ترجمة "الأجهزة الأمنية العالمية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأجهزة - ترجمة : العالمية - ترجمة : الأجهزة - ترجمة : الأجهزة الأمنية العالمية - ترجمة : الأجهزة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عودة ساسة الأجهزة الأمنية الروسية السابقة
The Return of the Siloviki
إعادة محاكمة جنرالات مبارك في الأجهزة الأمنية
To bring about retrials of Mubarak s security generals
وبوصول بوتن إلى السلطة نالت الأجهزة الأمنية ثأرها.
Under Putin, the security service has had its revenge.
ففي نظرهم ظلت بولندا بلدا تحكمه الأجهزة الأمنية الشيوعية.
For them, Poland remained a country ruled by the communist security apparatus.
إن المسلمين في جميع أنحاء العالم تستهدفهم الأجهزة الأمنية كمجموعة.
Muslims all over the world are being profiled by security agencies.
وواصلت الأجهزة الأمنية الوطنية الاضطلاع بمهامها على نحو مرض منذ أن نقلت البعثة المسائل الأمنية الأساسية إليها في العام الماضي.
The national security agencies have continued to acquit themselves satisfactorily since UNAMSIL transferred security primacy to them last year.
كما سيولى الاهتمام لاستحداث خطط طوارئ للرد السريع على الحوادث والطوارئ الأمنية التي تتخطى قدرة الأجهزة الأمنية الموجودة في البلد.
Priority attention will also be given to developing contingency plans for quick response to security incidents and emergencies that are beyond the capacity of in country security arrangements.
من المؤكد أن هذه الأحكام تعزز ثقافة الإفلات من العقاب داخل الأجهزة الأمنية.
The verdicts certainly reinforce a culture of impunity within the security services.
فضلا عن ذلك فإن قدرة الأجهزة الأمنية في المكسيك تبدو في تضاؤل مستمر.
Moreover, the capacity of Mexico s security machinery appears diminished.
101 وتعكف الأجهزة الأمنية والقضائية بصورة عامة على تأمين الحماية لهؤلاء الضحايا، وأسرهم، والشهود لصالحهم حيث يقع ذلك في صلب مسؤوليات هذه الأجهزة.
The security forces and the judiciary in general go to great lengths to protect child victims and their families, as well as witnesses who testify on their behalf, such protection being regarded as part of their core responsibilities.
حتى أن الأجهزة الأمنية المحلية كانت كارهة للانصياع للأوامر الصادرة من الأسد وزمرته بإغلاق الحدود.
Indeed, even local security apparatuses have been unwilling to comply with dictates from Assad and his clique to seal the borders.
وأعربت اللجنة عن ترحيبها بالمساهمة المهمة المقدمة من مصر وأعضاء المجموعة الرباعية لإصلاح الأجهزة الأمنية.
The Committee welcomed the important contribution to security reform by Egypt and the members of the Quartet.
ففي الأسابيع الأخيرة، شكلت الأجهزة الأمنية التطورات التي حدثت بأكثر من شكل في ثلاث دول عربية.
In recent weeks, security forces have shaped developments in different ways in three Arab states.
ومن المقرر أن يتم أعداد قائمة بالأسماء المذكورة في تقارير الأجهزة الأمنية ونشرها على عامة الناس.
A list of names found in the reports of the Security Services was to be prepared and made public.
وفي الأسابيع والأشهر الأخيرة استمرت السلطة الفلسطينية في اتخاذ خطوات محددة نحو إصلاح هيكل الأجهزة الأمنية.
In recent weeks and months, the Palestinian Authority continued to take specific steps towards reforming the structure of the security services.
إن الدولة التي تؤكد على الأمن على حساب الحقوق والحريات المدنية يسهل اختطافها من ق ب ل الأجهزة الأمنية.
A state that emphasizes security over civil rights and liberties is easily hijacked by security agencies.
تتوخى الأجهزة الأمنية التونسية، في كنف الاحتكام للقانون والإجراءات الجزائية، طرقا عد ة في نطاق أعمال التحري، من بينها العمليات الأمنية بما فيها أعمال التنص ت وتحديد ممتلكات المجموعات الإجرامية.
With regard to recourse to the law and criminal proceedings, the Tunisian security agencies employ various means of investigation, among which are security operations including eavesdropping activities and identification of the property of criminal groups.
