ترجمة "الأعمال غير المالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المالية - ترجمة : المالية - ترجمة : الأعمال - ترجمة : الأعمال غير المالية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأوراق المالية غير الآمنة | Insecure Securities |
البند 121 من جدول الأعمال التقارير المالية والبيانات المالية المراجعـة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات (تابع) | Agenda item 121 Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors (continued) |
البند 106 من جدول الأعمال التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات (تابع) | Agenda item 106 Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors (continued) |
البند 121 من جدول الأعمال التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات (تابع) | Agenda item 121 Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors (continued) |
البند 106 من جدول الأعمال التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات (تابع) | Agenda item 106 financial reports and audited financial statements, and reports of the board of Auditors (continued) |
وشجعت الحكومة تأسيس الأعمال التجارية من خلال المعونات المالية والقروض. | Businesses were encouraged with government subsidies and loans. |
وهذه الأعمال غير مقبولة ويجب إدانتها. | Such acts are unacceptable and must be condemned. |
البند 110 من جدول الأعمال تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة (تابع) | Agenda item 110 Improving the financial situation of the United Nations (continued) |
25 وفي البلدان المتقدمة، تمث ل الأعمال المصرفية الإلكترونية والخدمات المالية الأخرى جانبا هاما من تطبيقات الأعمال التجارية الإلكترونية. | Few countries collect data specifically on the use of the Internet. Among those that do, e mail is the most common type of Internet activity, followed by information search (about goods and services, the market, government and public authorities) and other research. |
بالنسبة لرجل الأعمال, إنه الغرب غير المتطور | To the businessman, it's the Undeveloped West. |
ثانيا الكشف عن البيانات غير المالية | Non Financial Disclosures |
هاء إقرار جدول الأعمال اعتماد المنظمات غير الحكومية | E. Adoption of the agenda accreditation of non governmental organizations |
أدلى ببيان ممثل مصر، بصفته منسق شؤون البند 121 من جدول الأعمال (التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات). | The representative of Egypt, in his capacity as coordinator of agenda item 121 (Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors) made a statement. |
البند 121 من جدول الأعمال التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات (تابع) A C.5 60 L.6)) | Agenda item 121 Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors (continued) (A C.5 60 L.6) |
البند 106 من جدول الأعمال التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات (تابع) (A C.5 59 L.50) | Agenda item 106 Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors (continued) (A C.5 59 L.50) |
85 واقت رح إعادة صياغة قائمة الأعمال غير القانونية المذكورة في المادة 3 من الاقتراح لتضمينها جميع الأعمال غير القانونية التي يضطلع بها المرتزقة. | It was suggested that the list of illegal acts mentioned in article 3 of the proposal should be redrafted so as to include all the illegal acts performed by mercenaries. |
رابعا البند 2 من جدول الأعمال والمنظمات غير الحكومية | IV Agenda item 2 and NGOs |
نخلط ذلك! الأعمال الكاملة هذا أمر غير معقول من | Confound it! |
38 وتشكل تعبئة المساعدات المالية والتقنية الدولية عنصرا هاما من عناصر الأعمال المتعلقة بالألغام. | The mobilization of international financial and technical assistance was an essential component of mine action. |
47 البند 7 من جدول الأعمال، التسهيلات التقنية والمسائل المالية المتعلقة باجتماعات اللجان الفرعية . | Agenda item 7, Technical facilities and financial issues related to meetings of the subcommissions . |
ألف البيانات المالية المراجعة لفترة السنتين 2002 2003 (البند 9(أ) من جدول الأعمال) | (Agenda item 9 (a)) |
البند 110 من جدول الأعمال تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة (تابع) (A 59 524) | Agenda item 110 Improving the financial situation of the United Nations (continued) (A 59 524) |
كما جرى التشديد على أهمية الموارد غير المالية. | The importance of non financial resources was stressed. |
استخدامها فــي هــذا اﻻتجـار، ولمكافحة التدفقات المالية غير | DRUG TRAFFICKING, ILLEGAL FINANCIAL FLOWS AND ILLEGAL |
24 وقد اجتذبت مشاركة قطاعات الأعمال غير المالية والمهن واحتمال إساءة استخدامها في غسل الأموال، الاهتمام الدولي في الآونة الأخيرة، حيث ظهرت حالات كثيرة لمثل هذه المشاركة. | The involvement and potential misuse of non financial businesses and professions for money laundering have attracted international concern recently, as more cases of such involvement have emerged. |
