ترجمة "الأعمال المقايضة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المقايضة - ترجمة : الأعمال - ترجمة : الأعمال المقايضة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
6143 المقايضة | 6143 Barter or counter trade |
كان يريد المقايضة | He wanted to swap it. |
8 المقايضة 83 86 27 | (paragraphs 442 to 456) 146 |
هكذا كيف تفكرون بالأمن بمصطلحات المقايضة. | That's how you think about security in terms of the trade off. |
هذه شريحة Exxon توض ح ما يحدث، سيناريو المقايضة. | This is an Exxon slide showing what happens, the scenario and the trade off. |
ولا يمكن المقايضة بين حقوق الانسان وتدابير الأمن الفعالة. | There can be no trade off between human rights and effective security measures. |
ذكرت ملحوظة عن مباهج العيش بنظام المقايضة ، وخضنا شجارا لاذعا | I made a remark about the joys of living by the barter system and we had a bitter quarrel. |
ويمكن الملاحظة الان ان هناك قطاع جديدا يظهر يسمي تجارة المقايضة. | Now you may have noticed there's a new sector emerging called swap trading. |
ولكن برغم أن التوقيت غير مؤكد، فإن المقايضة واضحة إلى حد كبير. | But, while the timing is uncertain, the trade offs are pretty clear. |
عكس هذا الاستقرار نوعا من المقايضة البسيطة التنظيم في مقابل حرية العمل. | That stability reflected a simple quid pro quo regulation in exchange for freedom to operate. |
وحتى النمو الاقتصادي لن يمنع المقايضة بين الإنفاق الدفاعي والإنفاق الاجتماعي بالنسبة للأوروبيين. | Even economic growth will not prevent a tradeoff between defense and welfare spending for Europeans. |
وهناك قضيتان رئيسيتان أخريان أسهمتا في تعزيز هذه المقايضة إسرائيل وصعود الحركات الإسلامية. | Two other major issues have sustained the trade off Israel and the rise of the Islamist movements. |
مع ذلك ظلت السويد فقيرة ومتخلفة اقتصاديا حيث كانت المقايضة وسيلة البيع والشراء. | Still, Sweden remained a poor and economically backward country in which barter was the means of exchange. |
وتبعا لذلك، لا يرى الفريق أن من الضروري إصدار أي توصيات بشأن المقايضة. | Accordingly, the Panel does not consider it necessary to make any recommendations on set off. |
وتشكل المقايضة جزءا هاما من الاقتصاد، وهي تجري بصورة أساسية مع السفن العابرة. | Bartering, mainly with passing ships, is an important part of the economy. |
وبالتالي, سيكون محدد مصفوفة المقايضة هذه مساويا لمحدد المصفوفة A. وماذا هذا يعني | So what does that tell us? That tells us if A has two rows that are equal to each other, if we swap them, we should get the negative of the determinant, but if two rows are equal we're going to get the same matrix again. |
ولكني اعتقد ان تلك المقايضة يمكنها ان تقف في وجه ما نريده حقا | I think that exchange can actually get in the way of the very thing that we want most. |
وبالتالي, إذا كان r i مساويا ل r j, ستكون مصفوفة المقايضة مساوية للمصفوفة A, وذلك لأن ما نقوم به هو أننا نستبدل صفوفا متماثلة. وهذا يدلل على أن محدد مصفوفة المقايضة يساوي محدد المصفوفة A. وكما قلنا للتو أنه عند إستبدال صفين, فإن محدد مصفوفة المقايضة سيكون سالب محدد مصفوفة A | So that implies a determinant of the swapped matrix is equal to the determinant of A. But we just said, if the swap matrix, when you swap two rows, it equals a negative of the determinant of a. So this tells us it also has to equal the negative of the determinant of A. |
وعندما يتم تفعيل سندات المقايضة هذه، فإن البنوك سوف تتكبد المزيد من الخسائر المحتملة. | When these swaps were activated, the banks would incur potentially further crippling losses. |
اسهل صورة لتجارة المقايضة هي مثل انظمة المواعدة علي الانترنت لكل وسائطك غير المرغوب فيها | Now the easiest analogy for swap trading is like an online dating service for all your unwanted media. |
تتزوج الكثير من الفتيات القاصرات مثل زهراء على سبيل المقايضة وقف ا لعادة البعاد لتسوية الديون. | A lot of child brides, like Zahra, fall into marriage as barter in baad debt settling agreements. |
لقد بدأنا ندرك بقوة أننا قد ربطنا عالمنا للمشاركة، والمبادلة، والإيجار،و المقايضة، أو التجارة | We're literally beginning to realize that we have wired our world to share, swap, rent, barter or trade just about anything. |
و لو فكرتم بها، الأرانب الجيدة في عمل تلك المقايضة هي التي ستعيش و تنجب، | And if you think about it, the rabbits that are good at making that trade off will tend to live and reproduce, and the rabbits that are bad at it will get eaten or starve. |
والثالث هو، وقد أخذت هذه من الشاعر الأمريكي الكبير واللامع ألين جينسبيرج أن اقتصادات المقايضة البديلة | And third is, and I'm taking this from the great American beat poet Allen Ginsberg, that alternate economies barter and different kinds of currency, alternate currencies are also very important, and he talked about buying what he needed just with his good looks. |
