ترجمة "الإبلاغ عن الإنجازات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عن - ترجمة : الإنجازات - ترجمة : الإبلاغ عن الإنجازات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
12 وتعترف اللجنة الاستشارية بالتقدم المحرز في صياغة الميزانية باستخدام التقنيات المستندة إلى النتائج وفي الإبلاغ عن الإنجازات. | The Advisory Committee acknowledges the progress made in the formulation of the budget using results based techniques and in reporting on achievements. |
تعزيز الإبلاغ عن الجريمة | Situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea |
الإبلاغ عن الحوادث والأحداث | REPORTING OF ACCIDENTS AND INCIDENTS |
تعزيز الإبلاغ عن الجريمة | Strengthening reporting on crime |
3 الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة | (iii) Reporting of suspicious transactions? |
'7 تحسين الإبلاغ عن المخاطر | (vii) Improvement of hazard communication |
(س) الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة | (o) Suspicious transaction reporting |
تعزيز الإبلاغ عن اتجاهات الجريمة | Recognizing the important role of the United Nations Office on Drugs and Crime in collecting and analysing relevant information on drug abuse and control, crime prevention and criminal justice, |
هل تريد الإبلاغ عن جاسوس | Do you want to report a spy? |
الإنجازات | Achievements |
الإنجازات! | The achievements! |
ونعرب عن تقديرنا لكل هذه الإنجازات التي حققتها. | We express our appreciation for all its achievements. |
المادة 30 الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة | Article 30 Reporting suspicious transactions |
(أ) الإبلاغ عن الحوادث والأحداث العارضة | (a) The reporting of accidents and incidents |
(أ) الإبلاغ عن أنشطة التدريب وتكاليفه | (a) Report on training activities and costs |
وعمله هو الإبلاغ عن نوع الناس | They don't preserve well, as you know. |
مازال يتوجب عليك الإبلاغ عن الحالة. | Woman You still have to report the incident. |
يريدان الإبلاغ عن إيجـاد جسم وفقدانـه | They want to report finding a body and losing it. |
تقرير الأمين العام عن تعزيز الإبلاغ عن اتجاهات الجريمة | Report of the Secretary General on strengthening reporting on crime trends |
(ب) الإبلاغ عن الإيرادات والنفقات في حينها | (b) Timely reporting on revenue and expenditure |
وسيلة الإبلاغ الدولي الموحدة عن النفقات العسكرية | military expenditures |
وسيلة الإبلاغ الدولي الموحدة عن النفقات العسكرية | (The unit of measure should not exceed one ten thousandth of the total military expenditures. |
وسيلة الإبلاغ الدولي الموحدة عن النفقات العسكرية | Original English 5 May 2005 |
وسيلة الإبلاغ الدولي الموحدة عن النفقات العسكرية | Instrument for standardized international reporting of |
وسيلة الإبلاغ الدولي الموحدة عن النفقات العسكرية | The personnel expenses 212.043.540 BAM or 77,38 of the total budget, The operation and maintenance expenses 54.407.668 BAM or 19,85 of the total budget, The capital expenses 4.208.400 or 2,76 |
وسيلة الإبلاغ الدولي الموحدة عن النفقات العسكرية | Brazil |
وسيلة الإبلاغ الدولي الموحدة عن النفقات العسكرية | Country Georgia Fiscal year 2004 |
وسيلة الإبلاغ الدولي الموحدة عن النفقات العسكرية | Original English 11 April 2005 |
وسيلة الإبلاغ الدولي الموحدة عن النفقات العسكرية | Country Kazakhstan Fiscal year 2004 |
وسيلة الإبلاغ الدولي الموحد عن النفقات العسكرية | military expenditures |
وسيلة الإبلاغ الدولي الموحدة عن النفقات العسكرية | Country Malaysia Fiscal year 2004 |
وسيلة الإبلاغ الدولي الموحدة عن النفقات العسكرية | Country New Zealand Fiscal year 2003 4 |
وسيلة الإبلاغ الدولي الموحدة عن النفقات العسكرية | Original English 31 March 2005 |
وسيلة الإبلاغ الدولي الموحدة عن النفقات العسكرية | Country United States of America Fiscal year 2004 |
'3 العمل المتعلق بمسائل الإبلاغ عن المخاطر | (iii) Work on hazard communication issues |
55 الإبلاغ عن توترات في شرق السودان. | Reported tensions in eastern Sudan. |
الإنجازات المتوقعة | Expected accomplishments |
استدامة الإنجازات | Sustainability of achievements |
الإنجازات المتوقعة | a National General Service staff. |
الإنجازات المتوقعة | The main factor contributing to the variance of 43,156,000 under this heading is the increased requirements in respect of the full deployment of 15,814 contingent personnel, compared to their phased deployment during the 2004 05 period. |
الإنجازات المتوقعة | Mandate change in scale scope of mandate |
الإنجازات المدعومة | OPEC Organization of Petroleum Exporting Countries |
ويمكن الإبلاغ عن الوفورات المحق قة بهذه المبادرات والتحسينات التي تطرأ على العملية في دورة الإبلاغ عن الميزانية للفترة 2007 2008. | Given the sensitivity of these cases and to ensure their priority attention and prompt resolution, additional resources are required in the Office. |
ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية الحاجة إلى بذل جهود أكثر فاعلية وتنسيقا في مجال الإبلاغ عن الإنجازات وزيادة وضوح أنشطة عملية حفظ السلام ككل وأنشطة عنصرها العسكري التي يستفيد منها السكان المحليون. | OIOS observed the need for more energetic and coordinated efforts in communicating accomplishments and enhancing the visibility of activities of the peacekeeping operation as a whole and of its military component benefiting the local population. |
(أ) تحت الإنجازات المتوقعة، يستعاض عن الفقرة (ب) بما يلي | (a) Under Expected accomplishments , replace paragraph (b) with the following |
عمليات البحث ذات الصلة : الإبلاغ عن - الإبلاغ عن المعاملات - الإبلاغ عن الأخطاء - الإبلاغ عن المخاطر - الإبلاغ عن مشكلة - الإبلاغ عن الحوادث - الإبلاغ عن المخاوف - الإبلاغ عن الأحداث - الإبلاغ عن نتيجة - الإبلاغ عن خطأ - الإبلاغ عن الأنشطة - الإبلاغ عن الأصول - الإبلاغ عن شكوى