ترجمة "الأعمال الخدمات الغذائية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الخدمات - ترجمة : الخدمات - ترجمة : الأعمال - ترجمة : الأعمال الخدمات الغذائية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خدمات التغذية الخدمات التي تساعد على تلبية الاحتياجات الغذائية للأطفال والتي تتضمن تحديد مهارات التغذية ومشاكل التغذية والعادات الغذائية وأفضلياتهم الغذائية. | Nutrition services services that help address the nutritional needs of children that include identifying feeding skills, feeding problems, food habits, and food preferences. |
39 ويقصد من الخدمات الخاصة بقطاعات محددة تلبية احتياجات صناعات تجهيز المنتجات الزراعية الغذائية وغير الغذائية. | The sector specific services are intended to meet the requirements of the food and non food agricultural processing industries. |
رابعا جدول الأعمال المستقبلي لفريق فوربورغ المعني بإحصاءات الخدمات | The Voorburg Group on Service Statistics future agenda |
وحتى اليوم تظل الخدمات غير الماهرة م س ت بع دة من جدول الأعمال. | Today, unskilled services remain largely off the agenda. |
وعادة ما يشمل هذا الخدمات المقدمة فيما بين قطاعات الأعمال. | The scope will usually be business to business services. |
حالة اﻹمدادات الغذائية والمعونة الغذائية | A. Food supply situation and food aid . 36 46 8 |
23 وخدمات قطاع الأعمال هي من بين أكثر قطاعات الخدمات دينامية. | Box 1 South Africa's challenge in reforming infrastructure services and utilities |
وتناول جدول الأعمال توسيع نطاق جمع البيانات من أجل توسيع مجال تغطية أنشطة الأعمال التجارية، بما فيها الخدمات. | The agenda of the meeting addressed the expansion of data collection to widen coverage of business activities, including services. |
ألف حالة اﻹمدادات الغذائية والمعونة الغذائية | A. Food supply situation and food aid |
وتقوم هذه اللجان بتخطيط ايصال اﻷغذية واﻹغاثة غير الغذائية والبذور واﻷدوات، وكذلك تعزيز عمليات تعمير الخدمات اﻷساسية واصﻻحها. | These provincial humanitarian assistance committees plan the delivery of food, non food relief and seeds and tools, as well as promote reconstruction and rehabilitation of basic services. |
بند جدول الأعمال المعنون الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان | Agenda item Advisory services and technical cooperation in the field of human rights |
كلاهما حول الإستثمار في رجال الأعمال الضالعين في الخدمات، الذين يعرفون السوق حقا . | Both of them are about investing in entrepreneurs who are committed to service, and who really know the markets. |
الصحة الغذائية | Food hygiene |
ونتيجة لتدهور الظروف اﻻقتصادية اﻻجتماعية هذه من السلع الغذائية تعين توزيع المزيد من السلع الغذائية اﻷساسية كما زيد من الخدمات الغوثية واﻻجتماعية ﻷكثر الﻻجئين الفلسطينيين حرمانا بغية التخفيف من معاناتهم وتيسير اعتمادهم على أنفسهم. | Also as a result of these deteriorating socio economic conditions, more basic food commodities had to be distributed and relief and social services intensified for the most disadvantaged Palestinian refugees to alleviate their suffering and to facilitate their self reliance. |
نحن نهضم المواد الغذائية. ونحن نخرج هذه المواد الغذائية أيضا . | We ingest nutrients. We excrete nutrients as well. |
وهذه الخدمات مجم عة في برنامج مكر س يهدف إلى تشجيع المسؤولية الاجتماعية للشركات وتعزيز شراكات الأعمال. | These services are grouped together in a dedicated programme for the promotion of CSR and business partnerships. |
بعد وقت، يمكن إدخال المواد الغذائية لينة، ثم المواد الغذائية الصلبة. | After time, soft food can be introduced, and then hard food. |
الانظمة الغذائية منخفضة الدهون, أو الانظمة الغذائية منخفضة الكربوهايدرات.. ليست حلولا | So called low fat diets, so called low carb diets these are not solutions. |
