ترجمة "الأنشطة المدرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأنشطة المدرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عائدات الأنشطة المدرة للدخل | Proceeds from revenue producing activities |
اختبار جدوى الأنشطة الواعدة المدرة للدخل | The feasibility of potential income generating activities has been tested. |
وهذا يدعم الأنشطة المدرة للدخل وأنشطة مكافحة التصحر. | This supports income generation and diversification activities. |
وسيتواصل تنفيذ الأنشطة المدرة للدخل، خصوصا لأن عدد اللاجئين المهتمين بتلك الأنشطة ما انفك يتزايد. | Income generating activities will be pursued, especially since the number of interested refugees has continued to grow. |
وتشجع أيضا الأنشطة المدرة للدخل من أجل زيادة إعتماد اللاجئين على الذات. | Income generating activities are further encouraged to increase refugee self reliance. |
5 وضع برامج للإدماج الاجتماعي والاقتصادي للمعوقين في إطار تعزيز الأنشطة المدرة للدخل. | Development of social and economic integration programmes for persons with disabilities within the framework of promotion of income generating activities. |
58 263 تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرة للدخل في منظومة الأمم المتحدة | 58 263. Report of the Joint Inspection Unit on the revenue producing activities of the United Nations system |
وتوجد حاليا لدى رابطات المرأة التي تجمعت حول الأنشطة المدرة للدخل، برامج لمكافحة الفقر. | Poverty reduction programmes are now focusing on women's associations for promoting income generating activities. |
ويطلب تشجيع الأنشطة المدرة للدخل وإشراك السكان في تنفيذ المشاريع لتيسير الحد من الفقر. | The promotion of income generating activities and the involvement of local communities in the implementation of projects are advocated as means of furthering poverty reduction. |
ويشارك مجلس غانا المسيحي في أنشطة تعليم اللاجئين التوغويين والليبيريين، وتتولى لجنة الإغاثة الدولية مسؤولية تنفيذ الأنشطة المدرة للدخل لصالح الليبيريين، وعهد الى وكالة التنمية والإغاثة السبتية بمهمة تنفيذ الأنشطة المدرة للدخل لصالح اللاجئين التوغويين. | The Christian Council of Ghana is involved in education activities for Togolese and Liberian refugees, the International Rescue Committee is responsible for income generating activities for the Liberians, and the Adventist Development and Relief Agency is entrusted with implementation of income generating activities for Togolese refugees. |
١٢٦ وسيتزايد في عام ١٩٩٥ تطوير الأنشطة المدرة للدخل التي بدأ تنفيذها في عام ١٩٩٤. | 126. Income generating activities initiated in 1994 will be further developed in 1995. |
21 يعمل فريق خدمات الدعم على تقديم الدعم لجميع الأنشطة المدرة للدخل التي تضطلع بها شعبة القطاع الخاص . | The Support Services group provides support to all PSD income generating activities. |
المشاريع المدرة للدخل | Income generating projects 804 764 804 764 |
ومن خلال النظام الصناعي الخاص بالآلات الزراعية، يجري دعم توفير جميع معدات الأنشطة المدرة للدخل الضرورية لاستغلال سلسلة القيمة. | Through the Agricultural Machinery Industrial System, all income generation equipment, essential for the exploitation of the value chain, is supported. |
دال الممتلكات المدرة للدخل | Income producing property None of the claims in this instalment seek compensation for a loss of income producing property. |
٣ اﻷنشطة المدرة للدخل | 3. Services to the |
دال العمل والأنشطة المدرة للدخل | Employment and income generating activities |
الصندوق الدائر لﻷنشطة المدرة للدخل | Income Generation Activities Revolving Fund |
القروض الدائرة المدرة للدخل )اليابان( | revolving loans (Japan) |
التوصية رقم ٣ اﻷنشطة المدرة للدخل | Recommendation No. 3 Income generating activities |
كما بوشر أيضا بالمشاريع المدرة للدخل. | Income generating projects have been started as well. |
أرباح اﻷنشطة المدرة للدخل )الجدول ٦( | Profit on income producing activities (schedule 6) |
)ح( اﻹيرادات من اﻷنشطة المدرة للدخل. | (h) Income from revenue producing activities. |
توفير التدريب واﻷنشطة المدرة للدخل للنساء. | Provides training and income generation activities for women. |
تمكين المرأة من خلال التوعية والتدريب المهني، وتيسير حصولها على القروض المتناهية الصغر وغيرها من الوسائل المالية، فضلا عن دعم الأنشطة النسائية المدرة للدخل. | empowering women through education and vocational training, and facilitating women's access to microcredit and other financial means as well as to supporting women's income generating activities. |
وتتباين هذه المشاريع في نطاقها، وتغطي مجموعة واسعة من المسائل تتراوح بين بناء القدرات في مجال الزراعة والمسائل الصحية إلى الأنشطة المدرة للدخل واستراتيجيات التسويق. | The projects vary in scope and cover a broad set of issues ranging from capacity building in agricultural and health issues to income generating activities and marketing strategies. |
٨ فـرص الوصـول الى اﻷنشطة المدرة للدخل اﻷعمال | 8. Access to income generating activities rural |
٩٤ سيوضع تأكيد خاص على اﻷنشطة المدرة للدخل. | 49. Special emphasis will be laid on income generating activities. |
