ترجمة "الإجراء القانوني المناسب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

القانوني - ترجمة : الإجراء القانوني المناسب - ترجمة : الإجراء - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويتخذ المجلس الإجراء المناسب.
The Council shall take appropriate action.
47 الإجراء سي دعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا البند وتحديد الإجراء المناسب بشأنه.
Action The COP will be invited to consider this item and determine appropriate action.
وكان الإجراء القانوني الرسمي ليساعد كثيرا في هذا السياق.
A formal legal procedure would have helped.
توفر صناديق الدفاع القانوني تمويل ا للدفاع القانوني الأفراد أو الجماعات ذات الصلة باهتماماتهم الخاصة أو الديموغرافيا المستهدفة أو اتخاذ الإجراء القانوني ضدهم.
Legal defense funds provide funding for the legal defense for, or legal action against, individuals or groups related to their specific interests or target demographic.
توسيع نطاق التعليم القانوني المناسب لمختلف الأعمار بحيث يشمل الفتيات.
Extend age appropriate legal education to girls.
كما يجري إنشاء لجنة جديدة للرقابة لكفالة اتخاذ الإجراء الإداري المناسب لتنفيذ توصيات مختلف هيئات الرقابة.
A new Oversight Committee is also being established to ensure that appropriate management action is taken to implement the recommendations of the various oversight bodies.
خامسا 83 وتحيل اللجنة الاستشارية التقديرات الواردة تحت الباب 22 إلى الجمعية العامة لاتخاذ الإجراء المناسب.
V.83 The Advisory Committee refers the estimates under section 22 to the General Assembly for appropriate action.
وتناشد المجتمع الدولي أن ينظر بجدية في مقترحات الأمين العام في هذا المجال وأن يتخذ الإجراء المناسب.
It calls upon the international community to look seriously at the Secretary General's proposals in this area and to take appropriate action.
وعين خبراء طبيون من أجل تحديد سبب الوفاة، كما أن الإجراء المناسب ي تخذ بناء على التقرير الطبي.
Medical experts were appointed to determine the cause of death and appropriate action was taken as a result of the medical report.
وهي ليست ما تراه الأمانة الإجراء المناسب لزيادة فعالية العمل، وإن كنا نؤيد جميعا بالطبع هذه القرارات.
It is not what the secretariat has in mind to make the work more efficient, though we all of course support these resolutions.
وفي إطار الإجراءات الجديدة، يحال كل دليل ينم عن إجراء تعسفي إلى النيابة من أجل اتخاذ الإجراء المناسب.
Under the new procedures, any evidence of abuse was transmitted to the Procurator's Office for appropriate action.
() المرجع نفسه في الصفحة 265، الفقرة (3) ( يستخدم مصطلح الأعمال الانتقامية عادة ليشمل الإجراء غير القانوني، بما في ذلك الإجراء القسري الذي يتخذ على سبيل المساعدة الذاتية ردا على خرق ما.
3 ( T raditionally the term reprisals' was used to cover otherwise unlawful action, including forcible action, taken by way of self help in response to a breach.
الإجراء
Open Location
الإجراء
Export Actions
الإجراء
Action
الإجراء
Action
الإجراء
Action
الإجراء
Actions
الإجراء
Action
140 وستحال النتائج والتوصيات التي ستخلص إليها لجنة استعراض الامتيازات إلى الرئيس براينت وبناء على ذلك، ستتخذ الحكومة الإجراء المناسب.
The concession review committee's results and recommendations will then be forwarded to Chairman Bryant, and the Government will act accordingly.
الإجراء التنظيمي
Regulatory action
الإجراء 2
Action 2
الإجراء المتخذ
Actions
جاري الإجراء
Processing
اسم الإجراء
Action name
اسم الإجراء
Action name
خصائص الإجراء
Action Properties
خصائص الإجراء
Action properties
الإجراء الافتراضي
Default Action
اسم الإجراء
Action Name
إعدادات الإجراء
Action Settings
إختر الإجراء.
Select an action.
علم الإجراء
Action Flag
تاريخ الإجراء
Action Date
تجاهل الإجراء
Ignore the action
حرر الإجراء
Edit Action
إحذف الإجراء
Delete Action
وعلى أساس هذا الافتراض تود أن تبدي اعتراضها على ما تراه اللجنة من أن الإجراء القانوني لا يلبي متطلبات الفقرة الفرعية 1 (ج).
It is on this basis that Barbados wishes to challenge the assumption that the legal provisions do not meet the requirements of sub paragraph 1 (c).
ومن الأمور الجوهرية على الصعيد القانوني توفير حقوق الإقامة المضمونة والدائمة واقترانها بعد ذلك بمنح الجنسية في الوقت المناسب.
At the legal level, secure and durable residency rights, followed in due course by citizenship, are
26 و ي عد الربط بين الإدارة المستدامة بيئيا للمياه والحد من الفقر أمرا حاسما، وينبغي وضعه ضمن الأولويات لضمان اتخاذ الإجراء المناسب بشأنه.
The link between environmentally sustainable water management and poverty reduction is critical and must be prioritized to ensure that appropriate action is taken.
وقد تم التركيز بشدة أثناء المناقشة على ضرورة اتخاذ الإجراء المناسب لتحسين إمكانية وصول المرأة إلى العدالة، فضلا عن مشاركتها في الحكم الديمقراطي.
A strong emphasis was placed during the discussion on the need for appropriate action to improve women's access to justice, as well as their participation in democratic governance.
باء الإجراء العام
General procedure
الإجراء المراد عرضه
Action to be displayed
إلغاء الإجراء الحالي
Abort Current Operation
إلغاء الإجراء الحالي
Files

 

عمليات البحث ذات الصلة : الإجراء القانوني - الإجراء القانوني - الإجراء المناسب - الإجراء المناسب - الإجراء المناسب - الإجراء المناسب - الإجراء القانوني دانينغ - لاتخاذ الإجراء المناسب - الإجراء التأديبي المناسب - الأساس القانوني المناسب - الإجراء الإجراء الاحتياطي - الإجراء شهادة