ترجمة "الأضرار المطالبة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المطالبة - ترجمة : المطالبة - ترجمة : المطالبة - ترجمة : المطالبة - ترجمة : الأضرار المطالبة - ترجمة : المطالبة - ترجمة : المطالبة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
429 تتعلق وحدة المطالبة الثانية بالتعويض عن الأضرار التي لحقت بالموارد البحرية والساحلية. | The total amount of compensation sought is USD 613,814,608, comprising USD 574,200,000 for damage to aquatic biota, USD 16,599,464 for damage to shoreline resources and USD 23,015,144 for lost recreational opportunities. |
وتتعلق المطالبة رقم 5000468 بنفقات التعويض عن عمليات إصلاح الأضرار التي لحقت بسهول الطين. | Claim 5000468 is for expenses for remediation of damage to mudflats. |
بيد أنها لم تقترح مشروعا تعويضيا يتعلق مباشرة بوحدة المطالبة هذه ولم تطلب مبلغا محددا تعويضا عن الأضرار. | However, Saudi Arabia has not proposed a compensatory project directly related to this claim unit and it does not seek a specific amount as compensation for the damage. |
412 وتتعلق المطالبة رقم 5000460 بالتعويض عن الأضرار التي لحقت بالموارد الأرضية والبحرية وموارد المياه الجوفية أو استنفادها، بما فيها نفقات مشاريع التعويض المقترحة للحد من الأضرار أو الاستنفاد. | Claim No. 5000460 is for compensation for damage to or depletion of terrestrial, marine and groundwater resources, including the expenses of compensatory projects proposed to address the damage or depletion. |
643 لم تأخذ المملكة العربية السعودية بعين الاعتبار الأضرار التي لحقت بمناطق الأعشاب البحرية عند تقدير نطاق الأضرار، كما أن عناصر المطالبة المتعلقة بذلك لم تدرج في تكاليف المشاريع التعويضية المقترحة، علاوة على أن المملكة لم تدرج الأضرار التي لحقت بالمناطق الساحلية المدية. | Saudi Arabia has not considered damage to sea grass areas in assessing the extent of the damage, and claim elements relating to these have not been included in the proposed compensatory project costs. Saudi Arabia has also not included damage to offshore subtidal areas. |
وكما سبقت الإشارة فإن كلمة الأضرار تشمل الأضرار المادية والبدنية والعقلية. | Moreover, as already mentioned above, the word harm includes material, physical and mental harm. |
وخلص الفريق، بعد أن نظر في الأدلة التي قدمتها المملكة على هذه المطالبة، إلى أن ما سبب الأضرار هي انسكابات النفط الناجمة عن غزو العراق واحتلاله الكويت(). | Having considered the evidence submitted by Saudi Arabia for that claim, the Panel concluded that damage was caused by the oil spills resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
2 الأضرار الاقتصادية والاجتماعية | 2.1 Summary of the effects of the embargo on some of the sectors experiencing the greatest social impact |
! سوف أدفع أنا الأضرار. | What if I run someone over? |
سأسدد لك ثمن الأضرار | I'll pay the damages. |
سأسدد أنا ثمن الأضرار | I'm paying for what's broke. |
تقرير الأضرار ، يا سيدى | Damage report, sir. |
سأقيم دعوى لهذه الأضرار | Sue them for damages! |
6 الوحدة السادسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة | Sixth claim unit Claim preparation costs Iran seeks compensation in the amount of USD 4,500,000 for administrative, technical and legal expenses of the preparation of this claim. |
وتغطي الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة. | The fifth claim unit is for claim preparation costs. |
5 الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة | Fifth claim unit Claim preparation costs Iran seeks compensation in the amount of USD 51,075 for project implementation costs. |
3 الوحدة الثالثة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة | Third claim unit Claim preparation costs Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,700,000 for claim preparation costs for its fourth and fifth F4 instalment claims, including its public health claim. |
