ترجمة "الأضرار والمطالبات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأضرار والمطالبات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
'3 المطالبات الأسرية والمطالبات المدنية العامة | giving of legal advice all criminal matters but the more serious taking priority family and general civil claims prison visits. |
وكما سبقت الإشارة فإن كلمة الأضرار تشمل الأضرار المادية والبدنية والعقلية. | Moreover, as already mentioned above, the word harm includes material, physical and mental harm. |
وليس من الصعب أن ندرك السبب وراء هذه الانتقادات والمطالبات. | It is not hard to see why. |
2 الأضرار الاقتصادية والاجتماعية | 2.1 Summary of the effects of the embargo on some of the sectors experiencing the greatest social impact |
! سوف أدفع أنا الأضرار. | What if I run someone over? |
سأسدد لك ثمن الأضرار | I'll pay the damages. |
سأسدد أنا ثمن الأضرار | I'm paying for what's broke. |
تقرير الأضرار ، يا سيدى | Damage report, sir. |
سأقيم دعوى لهذه الأضرار | Sue them for damages! |
إن إنشاء دولة فلسطينية يعني في تصور نتنياهو نهاية الصراع والمطالبات. | For Netanyahu, creation of a Palestinian state means the end of conflict and the finality of claims. |
والمطالبات بموجب التذييل دال، وﻻ سيما المطالبات المتعلقة بالعجز، تتطلب رصدا مستمرا. | Claims under appendix D, and particularly disability claims, require continuous monitoring. |
الأضرار التي تلحق بالأشخاص والممتلكات | Personal injuries and damage to property |
نحن نطالب بتعويض الأضرار الكبيرة | We have the biggest damage claim. |
هل هناك الكثير من الأضرار | Was there a lot of damage? |
لن يسدد رايكر ثمن الأضرار | Ryker ain't paying for this damage. |
سأكون مسرورأ لدفع قيمة الأضرار | I'll be glad to pay for the damages. |
أنت من ألحق الأضرار بشاحنتي | My pickup. You did! |
بروتوكول تعديل اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية واتفاقية التعويض التكميلي عن الأضرار النووية | Protocol to Amend the 1963 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage |
الأضرار الجانبية المترتبة على إنقاذ أوروبا | The Collateral Damage of Europe s Rescue |
2 2 الأضرار اللاحقة بقطاعات أخرى | 2.2 Impact on other sectors of national economy |
شبكة أوروبا الوسطى والشرقية لتخفيف الأضرار | Central and Eastern European Harm Reduction Network |
تفضل ثمن المشاريب وثمن إصلاح الأضرار | Here's for the drinks and the use of the cantina. |
الماكينه الأماميه ما هى الأضرار عندك | Aft engine, what's your damage? |
لأنك قمت بأستغلال الأضرار التي أصابتني | Because you took advantage Of my disadvantage |
والمطالبات المستقلة هي مطالبات مقدمة من أفراد طالبين فيها تعويضهم عن خسائر شركات تجارية. | Stand alone claims are corporate business losses filed by individuals. |
والمطالبات المتعارضة هي مطالبات من فئات مختلفة قدمها أفراد مختلفون عن الخسائر التجارية ذاتها. | Competing claims refer to claims in different categories filed by different individuals for the same business losses. |
مادمت لا ترانا ... لا تستطيع الأضرار بنا | If you cannot see us, you cannot harm us. |
لا ، سنسدد ثمن الأضرار كلها أنا وشاين | No, by Godfrey, we're paying for what's broke, me and Shane. |
)ج( مبلغ مقداره ٦٠٠ ٢ دوﻻر مطلوب لمواجهة شتى المصروفات والمطالبات الناشئة عن دورة اللجنة | (c) An amount of 2,600 is required to meet various charges, claims arising due to the Commission apos s session |
)ج( مبلغ مقداره ٦٠٠ ٢ دوﻻر مطلوب لمواجهة شتى المصروفات والمطالبات الناشئة عن دورة اللجنة | (c) An amount of 2,600 is required to meet various charges, claims arising due to the session of the Commission |
٩٣ أدرج اعتمــاد تحــت هـــذا البند للرســوم القانونية والرسوم المصرفية والمطالبات والتسويات، وخدمات متنوعة أخرى. | Provision is made for legal fees, bank charges, claims and adjustments, and other miscellaneous services. |
وصل الإعصار العاصمة مسقط، ولكن الأضرار كانت طفيفة. | The cyclone reached the capital city of Muscat, but the damages were nominal in comparison. |
بيان خاص بشأن الأضرار الناجمة عن إعصار ستان | Special communiqué on the damage caused by Hurricane Stan |
بيان خاص بشأن الأضرار الناجمة عن إعصار ستان | Special communiqué on the damage caused by Hurricane Stan |
اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية | Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage |
الأضرار الناجمة على مستوى الاستثمارات الخارجية والتعاون الاقتصادي | Impact on the growth of foreign investment and economic cooperation |
في نهاية الإنجاز المتوقع يضاف ما يلي فيما يتصل بالشؤون التأديبية والمطالبات والطعون التي يقدمها الموظفون . | At the end of the expected accomplishment, add related to disciplinary affairs, claims and appeals of the staff . |
٧٣ رصد اعتماد لخدمات متنوعة تشمل الرسوم المصرفية والمصاريف القانونية والمطالبات والتسويات المتنوعة لﻷفراد العسكريين والمدنيين. | 73. Provision is made for miscellaneous services, including bank charges, legal fees and miscellaneous claims and adjustments for military and civilian staff. |
21 يعتبر أن لأذربيجان الحق في تلقي التعويضات المناسبة عن الأضرار التي لحقت بها، ويحم ل أرمينيا مسؤولية التعويض الكامل عن هذه الأضرار. | Considers, that Azerbaijan has the right for appropriate compensation with regard to damages it suffered, and puts the responsibility for the adequate compensation of these damages on Armenia. |
في مؤشر الإنجاز (أ) وبعد عبارة المطالبات المتعلقة بالسفر تضاف عبارة تجهيز كشف الأجور، والتأمين، والفواتير، والمطالبات . | In indicator of achievement (a), after travel claims , add payroll, insurance, invoices and claims processing and add an indicator of achievement (c) reading (c) The availability of financial reports by the required dates . |
وأدى التأخير في وزع أفراد البعثة إلى تحقيق وفورات تحت بندي العﻻج الطبي والخدمات الطبية، والمطالبات والتسويات. | The delayed deployment of personnel to the mission area resulted in savings under medical treatment and services and claims and adjustments. |
ولكن الأضرار المترتبة على هذه السياسة تفوق منافعها عادة. | But it usually does far more harm than good. |
وعن حالة المتاحف، أفردت المنظمة صفحة لتقييم الأضرار وفيها | On the condition of museums, the damage assessment of museums page notes |
اليقظة والاستعداد الجيد لأية هجمة حتى تكون الأضرار قليلة، | Increase cooperation with other countries in the fight against terrorism, and cites examples of its cooperation with the United States. |
لدينا القدرة اليوم وربما الواجب الأخلاقي، لإصلاح بعض الأضرار. | We have the ability now, and maybe the moral obligation, to repair some of the damage. |
عمليات البحث ذات الصلة : القروض والمطالبات - الاكتتاب والمطالبات - عوائد والمطالبات - الاختلافات والمطالبات - التفتيش والمطالبات - المنازعات والمطالبات - التقاضي والمطالبات - الحقوق والمطالبات - الدعاوى والمطالبات - الضمان والمطالبات - سياسات والمطالبات - ضمانات والمطالبات - ذمم مدينة والمطالبات - تكاليف الأضرار