ترجمة "اقتراحات كيفية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اقتراحات - ترجمة : اقتراحات كيفية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كالول مصتفى لديه اقتراحات محددة عن كيفية إحياء صناعة السينما الوطنية
Kallol Mustafa has specific suggestions on how to revive the local film industry
وقد تم تقديم اقتراحات بشأن كيفية تحسين المبادئ التوجيهية لكي تفي بهذه الشواغل وغيرها.
Suggestions were made on how to modify the guidelines to meet those and other concerns.
ونود، مثلنا مثل الآخرين، أن نسمع اقتراحات الوزير بشأن كيفية تعزيز امتلاك بوروندي لتلك العملية.
Like others, we would like to hear suggestions from the Minister as to how that ownership could be further enhanced.
كما ستستعرض الإدارة دورة الوثائق وتقدم اقتراحات عن كيفية تحسين تقديم الوثائق في موعدها والوقت اللازم لإنجازها.
It will review the document cycle and make proposals on how to enhance the timely submission and the turnaround time of documents.
لقد ط رحت اقتراحات متنوعة من وقت ﻵخر بشأن كيفية ضماننا السداد الكامل لﻷنصبة في الوقت المحدد الى اﻷمم المتحدة.
Various proposals have been mooted from time to time on how we can ensure full and timely payment of dues to the United Nations.
اقتراحات الخبراء
Proposals by experts
أي اقتراحات
Any suggestions?
ويقوم مكتب شؤون المرأة مع شركائه باتخاذ تدابير لتوعية الناس بمشكلة العنف المنزلي وأسبابه، وقدم اقتراحات عن كيفية معالجة هذه المشكلة.
The Women's Bureau and its partners were taking measures to sensitize people to the problem of domestic violence and its causes and had suggestions on how to deal with the issue.
اقتراحات قليلة 1.
Will ordinary citizens be happy about it?
وهناك اقتراحات رسمية.
There are formal proposals.
باء اقتراحات للصياغة
Drafting suggestions
ثالثا اقتراحات الصياغة
Drafting suggestions
)ﻫ( اقتراحات أولية
(e) Preliminary suggestions
)ج( اقتراحات البرنامج
(c) Programme proposals
ألديك اى اقتراحات
Have you any suggestion to make?
وقد قدم بلدي اقتراحات في مناقشات الجمعية العامة بشأن كيفية تكوين هذه الهيئة وما ينبغي أن تكون عليه مهامها من أجل كفالة فعاليتها.
My Government has made proposals in General Assembly discussions on how such a body might be set up and what its functions should be to ensure its effectiveness.
وكان هناك اتفاق عام على أن التنفيذ العملي للبروتوكول يجب أن يبدأ بأسرع ما يمكن وق دمت اقتراحات بشأن كيفية المساعدة في هذه العملية.
There was general agreement that practical implementation of the Protocol should be set in motion as soon as possible proposals were made on how to assist this process.
من ناحية أخرى، وفي حين تثار اقتراحات بإنشاء اتحاد مصرفي ومالي وسياسي، فهناك أقل القليل من المناقشات حول كيفية استعادة النمو في الأمد القريب.
At the same time, while proposals for a banking, fiscal, and political union are being mooted, there is little discussion of how to restore growth in the short run.
وقالت كذلك إنها تتطلع ق د ما إلى الحصول على توصيات لجنة أسلحة الدمار الشامل، التي ينبغي أن تتضمن اقتراحات عن كيفية تحقيق الأهداف الموصى بها.
She also looked forward to receiving the recommendations of the Weapons of Mass Destruction Commission, which should include proposals on how to achieve the recommended objectives.
اقتراحات المدير العام المنقحة
Revised Proposals of the Director General
اقتراحات لمزيد من العمل
Suggestions for further action
سادسا اقتراحات ﻻتخاذ إجراءات
VI. PROPOSALS FOR ACTION . 44 52 12
سادسا اقتراحات ﻻتخاذ إجراءات
VI. PROPOSALS FOR ACTION
وتبادلوا أفكارا وناقشوا اقتراحات.