يعني لما الأجهزة الأمنية بتستعمل القوة في تفريق المظاهرات، هذا معناه إنه في المستقبل راح يكون هذا نمط مستخدم في تفريق المظاهرات، ولما الأجهزة الأمنية لازم توافق على تعيينات الموظفين، هذا مؤشر إنه المعارض السياسي ممكن ما يحصله إنو يحصل على وظيفة حكومية.
When the security apparatuses use force to break up demonstrations, it means that in the future this way will be used to break up demonstrations, and when the security apparatuses have to agree to the appointment of staff, this indicates that political opponents might not get appointed to government jobs.
ويشكو الليبيون من أن الحكومة الجديدة واصلت سياسة المجلس الوطني الانتقالي في تفضيل الألوية الثورية على الأجهزة الأمنية المؤسسية.
Libyans complain that the new government has continued the NTC s policy of favoring revolutionary brigades over institutionalized security services.
ونتيجة لهذا أصبح بوسع الأجهزة الأمنية السعودية أن تستشعر نبض الحوارات الجهادية، فضلا عن استراتيجيات التجنيد التي يتبناها المتطرفون.
As a result, the Saudi security services have a feel for the pulse of jihadi debates, as well as for the radicals recruitment strategies.
فالآن تساعد السياسات والتحديات الآسيوية في صياغة الاقتصاد العالمي والبيئة الأمنية العالمية.
Asian policies and challenges now help shape the international economy and security environment.
لكن هذه القوات تعيش الآن حالة من الفوضى الناجمة عن الحاجة الملحة إلى إعادة تنظيم أغلب الأجهزة الأمنية الفلسطينية بعد أربعة أعوام من الجهود المكثفة من جانب إسرائيل لسحق هذه الأجهزة.
But these forces are now in disarray, with most uniformed Palestinian security agencies needing to be reorganized after four years of intensive effort by Israel to crush them.
ولكن النتيجة كانت مختلفة تماما ، فقد نشأت سلطة فلسطينية فاسدة معسكرة، حيث أثبتت الأجهزة الأمنية المتنافسة عجزها عن توفير الأمن.
Instead, the consequence was a corrupt, militarized Palestinian Authority, with competing security services proved incapable of providing security.
وتم الاضطلاع، كما أكد الفريق وارد، بعمل مستمر لتوحيد الأجهزة الأمنية الفلسطينية المجزأة في ثلاثة وكالات تحت إمرة وزير الداخلية.
As confirmed by Lieutenant General Ward, there was ongoing work to consolidate the fragmented Palestinian security services into three agencies under the authority of the Ministry of Interior.
57 وواصل المحتجون وزعماء المعارضة حملتهم، فدعوا إلى عزل جميع رؤساء الأجهزة الأمنية، وسحب سورية لجيشها ومرافقها الأمنية، وتشكيل حكومة 'محايدة تركز على التحضير للانتخابات التشريعية المقبلة، وإجراء تحقيق دولي مستقل.
The protestors and opposition leaders continued their campaign, calling for the dismissal of all the heads of security agencies, a Syrian withdrawal of its army and security assets, the formation of a neutral government that would focus on preparing the upcoming legislative elections, and the establishment of an independent international investigation.
كما ارتكبت الأجهزة الأمنية في بيرو انتهاكات مماثلة أثناء التسعينيات ـ وهي الجرائم التي يدفع ثمنها الآن الرئيس السابق ألبرتو فوجيموري.
Similar abuses were committed by Peru s security services during the 1990 s crimes for which former President Alberto Fujimori is now paying.
ولكن يبدو أن بوتن وحلفاؤه السياسيون المنتمون إلى الأجهزة الأمنية سابقا يفضلون استراتيجية الجمود ، التي ت ـع د أسوأ سيناريوهات برنامج روسيا 2020.
But Putin and his siloviki (political allies whose power base is in the security apparatus) seem to prefer an inertia strategy, the worst of the Russia 2020 scenarios.
ويشمل الأجهزة الأجهزة المحمولة أو مكونات الجهاز.
Hardware includes mobile devices or device components.
