الفعالة، وكان تعريف اللامركزية داخل المحيط المحلي موضع تساؤل.
Criticism was levelled against of centralized and inefficient urban governance, and the definition of subsidiarity within the local context was questioned.
24 وقد أشار كذلك عدد من المتحدثين إلى أن الاستدامة السياسية وحسن الإدارة ضروريان لتنفيذ السياسات البيئية الحضرية السليمة.
It was also pointed out by a number of speakers that political sustainability and good governance were essential to implementing appropriate urban environmental policies.
وع قدت ثلاث جلسات عامة وجلسات حوار بين الشركاء بشأن الثقافة الحضرية والواقع الحضري والإدارة الحضرية والنهضة الحضرية كما ع قدت حوارات مواضيعية حول الفقراء من ساكني الحضر والموارد الحضرية والاستدامة الحضرية والخدمات الحضرية والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار.
There were three plenary meetings, partners' dialogues on urban culture, urban realities, urban governance and urban renaissance, as well as thematic dialogues on urban poor, urban resources, urban sustainability, urban services and urban disasters and reconstruction.
وللبرنامج ولاية واسعة للغاية، وهو يتناول طائفة واسعة من القضايا الاجتماعية والاقتصادية في إطار مواضيع الإدارة الحضرية والتنمية المستدامة والمأوى.
The Programme has a very broad mandate and, under the themes of urban governance, sustainable development and shelter, it covers a wide range of social and economic issues.
ويؤك د هذا مجد دا أن الإدارة الرشيدة هي من الشروط الأساسية اللازمة لمنع الجريمة في المدن بصورة فع الة وتجديد المناطق الحضرية.
This reaffirms that good governance is among the main prerequisites for effective urban crime prevention and urban renewal.
واشتمل المنتدى على حوارات فيما بين الشركاء بشأن الثقافة الحضرية والواقع الحضري والإدارة الحضرية والنهضة الحضرية كما ع قدت حوارات مواضيعية عن حول الفقر في المناطق الحضرية والموارد الحضرية والاستدامة والخدمات والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار.
The Forum consisted of dialogues among partners on urban culture, urban realities, urban governance and urban renaissance, as well as thematic discussions on urban poverty, urban resources, urban sustainability, urban services, and urban disasters and reconstruction.
وبالإضافة إلى حوارات الشركاء، عقدت خمسة حوارات مواضيعية ركزت على فقراء الحضر، والموارد الحضرية، والاستدامة الحضرية، والخدمات الحضرية والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار.
In addition to the Partners' dialogues, five thematic dialogues were held focusing on urban poor urban resources urban sustainability urban services and urban disasters and reconstruction.
إذ تقع مسؤولية تأسيس أولويات للميزانيات، ومسؤولية محاسبة الحكومة من خلال نظم لا مركزية في الإدارة، على عاتق مواطني المقاطعات الحضرية.
It is the citizens of urban enclaves who are taking part in establishing budget priorities and counseling government through a decentralized policy of administration.
المناطق الحضرية
of population living in extreme poverty
الخدمات الحضرية
Urban services . 179 54
المشاكل الحضرية
Urban problems
وللمصرف 38 فرعا، مركزة في المناطق الحضرية وشبه الحضرية، أساسا.
The bank has 38 branches, primarily concentrated in urban and semi urban areas.
وهو توفر عناية أكثر تخصصا في المراكز الحضرية عن المناطق الحضرية نظرا لوجود تسهيلات داعمة أفضل في المراكز الحضرية.
This is in keeping with the general trend in the world that more specialized care is available in urban centers than in rural areas due to better support facilities in the urban centers.
ثانيا الموارد الحضرية
Urban resources
ثالثا الاستدامة الحضرية
Urban sustainability
استدامة السلامة الحضرية
Making Urban Safety Sustainable
)ج( البيئة الحضرية
(c) Urban environment
منظمة الجمعية الحضرية
Urban Assembly
التنمية اﻹقليمية الحضرية
Regional urban development
)ب( المناطق الحضرية
(b) Urban areas
نوعية البيئة الحضرية.
Quality of the urban environment.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الإدارة البيئية الحضرية - خطة الحضرية - المنطقة الحضرية - الكثافة الحضرية - المراكز الحضرية - الزراعة الحضرية - الزراعة الحضرية - البنية الحضرية - الاستدامة الحضرية