ترجمة "الأخذ والعطاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأخذ والعطاء ، يا حبيبي الأخذ و العطاء | Give and take, darling. Give and take. |
وأدعو إلى التمسك بروح الأخذ والعطاء في الردود على هذه الاستفسارات. | I appeal for a spirit of give and take to guide responses to the questions. |
ولقد توصلا إلى أرضية مشتركة تشتمل على تبادل الأخذ والعطاء بين الجانبين. | They have hammered out a common platform that has involved give and take on both sides. |
وفي حالات اقل وقاحة، هناك نوع من الأخذ والعطاء مازال ساري المفعول. | In less blatant cases, there's still a kind of negotiation that often goes on. |
أنت ترغب في التعبير عن الرشوة، الامر، الوعد، الإستجداء وإلى آخره... ولكن لابد لك أيضا من الأخذ والعطاء | You want to express the bribe, the command, the promise, the solicitation and so on, but you also have to negotiate and maintain the kind of relationship you have with the other person. |
وتقع على عاتقنا جميعا مسؤولية تشجيع طرفي الصراع على تنمية حسن الجوار تحقيقا لمصالح شعوب المنطقة على خير وجه بروح من الأخذ والعطاء. | We all have a responsibility to encourage the parties to the conflict to cultivate good neighbourliness, so that, in a spirit of give and take, the best interests of the peoples of the region can be served. |
لهذا، لا يمكن لأمننا الجماعي أن يتحقق ما لم نتمسك جميعا، نحن من كلفنا المجتمع الدولي بالتفاوض لإبرام اتفاقات نزع السلاح، بروح الأخذ والعطاء. | Our collective security, therefore, can only be realized when all of us that have been entrusted to negotiate disarmament agreements by the international community adopt a spirit of give and take. |
والشرعية هنا لا تستند إلى الأخذ والعطاء، والتنازلات الضرورية، والتبادلات التجارية والسياسية التي تشكل القاعدة للمفهوم الاقتصادي للسياسة، مثل ذلك الذي تأسست عليه الديمقراطية الليبرالية. | Legitimacy is not based on the give and take, the necessary compromises, and the wheeling and dealing that form the basis of an economic concept of politics such as that which underpins liberal democracy. |
أنت ترغب في التعبير عن الرشوة، الامر، الوعد، الإستجداء وإلى آخره... ولكن لابد لك أيضا من الأخذ والعطاء والإحتفاظ بنوعية العلاقة التي تربطك بالشخص الآخر. | You want to express the bribe, the command, the promise, the solicitation and so on, but you also have to negotiate and maintain the kind of relationship you have with the other person. |
وهذه فضلا عن ذلك حجة يطلقها عادة أولئك الذين لم يؤيدوا أي عملية دبلوماسية قط، والذين يتمتعون بخبرة ضئيلة في مبدأ الأخذ والعطاء في المفاوضات الدولية. | Moreover, it is an argument that is often made by those who have never supported any diplomatic process, and who have little experience with the give and take of international negotiations. |
دين كام ن يتحدث عن الاختراع والعطاء | Dean Kamen on inventing and giving |
ألا تدور لعبة البينج بونج حول الاخذ والعطاء | Isn't ping pong about giving and receiving? |
أنا بصماتها المدنية والعطاء لا يزال ، مرح الألوان أرجواني. | I mark its still tender, civil, cheerful lilac colors. |
ولكن إذا كانت حياتك تدور على الأخذ، فإنك جزء من ثقافة الأخذ. | And if your life is centred around getting, then you're joining in the culture of for getting . |
ويمكن لﻷطراف أن تحقق النجاح باﻻرادة السياسية وبروح اﻷخذ والعطاء. | The parties can succeed through political resolve and in a spirit of give and take. |
وقرر المكتب الأخذ بهذا الاقتراح. | The General Committee decided to proceed accordingly. |
والآن، مع الأخذ بموضوع اليوم، | Now, in keeping with today's theme, |
ويمكننى الأخذ بنصائحك فى أعمالى | Don Jose, you're my manager... and I'm willing to take your advice on matters of business. |
أريد الأخذ يدوم ينظر إليه. | I want to take a last look at it. |