الأجهزة
Strictness
الأجهزة
Devices
23 ومنذ كانون الثاني يناير 2005، اتخذت الحكومة الفلسطينية المعينة حديثا خطوات محددة كجزء من عملية الإصلاح الشاملة للأجهزة الأمنية، وقامت بتوحيد مختلف الأجهزة الأمنية الفلسطينية في وكالات ثلاث تخضع لسلطة وزير الداخلية.
Since January 2005, the newly appointed Palestinian Cabinet has taken specific steps as part of the comprehensive reform of the security services and consolidated various Palestinian security services into three agencies under the authority of the Minister of the Interior.
وفي إشارة علنية يائسة، اعترف تشيركيزوف بفشل مشروع بوتن في إعادة الحياة إلى الحكم الروسي من خلال تكليف الأجهزة الأمنية بهذه المهمة.
In a public gesture of despair, Cherkesov admitted the failure of Putin s project to reanimate Russian governance by subordinating it to the security services.
ويثبت ذلك، في نظر المحامي، أن الأجهزة الأمنية المصرية لا تزال تستجوب صاحب الشكوى وتحاول انتزاع معلومات منه معرضة إياه لخطر التعذيب.
For counsel, this demonstrates that the Egyptian security services are still interrogating the complainant and seeking to extract information, exposing him to ongoing risk of torture.
كما تزعم باكستان أيضا أن التحالف الشمالي، وهو جزء من المقاومة المناهضة لطالبان في أفغانستان، يعمل مع الهند من داخل الأجهزة الأمنية الأفغانية.
Pakistan also claims that the Northern Alliance, part of the anti Taliban resistance in Afghanistan, is working with India from within Afghanistan s security services.
ولقد اخت ص ر ت المناقشة حول الإصلاح داخل هذه الأنظمة في صراع بين مختلف فروع الأجهزة الأمنية العسكرية حول الوسيلة الأفضل للحفاظ على الوضع الراهن.
The reform debate within these regimes boiled down to a struggle between different branches of the security military apparatus over the best way to preserve the status quo.
فضلا عن ذلك، كان لزاما على كل شخص من هؤلاء السبعمائة ألف الخاضعين للتطهير أن يعلن أنه لم يتعاون مع الأجهزة الأمنية الشيوعية.
Moreover, was the duty of every one of the 700,000 people subjected to lustration to declare that he or she did not collaborate with the security services.
إن الكرملين يريد اتفاقا جديدا للحد من الأسلحة الاستراتيجية، ولكن الساسة المنتمين إلى الأجهزة الأمنية السابقة لا يرغبون في شيء أكثر من هذا.
The Kremlin wants a new strategic arms control agreement, but the siloviki desire nothing more. Obama s administration had hoped for a final breakthrough in Russia s WTO talks, but Putin s actions have eliminated prospects for such an outcome.
ويقوم رؤساء الأجهزة الأمنية بإبلاغ المعلومات الأساسية إلى من عينوهم، ومن يكنون لهم الولاء ، ويخصون مجلس الأمن المركزي بالشكليات والمواضيع قليلة القيمة فقط.
Heads of security agencies report the substantive information to those who appointed them, to whom they have loyalty , assigning only formalities and trivial issues to the Central Security Council.
كما يجب على الحكومة أن تستفيد من التقدم الذي أ حرز مؤخرا في إصلاح الأجهزة الأمنية وإعادة هيكلتها، لا سيما القوات المسلحة والشرطة الوطنية.
The Government must also build on recent progress in the reform and restructuring of the security services, particularly the armed forces and the national police.
واليوم تتحول منظمة حلف شمال الأطلسي، على حد تعبير أمينها العام أندرس فوخ راسموسن، إلى محور لشبكة من الشراكات الأمنية ومركز للتشاور حول القضايا الأمنية العالمية .
Today, NATO is becoming, in the words of its secretary general, Anders Fogh Rasmussen, a hub of a network of security partnerships and a center for consultation on global security issues.
الأجهزة المكتشفة
Detected devices
الأجهزة الطرفيةName
Peripherals
إدارة الأجهزة
Manage Devices
الأجهزة الموجودة
Found devices
الأجهزة قائمة
Devices List

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأجهزة الأمنية - الأجهزة الأمنية - الأجهزة الأمنية - الأجهزة الأمنية - الأجهزة العالمية - الأجهزة الأمنية تمكنت - الأجهزة الأجهزة - الحلول الأمنية - الأعمال الأمنية - القيود الأمنية