إذ كانت الهند مشاركة بكل ثقلها في تجارة المقايضة مع الاتحاد السوفييتي وحلفاؤه الشيوعيين في أوروبا الشرقية. | India was heavily involved in barter trade with the Soviet Union and its communist allies in Eastern Europe. |
اسهل صورة لتجارة المقايضة هي مثل انظمة المواعدة علي الانترنت لكل وسائطك (أفلام مسلسلات) غير المرغوب فيها | Now the easiest analogy for swap trading is like an online dating service for all your unwanted media. |
لقد ناضل أهل الاقتصاد مع المقايضة بين النمو والعدالة. ولكن ما هي طبيعة هذه المقايضة وكيف يمكن تقليص آثارها وكيف يمكن إدامة النمو إذا كان يؤدي إلى المزيد من التفاوت وعدم المساواة بين الناس وهل تعمل إعادة التوزيع على إعاقة النمو | Economists have struggled with the tradeoff between growth and equity for centuries. What is the nature of the tradeoff? |
وما نقوم به الآن هو أننا نستبدل كل من هذين الصفين ببعضهما البعض. وهذا ما تعنيه مصفوفة المقايضة. | Row 2, all the way down to now instead of a row i there you have a row j there, and you go down and instead of a row j you have a row i there. And you go down and then you get r n. So what did we do? |
وهذا مبلغ ضئيل للغاية مقارنة بالضريبة التي فرضتها العديد من البلدان الأوروبية بالفعل، وأقل كثيرا من نظام المقايضة الأوروبي. | This is dwarfed by the tax that many European countries already impose, and it is much less than in the European trading system. |
وعلى طول حدود كفاءة التنظيمات المالية، يتعين علينا أن نضع في الاعتبار تلك المقايضة بين الإبداع المالي والاستقرار المالي. | Along the efficiency frontier of financial regulation, one needs to consider the tradeoff between financial innovation and financial stability. |
ويتعين على الحكومات لمنع هذه المقايضة العاجزة أن تقيد أيدي القائمين على البنوك المركزية عن طريق عزلهم عن النفوذ السياسي. | To prevent this inefficient trade off, governments should tie central bankers hands by insulating them from political influence. |
فضلا عن ذلك فقد تعودت أوروبا على مبدأ المقايضة، والعديد من الدول الأوروبية ما زالت كارهة لتجربة أي بديل آخر. | While it provides them an incentive not to pollute, emission allowances offset much of what they would have to pay under a tax system. Some firms can even make money off the deal. |
إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال | Adoption of the agenda and organization of work |
الآن هناك طبقات من عجب التقنية وراء مواقع مثل سواب تري, ولكن هذا ليس اهتمامي، ولا تجارة المقايضة في حد ذاتها. | Now there are layers of technical wonder behind sites such as Swaptree, but that's not my interest, and nor is swap trading, per se. |
الفقر هو العامل الأساسي في هذه المقايضة، حيث تبيع أغلب الأ سر الأفغانية في المناطق الريفية فتياتها في سبيل المال أو الأنعام. | The key factor is poverty. A lot of families in rural areas in Afghanistan sell off their daughters in exchange for money or livestock. |
جيم اعتماد جدول الأعمال وتنظيم الأعمال | C. Adoption of the agenda and organization of work |
(ج) اعتماد جدول الأعمال وتنظيم الأعمال | (c) Adoption of the agenda and organization of work |
جيم إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال | C. Adoption of the agenda and organization of work |
(ج) إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال | (c) Adoption of the agenda and organization of work |
2 إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال | Adoption of the agenda and organization of work |
3 اعتماد جدول الأعمال وتنظيم الأعمال. | Adoption of the agenda and organization of work. |
2 إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال. | Adoption of the agenda and other organizational matters. |
3 إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال. | Adoption of the agenda and organization of work. |
ويتعين علينا أن نفهم المناقشات المحيطة بمسألة توسيع سلة حقوق السحب الخاصة (بضم الرنمينبي إليها)، وتنسيق ترتيبات المقايضة الثنائية، من هذا المنظور. | The discussions surrounding the enlargement of the SDR basket (by including the renminbi) and coordination of bilateral swap arrangements should be understood from this perspective. |
وفي هذه الحالة فإن الحكومات سوف تحاول خفض الانبعاثات الكربونية من خلال فرض الضرائب ووضع مخططات المقايضة من دون توفير بدائل فع الة. | In that case, governments will try to cut carbon emissions through taxes and trading schemes without effective replacements. |
عمليات البحث ذات الصلة : صفقة المقايضة - نظام المقايضة - اقتصاد المقايضة - المقايضة الأداء - البضائع المقايضة - أساس المقايضة - عقد المقايضة - المقايضة لل - صفقة المقايضة - تجارة المقايضة - اتفاق المقايضة - الكائن المقايضة