وأرباب الأعمال غير الخاضعين لرابطة ما، إلى جانب صغار أرباب الأعمال، يتسمون بالتخلف، في هذا المضمار، بالقياس إلى كبار أرباب الأعمال أو أرباب الأعمال التابعين لمنظمة من منظماتهم. | Non affiliated and small employers lag behind large employers and those affiliated to employers' organisations. |
وحيث أن ذلك الاقتراح لم ي درج أصلا في قائمة المشاريع المقررة أو في الأعمال ذات الصلة أو الأعمال اللاحقة، فإن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يرى وجوب إلغاء أي التزام مالي غير مستخدم وذلك وفقا للقاعدة المالية 5 4. | However, since that proposal was not originally included in the list of approved projects or in related and subsequent work, OIOS believes that any unused obligation should be cancelled in accordance with financial regulation 5.4. |
البند 106 من جدول الأعمال التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات (تابع) مشروع القرار A C.5 59 L.11 | Agenda item 106 Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors (continued) |
(ج) الاضطلاع بأبحاث لمعرفة المزيد عن خصائص الأعمال التجارية التي تمتلكها المرأة واحتياجاتها المالية وأدائها | (c) Undertaking research to learn more about the characteristics, financial needs and performance of businesses owned by women |
وتشكل الهجرة والحوالات المالية مجالا آخر تزداد أهميته من المجالات المدرجة في جدول الأعمال العالمي. | Migration and remittances constituted another area of growing importance on the global agenda. |
الارهابيين الحقيقية لعالمنا ، وارتداء سترات 5000 دولار والعمل في أعلى المناصب المالية ، والحكومة وقطاع الأعمال. | The true terrorists of our world, wear 5000 dollar suits and work in the highest positions of finance, government and business. |
وإذ تعرب عن تعاطفها مع ضحايا تلك الأعمال غير المشروعة، | Expressing sympathy for the victims of such illegal acts, |
وحتى اليوم تظل الخدمات غير الماهرة م س ت بع دة من جدول الأعمال. | Today, unskilled services remain largely off the agenda. |
اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني | Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation |
(د) تبيان مختلف أنواع الأعمال غير الرسمية في مجال الزراعة | (d) Identification of various types of informal jobs in agriculture |
اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية | Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation |
،أنواع شتي من الأعمال المؤسسات الحكومية، أعمال غير هادفة للربح، | Many different types of businesses, government agencies, nonprofits, and individuals have all discovered that Drupal gives them the speed and power that they need in a free and easy to learn open source package. |
3 تلاحظ مع القلق الحالة المالية غير المستقرة للمحكمة | 3. Notes with concern the precarious financial situation of the Tribunal |
غير أن نقص الموارد المالية يشكل إحدى أخطر المشاكل. | The lack of financial resources, however, still remains one of the most serious stumbling blocks. |
زيادة الموارد المالية، وإن كانت ما زالت غير كافية | Increasing but still inadequate financial resources |
وأخيرا ، فإن الاستعانة بالروافع المالية في الاستثمارات المالية يظل منخفضا للغاية مقارنة ببلدان أخرى غير الصين. | Finally, the leverage of financial investments remains very low compared to other countries. |
(ع) أفضل الممارسات، كالتي وضعتها لجنة بازل المعنية بالإشراف على الأعمال المصرفية، وفرقة العمل للإجراءات المالية عن غسل الأموال، والمنظمة الدولية لهيئات الأوراق المالية. | (p) Best practices such as those compiled by the Basel Committee on Banking Supervision, the Financial Action Task Force on Money Laundering and the International Organization of Securities Commissions. |
ويهتمون بشكل خاص بكشف أو منع الأعمال غير الأخلاقية وغير القانونية. | They are particularly interested in uncovering or preventing unethical and illegal actions. |
10 ويعود التركيز الكبير للمرأة في الأعمال غير المتفرغة إلى اختيارها. | The high concentration of women in part time work was largely a matter of choice and the number of women working full time had almost doubled from nine years earlier, a much greater increase than in the case of men. |
واشتركت المنظمات غير الحكومية أيضا في تعليم النساء أساسيات الأعمال التجارية. | NGOs have also partnered in teaching women the fundamentals of business. |
عمليات البحث ذات الصلة : قطاع الأعمال غير المالية - اقتصاد الأعمال غير المالية - المالية الأعمال - الأعمال المالية - غير المالية - الأعمال الاستشارية المالية - حالة الأعمال المالية - البيانات المالية الأعمال - الأعمال الرافعة المالية - شركات غير المالية - الشركات غير المالية - الشركات غير المالية - المعلومات غير المالية - الأدوات المالية غير