السخاء معروف بأنه الإحسان في الكتاب المقدس والعطاء في النصوص الدينية الشرقية. | Generosity is known as Charity in the Bible, and Daan in the Eastern Religious Scriptures. |
مساعدة المنشآت على الأخذ بتكنولوجيات محس نة | Programme Component D.6 SME Export Consortia and Corporate Social Responsibility |
(د) الأخذ بمنظور جنساني في عمله | (d) To apply a gender perspective in his her work |
(ج) الأخذ بمنظور جنساني في عمله | (c) To apply a gender perspective in his or her work |
ألف الأخذ باللامركزية في الأنشطة الإقليمية | A. Decentralization of regional activities |
الأخذ بنهج الإصلاح والتحسين في ميدان الرعاية | Reform and improvement in the field of Welfare |
ويستلزم وقف تلك المشاكل الأخذ بسياسات رشيدة. | Sound policies are needed to reverse those problems. |
التشجيع على الأخذ بأنماط غذاء وتغذية جيدة | To promote a healthy diet and sound nutrition |
نحن الآن نتكلم عن الأخذ من 4 | Now we're taking away from 4. |
ولقد أدى هذا إلى الأخذ بسياسة ذات مسارين. | This has led to a two track policy. |
الأخذ بمفاهيم (التربية المهنية) وتطويرها في جميع المراحل. | The Abdullah Bin Abdul Aziz and his Sons' School Computing Project targets all phases of general education. |
فسيتيح ذلك الأخذ بنهج متكامل إزاء مشاكل هايتي. | That will make possible an integrated approach to Haiti's problems. |
مع الأخذ في الإعتبار السؤال البيوجغرافي، الأرض تنقسم. | With regard to the biogeographic question, the Earth is dividing. |
وعلى غرار ما يفعل الناس في عشرات الدول في أرجاء العالم، يواصل البيلاروسيون الحزن والعطاء. | As people are doing in dozens of nations throughout the world, Belarusians are grieving and giving. |
(ﻫ) الأخذ بأساليب جديدة تتعلق بالعدالة التصالحية للتصدي للجريمة. | Drawing upon the experiences of family conferences as practised in New Zealand and Australia, there have been proposals for youth development circles that would assist children at risk in a wide variety of areas. |
وستواصل الوكالة أيضا تعزيز الأخذ بنظام عالمي للسلامة النووية. | The IAEA will also continue to promote a global nuclear safety regime. |
الأخذ بالمرونة في نظام ضمان القروض من أجل المرأة | Introducing flexibility to make it easier for women to post collateral for loans. |
(ح) تيسير الأخذ بترتيبات عمل مرنة لمساعدة الأبوين العاملين. | (h) Facilitate flexible work arrangement to support working parents. |
(ز) الأخذ بصورة منهجية بالبرنامج التدريبـي الحاسوبي التفاعلي للمكتب | (g) The systematic introduction across all regions of the UNODC interactive computer based training programme |
وجرى الأخذ ببرنامج منح الكومنولث للتعلم في عام 2004. | The Commonwealth Learning Scholarships programme was introduced in 2004. |
ويعارض وفد بلده الأخذ بنهج معمم قائم على المنح. | His delegation was against a generalized grant based approach. |
لكن , عليك الأخذ بزمام إنتباههم العاطفي, و تركزه عليك, | It can be a story or an experience. |
لكن الأهم هو أن طل ابي تعل موا الأخذ وتعل موا العطاء. | But more importantly is my kids learned to get, they learned to give. |
الفكرة الأساسية في اعتقادى هى ان اللغة وسيلة للأخذ والعطاء في العلاقات، وتندرج العلاقات البشرية لعدة أنواع. | I think the key idea is that language is a way of negotiating relationships, and human relationships fall into a number of types. |
'3' مدى الأخذ بالسبل الكفيلة بتحسين رصد إعادة التوطين ومراقبتها | (iii) The extent to which tools to improve monitoring and oversight of resettlement have been adopted |
ومن ثم ، يتعي ن الأخذ بنهج عمودي ونهج أفقي على السواء. | Thus, both a vertical approach and a horizontal approach were required. |
عمليات البحث ذات الصلة : العطاء والعطاء - محاولة والعطاء - لينة والعطاء - الأخذ ونصيب - حكم الأخذ - حكم الأخذ - يجب الأخذ - وينبغي الأخذ - مع الأخذ - الأخذ بالثأر - حكم الأخذ - الأخذ والربح - العطاء أو الأخذ