They exchanged ideas and discussed proposals.
وقد خرجنا بعدة اقتراحات
We sort of worked things out.
لذلك، لم تكن مهمة الخبيرين اﻻستشاريين هي اقتراح سياسات جديدة بل كانت تقديم اقتراحات بشأن كيفية امكان وضع توجيهات كرتاخينا الخاصة بالسياسة العامة موضع التطبيق.
The task of the consultants had therefore been not to propose new policies but to make suggestions on how the Cartagena policy directives could be put into practice.
)ج( اقتراحات البرنامج لعام ٥٩٩١
(c) 1995 programme proposal
)ج( اقتراحات البرنامج لعام ٥٩٩١
(c) 1995 programme proposals
)ج( اقتراحات البرنامج لعام ١٩٩٥
(c) 1995 programme proposals
ألديك آي أفكار أو اقتراحات
Do you have any ideas or suggestions?
وتنتهي المذكرة بتقديم اقتراحات بشأن كيفية المساهمة في الجهود الدولية الرامية إلى تطبيق نتائج المرحلة الثانية للقمة العالمية لمجتمع المعلومات (تونس، 16 18 تشرين الثاني نوفمبر 2005).
The note closes with suggestions about how could contribute to international efforts to implement the outcome of the second phase of the World Summit on the Information Society (Tunis, 16 18 November 2005).
وقد تضمن ذلك اقتراحات من المجتمع المدني، من بينها، بالطبع، اقتراحات نابعة من سكان غواتيماﻻ اﻷصليين.
It has done so by pursuing an economic, social and cultural policy that takes into account the multicultural nature of our country, including proposals from civilian society, which naturally include those emanating from the indigenous population of Guatemala.
إنهن يعرفن كيفية زراعة الارز العضوي، ويعرفن كيفية رعايته، ويعرفن كيفية حصاده وكذلك كيفية طبخه.
They know how to plant organic rice, they know how to look after it, they know how to harvest and they know how to cook it.
وقدمت اللجنة عدة اقتراحات لتعديل تشريعات تميز ضد المرأة، وقدمت اقتراحات تشريعات جديدة لتعزيز المساواة بين الجنسين.
It had submitted proposals to amend legislation that discriminated against women and had introduced new legislation to promote gender equality.
لدي ثلاثة اقتراحات سوف أطلعكم عليها.
I have three suggestions I'll share with you guys.
فهناك اقتراحات أخرى، كما سمعنا اليوم.
There are other proposals, as we have heard today.
وترد أدناه اقتراحات خاصة بذلك النص.
Suggestions for that text are set out below.
سابعا اقتراحات بشأن التعاون والمساعدة الدوليين
An enhanced system of cooperation and assistance at bilateral, regional and international level aimed at assisting the States Parties in the fulfillment of their obligations in respect to MOTAPM shall be established.
اقتراحات غير رسمية مقدمة من بلجيكا
Informal proposals by Belgium
وسنقدم اقتراحات تشريعية أخرى للنظر فيها.
We intend to present other proposed legislation for consideration.
ومطروحة اﻵن اقتراحات جديرة بالدراسة الجادة.
Proposals warranting serious study are now on the table.
لدي ثلاثة اقتراحات سوف أطلعكم عليها.
I have three suggestions to share with you.
(د) هل لديكم اقتراحات من أجل تحسينات
(d) Do you have suggestions for improvements?
وثمة اقتراحات لإعادة تشكيل بنيان نزع السلاح.
There are proposals to reconfigure the disarmament architecture.
اقتراحات المدير العام المنقحة (GC.11 11)
Revised proposals of the Director General (GC.11 11)

 

عمليات البحث ذات الصلة : اقتراحات حول كيفية - اقتراحات حول كيفية - اقتراحات حول كيفية - اقتراحات حول كيفية - اقتراحات حول - اقتراحات من - تقديم اقتراحات - اقتراحات الحل - يوفر اقتراحات - اقتراحات قاصر - اقتراحات مفيدة - اقتراحات للاستخدام - اقتراحات لك