ترجمة "اكتساب فهم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فهم - ترجمة : فهم - ترجمة : فهم - ترجمة : فهم - ترجمة : اكتساب فهم - ترجمة : فهم - ترجمة : فهم - ترجمة : اكتساب فهم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويشكل اكتساب فهم أفضل للارتباطات المالية بين البلدان أهمية بالغة أيضا. | Gaining a better appreciation of the financial linkages between countries is also important. |
الجدارة هو عدم المعرفة، فهم أو علم أو اكتساب القدرات (المهارات) أو موقف. | Aptitude is not developed knowledge, understanding, learned or acquired abilities (skills) or attitude. |
والغرض من ذلك اكتساب فهم أفضل للصورة الاقتصادية الاجتماعية للسجين والسجينة بغية تحسين مشاريع التدريب الوظيفي والتعليم لهؤلاء الأفراد. | The intention is to gain a better understanding of the socio economic profile of male and female prisoners in order to improve the job training projects and education for this population. |
وبرغم أوجه القصور التي تعيبها، فإن مقاييس الدخل مفيدة في اكتساب فهم أفضل لمدى الفقر والضعف في مختلف أنحاء العالم. | Despite their shortcomings, income measures are useful in gaining a better understanding of the extent of poverty and vulnerability worldwide. |
والغاية من حوارات السياسة هي مساعدة المتفاوضين ومقرري السياسات وأعضاء الوفود المعتمدين في جنيف على اكتساب فهم أفضل للتكنولوجيا الأحيائية. | These policy dialogues were designed to help negotiators, policymakers and Geneva based delegates gain a better understanding of biotechnology. |
اكتساب صورة... | Acquire Image... |
اكتساب صورة | Acquire Image |
افتراض اكتساب الجنسية | Presumption of nationality |
اكتساب لقطات الشاشة | Acquiring Screenshots |
اكتساب لقطات الشاشة | Acquiring Screenshots |
اكتساب منخفض أعلى | Low gain up |
اكتساب مرتفع أعلى | High gain up |
اكتساب منخفض أسفل | Low gain down |
اكتساب مرتفع أسفل | High gain down |
وتشير التقييمات الى ضرورة تعزيز قدرة المرأة على فهم الطريقة التي تتخذ بها القرارات وعلى اكتساب المهارات الﻻزمة للتأثير في تلك العملية. | The evaluations point to the need to strengthen the ability of women to understand the way decisions are made and to develop the skills to influence that process. |
ولكن الدرس الأكبر الذي خرجت به إسرائيل هو أنها تحتاج إلى اكتساب فهم أفضل للبيئة الاستراتيجية الجديدة التي نشأت في أعقاب الصحوة العربية. | But the biggest lesson for Israel is that it needs to comprehend better the new strategic environment following the Arab Awakening. |
٦٧ ترمي أنشطة اليونسكو في مجال الحد من الكوارث الطبيعية الى اكتساب فهم علمي أفضل لكثافة المخاطر الطبيعية وتوزيعها من حيث الزمان والمكان. | 67. The activities of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in natural disaster reduction have been geared towards gaining a better scientific understanding of the intensity of natural hazards and their distribution in time and space. |
أ اكتساب الجنسية بالتجنس | Acquisition of nationality by naturalization |
ب اكتساب الجنسية بالزواج | Acquisition of nationality by marriage |
الحد هو اكتساب إلكترون. | Reduction is gain an electron. |
يحتاج اكتساب اللغة إلى الإبداع. | Language acquisition requires creativity. |
7 3 اكتساب الجنسية النيجرية | 7.3 Acquisition of nationality of the Niger |
اكتساب الخبرة للقدرة على القراءة. | like mastering the ability to read. |
9 1 اكتساب الجنسية الناميبية وإسقاطها | 9.1 Acquisition and Loss of Namibian Citizenship |
هذا سيتيح لنا اكتساب بضع دقائق. | It'll buy us a couple minutes. |
اكتساب العملاء والاحتفاظ بهم وزيادتهم. لكن | But what does that exactly |
اكتساب العملاء هو مثلما يبدو عليه. | Well getting customers is just like it sounds. |
وداخل العراق وخارجه، التقى ممثلي الخاص والفريق التابع له بممثلي مجتمعات العرب السـ ـنة والقبائل والجماعات من أجل اكتساب فهم أفضـل لأوجـه القلق الذي يساورهم ولنواياهم بالنسبة للعملية السياسية. | Both inside and outside Iraq, my Special Representative and his team met with representatives of Arab Sunni communities, tribes and groups to gain a better understanding of their concerns and intentions with regard to the political process. |
ويسعى بنك انجلترا إلى اكتساب سلطات مماثلة. | The Bank of England seeks similar powers. |
ثالثا أنشطة اكتساب الأعمال في عام 2004 | Business acquisition in 2004 |
(أ) تسهيل اكتساب الأطراف الأخرى للتكنولوجيات البديلة | (a) Facilitation of the acquisition of alternative technologies by other Parties |
دال اكتساب وبناء القدرة على الإصلاح والتنشيط | Acquiring and building capacities for reform and revitalization |
أما فيما يخص اكتساب الجنسية العربية السورية | Acquisition of Syrian Arab nationality |
اكتساب غير سليم ﻻستحقاقات لﻷمم المتحدة ٤ | Improper acquisition of United Nations entitlement |
لذلك فهم محرومون من فهم واقعهم. | So they're deprived of understanding their reality. |
سواءا كان سوء فهم او فهم | Whether it's a misunderstanding or an understanding. |
تم فهم الرسالة تم فهم الرسالة . | Message understood. Message understood. |
17 ويجري العمل على تحضير مبدأ توجيهي عملياتي لتمكين ممثلي اليونديب المقيمين والمكاتب الإقليمية ورؤساء عمليات اليونيدو وموظفي الفروع التقنية من اكتساب فهم موحد للوظائف العملياتية والتفاعل الضروري فيما بينهم. | The training sessions, comprising staff from both the Regional Bureaux and technical branches, will seek to ensure that the required team spirit between the Heads and their colleagues at UNIDO Headquarters is formed. |
والثمن ليس بالضرورة اكتساب الكرملين المزيد من الهيبة. | That price is not necessarily a gain in prestige for the Kremlin. |
بمرور الوقت، تتبدل القيم مع اكتساب المعارف وانتشارها. | Over time, values shift as knowledge is acquired and disseminated. |
فهم. | Understood. |
فهم | Understand? |
فهم | Understood? Oh! |
ولقد بدأت الأحزاب القومية في اكتساب المزيد من الأرض. | Nationalist parties are gaining ground. |
الأول، اكتساب بعض الدول للقوة بعد زيادة ثقلها الاقتصادي. | First, some states have gained power in tandem with their increased economic clout. |
عمليات البحث ذات الصلة : فهم اكتساب - فهم اكتساب - اكتساب فهم عميق - اكتساب فهم عميق - اكتساب فهم أعمق - اكتساب فهم عميق - اكتساب فهم أفضل - اكتساب فهم أفضل - اكتساب فهم ل - اكتساب فهم مشترك