وتتباين هذه المشاريع في نطاقها، وتغطي مجموعة واسعة من المسائل تتراوح بين بناء القدرات في مجالات المسائل الزراعية والصحية والتغذية إلى الأنشطة المدرة للدخل والإنعاش استراتيجيات التسويق. | The projects vary in scope and cover a broad set of issues ranging from capacity building in agricultural and health and nutrition issues to income generating activities, rehabilitation and marketing strategies. |
وقد تفقد المرأة أيضا دورها الأساسي في الإنتاج الزراعي، الأمر الذي يجعلها تتوقف عن ممارسة الأنشطة الإنتاجية المدرة للدخل، ويضعها في ظرف يجعلها معتمدة اقتصاديا على الرجل. | Women can also lose their integral role in agricultural production, being driven from income earning productive activities, into economic dependence on men. |
وفي قطاع إنتاج الماشية وتربيتها، تتحمل المرأة المسؤولية الرئيسية عن 8 من 14 عملية وهي أيضا نشطة في الأنشطة الستة الباقية وبينما تعتبر الزراعة والماشية أهم مصادر عمل المرأة، تعتبر الأنشطة المدرة للدخل التي تقوم بها في المنزل مهمة أيضا. | In the livestock production and development sector, women have primary responsibility for eight out of 14 processes while they also are also active in the remaining 6 activities. While agriculture and livestock are the predominant source of women's employment, home based income earning activities are alsoimportant. |
وقصد التوصل الى ذلك من المقترح تطوير اﻷنشطة المدرة للدخل. | In order to achieve this, it is proposed that income generating activities be developed. |
وتحاول منظومة اﻷمم المتحدة، من خﻻل أنشطتها، أن تساعد المرأة على الوصول إلى اﻷنشطة المدرة للدخل بوجه عام، وتلك المدرة للدخل في مجال التعدين بوجه خاص. | Through its activities the United Nations system tries to help women gain access to income generating activities in general, and to those in mining in particular. |
والطاقات المتجددة كفيلة بأن تيسر تعدد وتنوع الأنشطة المدرة للدخل وذلك بإتاحـة الطاقـة على أساس لا مركزي، وهو ما تعجز البرامج الحالية لمد المناطق الريفية بالكهرباء عن تنفيذه على نطاق واسع. | Renewable energies can help to multiply and diversify income generating activities thanks to providing decentralized energy supplies which current rural electrification programmes are unable to develop significantly. |
واستعرض المجلس تشغيل بعض اﻷنشطة المدرة للدخل في نيويورك وجنيف وفيينا. | The Board reviewed the operation of certain revenue producing activities in New York, Geneva and Vienna. |
ويركز على اﻷنشطة المدرة للدخل من أجل تعزيز الإعتماد على الذات. | Emphasis is put on income generating activities to promote self reliance. |
وتتولـى جمعيـة أطبـاء بلا حدود بلجيكا، وصندوق إنقاذ الطفولة المملكة المتحدة مسؤولية الأنشطة المتصلة بالصحة والتغذية، بينما ينفذ برنامج مساعدة الطفولة أنشطة الخدمات المجتمعية واﻷنشطة المدرة للدخل ويوفر الارشاد الاجتماعي للمجموعات الضعيفة. | MSF Belgium and SCF UK are responsible for health and nutrition related activities, whereas CAP implements community services and income generating activities and provides social counselling to the vulnerable groups. |
وقد ترددت الحكومة في تطبيق اللامركزية على القطاعات المدرة للدخل مثل الغابات والتعدين. | Central government has been reluctant to decentralize revenue generating sectors such as forests and mining, and the involvement of NGOs and civil society remains weak. |
وتركز المشاريع أساسا على مصائد الأسماك وإدارة المياه والإنتاج الحيواني والأنشطة المدرة للدخل. | The projects focus mainly on fisheries, water management, animal production and income generating activities. |
ب إ 3 1 أبلغت اللجنة أن التطورات الحاصلة فيما يتعلق بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية قد تؤثر على عمليات الوحدات التي تقدم خدمات للجمهور وغيرها من الأنشطة المدرة للإيرادات، ونتيجة لذلك تؤثر على الإيرادات المتوقعة. | IS3.1 The Advisory Committee was informed that developments with respect to the capital master plan may affect the operations of the units providing services to the public and other revenue producing activities and consequently have an impact on projected revenues. |
454 وتدعم حكومة باكستان عدة مبادرات تهدف إلى زيادة القدرات المدرة للدخل للنساء الباكستانيات. | The government of Pakistan is supporting a number of initiatives that aim at increasing income generating capacities of Pakistani women. |
٨ فرص الوصول إلى اﻷنشطة المدرة للدخل اﻷعمال التجارية الريفية الصغيرة والتسويق وتربية الماشية. | micro businesses, marketing, livestock raising |
وعﻻوة على ذلك، تنزع اﻷنشطة المدرة للدخل إلى تخويل المرأة مركزا أعلى داخل اﻷسرة. | Moreover, income generating activities tend to give women a higher status within the family. |
كما تم تخفيض آخر في اﻷرصدة النقدية وفي عدد الحسابات المصرفية غير المدرة للفائدة. | Cash balances and the number of non interest bearing bank accounts were further reduced. |
سينظر عن كثب في خﻻل الشهور المقبلة في توصيات المجلس بشأن اﻷنشطة المدرة للدخل. | Close consideration will be given in the coming months to the Board apos s recommendations regarding revenue producing activities. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأنشطة المدرة للدخل - الأنشطة المدرة للدخل - الأنشطة المدرة للدخل - الأنشطة المدرة للدخل - المدرة للدخل - المشاريع المدرة للدخل - الأصول المدرة لل - الخدمات المدرة للدخل - الأصول المدرة للدخل - الأصول المدرة للفوائد - الأصول المدرة للدخل - الفرص المدرة للدخل - الوحدة المدرة للدخل - النشاط المدرة للدخل