2 الوحدة الثانية من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة | Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs. |
170 وتتصل الوحدة السادسة من المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. | The sixth claim unit is for claim preparation costs. |
وتتصل الوحدة الثالثة من وحدات المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. | The third claim unit is for claim preparation costs. |
ستحاول المطالبة | You will. |
ولأغراض هذه المطالبة، يرى الفريق أنه، في حين أن السناج ربما تسبب في بعض الأضرار القصيرة الأجل، فإن المملكة العربية السعودية لم تقدم أدلة كافية لتحديد حجم ذلك الضرر. | For the purposes of the present claim, the Panel considers that, while soot might have caused some short term damage, Saudi Arabia has not provided sufficient evidence to quantify such damage. |
وكانت وزارة الزراعة والمياه في المملكة قد قدمت هذه الوحدة من المطالبة، في الأصل، بوصفها المطالبة 5000207 وبناء على طلب المملكة، أدرجت الأمانة تلك المطالبة في المطالبة الحالية (المطالبة رقم 5000463). | At the request of Saudi Arabia, the secretariat incorporated that claim in the current claim (Claim No. 5000463). |
الأضرار التي تلحق بالأشخاص والممتلكات | Personal injuries and damage to property |
نحن نطالب بتعويض الأضرار الكبيرة | We have the biggest damage claim. |
هل هناك الكثير من الأضرار | Was there a lot of damage? |
لن يسدد رايكر ثمن الأضرار | Ryker ain't paying for this damage. |
سأكون مسرورأ لدفع قيمة الأضرار | I'll be glad to pay for the damages. |
أنت من ألحق الأضرار بشاحنتي | My pickup. You did! |
وتتعلق وحدة المطالبة الأولى بانخفاض المحاصيل والثانية بتكاليف إعداد المطالبة. | The first claim unit is for reduction in crop yields and the second claim unit is for claim preparation costs. |
بروتوكول تعديل اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية واتفاقية التعويض التكميلي عن الأضرار النووية | Protocol to Amend the 1963 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage |
وبعض هذه البيانات م درج في استمارة المطالبة المقدمة من صاحب المطالبة أما البيانات المتبقية فتؤخذ من الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة في المطالبة الأصلية أو ردا على إخطارات للحصول على مزيد من التفاصيل بشأن المطالبة. | Some of these identifiers are included in the claim form submitted by the claimant the remaining data is taken from the evidence provided by a claimant either in the original claim or in response to claim development notifications. |
5 الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة 291 293 58 | Summary of recommended awards for the claims of Iran 58 |
باء المطالبة المتداخلة | Overlapping claim |
المطالبة رقم 3011623. | UNCC claim No. 3011623. |
المطالبة رقم 1810440. | UNCC claim No. 1810440. |
دال استمارة المطالبة | Claim form |
المطالبة بأراضي الأسلاف | Ancestral land claim |
640 وتتعلق وحدة المطالبة موضع النظر في هذا التقرير بالتعويض عن خسائر تم تكبدها نتيجة الأضرار التي لحقت بالموائل المدية إلى أن تعود إلى حالتها الطبيعية التي كانت سائدة قبل الغزو. | The claim unit reviewed in this report is for compensation for the loss incurred as a result of the damage to subtidal habitats until they recover to pre invasion conditions. |
الأضرار الجانبية المترتبة على إنقاذ أوروبا | The Collateral Damage of Europe s Rescue |
2 2 الأضرار اللاحقة بقطاعات أخرى | 2.2 Impact on other sectors of national economy |
شبكة أوروبا الوسطى والشرقية لتخفيف الأضرار | Central and Eastern European Harm Reduction Network |
تفضل ثمن المشاريب وثمن إصلاح الأضرار | Here's for the drinks and the use of the cantina. |
الماكينه الأماميه ما هى الأضرار عندك | Aft engine, what's your damage? |
لأنك قمت بأستغلال الأضرار التي أصابتني | Because you took advantage Of my disadvantage |
عمليات البحث ذات الصلة : المطالبة الأضرار - المطالبة بتصفية الأضرار - الأضرار المطالبة من - المطالبة الأضرار الخاصة - المطالبة مزيد من الأضرار - تكاليف الأضرار - الأضرار الناجمة - إصلاح الأضرار