الموجه الى الخدمات الغذائية , وأنا أعتقد اذا كل مدارس منطقة خصصت نسبة من 0,5 الى 1 سنستطيع حقا أن نصلح هذا البرنامج | And I think if every school district allocated a half to one percent, we could start to really fix this program. |
تحليل العي نات الغذائية | Analysis of food samples |
المحرمات والممنوعات الغذائية | Taboos, including food taboos |
المعونة الغذائية الدولية | International food aid |
باء المعونة الغذائية | B. Food aid . 33 8 |
التكنولوجيا اﻻحيائية الغذائية | Food biotechnology |
المساعدة الغذائية والتغذية | FOOD ASSISTANCE AND NUTRITION |
اﻷجور واﻻضافة الغذائية | Wages and food supplement |
باء المعونة الغذائية | B. Food aid . 15 24 5 |
باء المعونة الغذائية | B. Food aid |
لنأخذ الواردات الغذائية. | Let's take food imports. |
فكر بكل الخدمات التي نستخدمها كل الاتصالات كل أنواع التسلية و كل أنواع الأعمال و التجارة. | Think about all the services we use, all the connectivity, all the entertainment, all the business, all the commerce. |
أخلاقيات الصناعات الغذائية الكبرى | The Ethics of Big Food |
عقود تسليم الوجبات الغذائية | Rations contracts |
باء المساعدة الغذائية الغوثية | B. Relief food assistance . 26 32 7 |
جيم المساعدة غير الغذائية | C. Non food assistance . 33 55 8 |
المعونة الغذائية العادية)أ( | Ordinary food aid a 17.0 7.0 7.0 10.0 |
إنتاج المواد الغذائية ٤٥,٢ | Production of foodstuffs 45.2 |
بدل الوجبات الغذائية واﻹيواء | Clothing and equipment allowance 2 614.9 1 999.8 (615.1) |
باء المساعدة الغذائية الغوثية | B. Relief food assistance . 27 35 7 |
جيم المساعدة غير الغذائية | C. Non food assistance . 36 55 9 |
انهم بداية السلسلة الغذائية. | They're at the start of food chains. |
وظل الوضع الاقتصادي والاجتماعي خطيرا، مع العجز في المواد الغذائية، وعدم كفاية الخدمات الصحية والتعليمية، وتحول فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز إلى مشكلة خطيرة. | The economic and social situation remained grave, with food shortages and inadequate health and education services and a serious problem with HIV AIDS. |
فيعرف نموذج الأعمال بأنه تنظيم المنتجات، الخدمات وتدفق المعلومات، ومصدر الإيرادات والفوائد التي تعود على الموردين والعملاء. | A business model is defined as the organization of product, service and information flows, and the source of revenues and benefits for suppliers and customers. |
وكانت هذه الخدمات في السابق متاحة فقط للمعاملات بين مؤسسات الأعمال، وبالدرجة الأولى منظمي الرحلات ووكالات الأسفار. | Previously, these services were available only for business to business operations, mainly tour operators and travel agencies. |
فالنساء العاملات في قطاع الخدمات غالبا ما يعملن في المجتمع المحلي والخدمات الاجتماعية والشخصية التي تتطلب مهارات أقل من الخدمات المالية وقطاعات الأعمال التي يسيطر عليها الذكور. | Women in the service sector worked mostly in community, social and personal services requiring fewer skills than the male dominated financial and business services. |
٥٥ تقرر في ختام البعثة المشتركة التي قام بها برنامج اﻷغذية العالمي والمفوضية المكلفة بتقييم اﻻحتياجات الغذائية لﻻجئين مواصلة تقديم المساعدة الغذائية خﻻل عام ٤٩٩١ ولكن بخفض المواد الغذائية التي تتألف منها السلة الغذائية الى ثﻻث مواد هي الحبوب الغذائية والزيت والبقول. | 55. Following the World Food Programme (WFP) UNHCR joint food assessment mission, it was decided to maintain food assistance during 1994, while however reducing to three the items in the food basket cereals, oil and beans. |
عمليات البحث ذات الصلة : أنشطة الخدمات الغذائية - صناعات الخدمات الغذائية - صناعة الخدمات الغذائية - مرافق الخدمات الغذائية - صناعة الخدمات الغذائية - معدات الخدمات الغذائية - قطاع الخدمات الغذائية - مؤسسات الخدمات الغذائية - منطقة الخدمات الغذائية - شركة الخدمات الغذائية - مدير الخدمات الغذائية - عمليات الخدمات الغذائية - شركات الخدمات الغذائية - الموزع الخدمات الغذائية