ترجمة "الإجراءات التصحيحية المتخذة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الإجراءات - ترجمة : الإجراءات التصحيحية المتخذة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Procedure Procedures Proceedings Measures Precautions

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التوصيات الجوهرية التي لم تكتمل الإجراءات التصحيحية المتعلقة بها
Critical recommendations on which corrective action has not been completed
التوصيات الأساسية التي لم تكتمل الإجراءات التصحيحية المتعلقة بها
Critical recommendations on which corrective action has not been completed
الإجراءات التصحيحية والوقائية (CAPA، وتسمى أيض ا الإجراءات التصحيحية الإجراءات الوقائية) هي تحسينات يتم إدخالها على عمليات المؤسسة للقضاء على أسباب عدم المطابقة أو أي مواقف أخرى غير مرغوب فيها.
Corrective and preventive action (CAPA, also called corrective action preventive action, or simply corrective action) are improvements to an organization's processes taken to eliminate causes of or other undesirable situations.
(ب) التأخيرات في إجراء التقييم والتدابير التصحيحية المتخذة لتدارك هذه التأخيرات.
(b) Delays in the evaluation and corrective measures to recover these delays.
الإجراءات المتخذة لبلوغ الهدف
Action taken to achieve target
الإجراءات المتخذة لتحقيق الهدف
Action taken to achieve target
الإجراءات المتخذة لبلوغ الغاية
Action taken to achieve target
الإجراءات المتخذة ضد الحزب التقدمي
Proceedings against the Progressive Party
الإجراءات المتخذة لبلوغ هذه الغاية
Action taken to achieve target
14 1 3 الإجراءات المتخذة
14.1.3 Actions undertaken
الإجراءات المتخذة لتعزيز مهام التقييم
Actions taken to strengthen evaluation functions
الإجراءات التصحيحية والإجراءات الوقائية تندرج في إطار مفهوم ممارسة التصنيع الجيد (GMP).
CAPA is a concept within good manufacturing practice (GMP), and numerous ISO business standards.
تعد الإجراءات التصحيحية والإجراءات الوقائية جزء ا من نظام إدارة الجودة الشامل (QMS).
CAPA is part of the overall quality management system (QMS).
يرجى ذكر الأسباب التي تكمن وراء هذا الاتجاه والإجراءات التصحيحية المتخذة في هذا الصدد.
Please indicate the reasons for this trend and what is being done to remedy the situation.
الإجراءات المتخذة من قبل المجتمع الدولي
Action by the international community
باء الإجراءات المتخذة ضد العنف المنزلي
It provided material assistance to the E.K.Y.TH.K.K.A.
2 2 الإجراءات المتخذة حتى تاريخه
2.2 Action to date
3 2 الإجراءات المتخذة حتى تاريخه
3.2 Action to date
4 2 الإجراءات المتخذة حتى تاريخه
4.2 Action to Date
5 2 الإجراءات المتخذة حتى تاريخه
5.2 Action to Date
6 1 الإجراءات المتخذة حتى تاريخه
6.2 Action to Date
7 2 الإجراءات المتخذة حتى تاريخه
7.2 Action to Date
الإجراءات المتخذة من قبل البلدان والمنظمات الأفريقية
Action by African countries and organizations
الإجراءات المتخذة من قبل البلدان والمنظمات الأفريقية
Actions by African countries and organizations
الإجراءات المتخذة فيما يتعلق بمنع الاتجار بالأشخاص
Actions taken in respect to prevention of trafficking in people
تمويل الإجراءات المتخذة ضد الاتجار في البشر.
Financing actions against trafficking in human beings.
'3 التوصيات الواردة في التقارير السابقة والتي لم تكتمل الإجراءات التصحيحية بشأنها (المرفق الثاني أدناه)
(iii) Recommendations in previous reports on which corrective action has not been completed (see annex II below)
الإجراءات المبادرات المتخذة للقضاء على الصور النمطية الجامدة
ACTIONS INITIATIVES FOR THE ELIMINATION OF STEREOTYPES During the current school year, K.E.TH.I.
دال التدابير الإجراءات المتخذة في سياق البرامج الوطنية
D. Measures Actions in the context of National Programmes
ثانيا الإجراءات المتخذة بشأن الـ 12 توصية الأساسية
Action taken on the 12 core recommendations
ثانيا الإجراءات المحددة المتخذة لتنفيذ برنامج عمل ألماتي
Specific actions undertaken for the implementation of the Almaty Programme of Action
أولا الإجراءات المتخذة من قبل البلدان والمنظمات الأفريقية
I Actions by African countries and organizations
ويستعرض الفصل الخامس الإجراءات المتخذة من جانب اللجنة.
Chapter V reviews the action taken by the Committee.
أولا الإجراءات المتخذة من قبل البلدان والمنظمات الأفريقية
I Actions by African countries and organizations
ألف الإجراءات المتخذة وفقا لقرار الجمعية العامة 59 28
Action taken in accordance with General Assembly resolution 59 28
الإجراءات المتخذة والمقترح اتخاذها من قبل من اللجنة والشعبة
Actions taken and proposed by the Commission and the Division
موجز الإجراءات المتخذة لمتابعة تنفيذ التوصيات ذات الصلة لهيئات الرقابة
Table 30.15 Summary of follow up action taken to implement relevant recommendations of the oversight bodies
ويبدو أن الإجراءات المتخذة ضد الجهتين المشتريتين ما زالت قائمة.
Apparently, the proceedings against the buyers are still pending.
ثالثا الإجراءات المتخذة على الصعيد الوطني فيما يتعلق بمسائل الأسرة
Action taken at the national level concerning family issues
الإجراءات المتخذة والمقترح اتخاذها من قبل اللجنة الإحصائية وشعبة الإحصاءات
Actions taken and proposed by the Statistical Commission and the Statistics Division
في إطار الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية يستعاض عن الفقرة التي نصها
Under Action taken to implement the recommendation , replace the paragraph reading
(ب) الإجراءات المتخذة لإحكام الرقابة والسيطرة على تداول المواد الخطرة والكيماوية
The adoption of effective measures to strengthen control of the movements of shipments of hazardous materials and chemicals classified as explosives, in accordance with the following
34 ولا تزال الإجراءات المتخذة للحد من العوامل المتسببة في المخاطر ضعيفة.
Weakness continues to exist with respect to actions taken to lower risk factors.
2 الإجراءات المتخذة لمواجهة ومنع محاولات جلب أو تهريب الأسلحة والمفرقعات بأنواعها
The adoption of measures to deal with and prevent attempts to import and smuggle weapons and explosives of all kinds, as follows
ويوجز التدابير المتخذة فعلا ويوضح الإجراءات التي لا يزال من المتعين اتخاذها.
It outlines the measures already taken and indicates the steps that remain to be taken.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الإجراءات التصحيحية - الإجراءات المتخذة - الإجراءات المتخذة - الإجراءات المتخذة - الإجراءات المتخذة - الإجراءات المتخذة - الإجراءات المتخذة - الإجراءات المتخذة - الإجراءات المتخذة - الإجراءات المتخذة - الإجراءات المتخذة - تنفيذ الإجراءات التصحيحية - بدء الإجراءات التصحيحية - الإجراءات التصحيحية الوقائية