ترجمة "افتراض أن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
افتراض - ترجمة : افتراض - ترجمة : افتراض - ترجمة : افتراض - ترجمة : افتراض - ترجمة : أن - ترجمة : افتراض أن - ترجمة : افتراض - ترجمة : افتراض أن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أم أن هذا افتراض بعيد الاحتمال | Or is that a farfetched supposition? |
افتراض | Supposition? |
افتراض البراءة | the presumption of innocence |
مجرد افتراض | Just suppose. |
مجر د افتراض. | But just suppose. |
افتراض اكتساب الجنسية | Presumption of nationality |
لدى بعض وظيفة وأنا على افتراض أن الجزئية من | I have some function and I'm assuming that the partial of |
حيث أننا سوف مجرد افتراض أن لدينا هذه المبادرة. | So we'll just assume that that is our psi. |
codice_1في الكود السابق يتم افتراض أن النقاط مرتبة بحيث أن formula_1. | codice_1It is assumed here that the points have already been ordered so that formula_6. |
هو افتراض متفائل جدا | is far too optimistic. |
هذا افتراض يتعين تحديه. | That is an assumption that needs challenging. |
ويجب احترام افتراض البراءة | The presumption of innocence must be respected |
لكن افتراض شمشون خاطئ | But Moses supposes erroneously |
لدي افتراض افضل ياصابرينا | I have a better suppose, Sabrina. |
أن ريم تكون كيف كبيرة حوالي أن ريم يجب، على افتراض أن الأرض، | How big around does that rim have to be, assuming that the earth is, |
على أية حال، نتمنى أن يظل هذا السيناريو محض افتراض. | Of course, one can only hope that such a scenario remains pure conjecture. |
ونحن ببساطة لا مجرد افتراض أن 1 0 يساوي اللانهاية. | We simply cannot just assume that 1 0 equals infinity. |
ومن ثم أنا ذاهب إلى افتراض أن هذا و x. | And then I'm going to assume that this is f of x. |
حتى على افتراض اني لا أملك أن اصرف المال اليوم | So assuming I don't have to spend the money today |
والواقع أن البنوك الأوروبية من الممكن أن تزيد حجما على افتراض أن حكوماتها تدعمها. | European banks could bulk up in large part because it was assumed that their respective governments backed them. |
إن افتراض ان الحداثة يتم تشكليها فحسب من خلال المنافسة والاسواق والتكنولوجيا هو افتراض خاطىء | It's an assumption that modernity is a product simply of competition, markets and technology. |
ليس لأي افتراض سطره أيوكلايد، | No proposition Euclid wrote, |
1 الحق في افتراض البراءة | The right to the presumption of innocence |
افتراض البراءة حتى ثبوت الذنب. | Furthermore, many other rights are conferred upon individuals, including the right to a fair and due process. |
شكرتها، على افتراض أنها تقليد، | I thanked her, assuming it was fake, |
إلا أن هذا مجرد افتراض خاطئ آخر (فضلا عن مجافاته للأخلاق). | But that is merely another erroneous (not to mention amoral) assumption. |
كما تم افتراض أن الجلوبيولين المناعي (IgA) هو مولد المضاد نفسه. | It has also been proposed that IgA itself may be the antigen. |
إن العلاجات التقليدية تقوم علي افتراض أن الرجال هم المعيار النموذجي. | Androcentrism Traditional therapies are based on the assumption that being male is the norm. |
أعتقد أنك كنت تتصرف على افتراض أن المهاجمين رحلوا للسهل الجنوبي... | I take it you were acting on the assumption the raiders left for the south draw. |
(معكم كل الحق وأنا أيضا أرى أن هذا افتراض غير معقول بالمرة). | (I know I find it incredible, too.) |
على افتراض أننا يجب أن نأخذ كل ما قيل لنا لنبني شخصياتنا | Assuming we have to take on everything we've been told to build up who we are. |
القيم التي ترسخ افتراض أن صلواتهم ووحدها صلواتهم تبقي على التوازن الكوني | Values that maintain the proposition that their prayers, and their prayers alone, maintain the cosmic balance. |
وهذا ما يفسره مبدإ افتراض البراءة. | This finds its explanation in the presumption of innocence principle. |
انا أرى ان هذه افتراض غامض | I realize that's an ambiguous statement. |
على افتراض أننا في السيناريو E | Assuming we are in scenario E. |
على افتراض انه لديه نفس بياض بالليني ، ويقدر أن يكون قطره نصف كيلومتر. | Assuming it has the same albedo as Pallene, it is estimated to be half a kilometer in diameter. |
وتستند طريقة دلفي على افتراض أن الأحكام الجماعة سليمة أكثر من الأحكام الفردية. | The Delphi method is based on the assumption that group judgments are more valid than individual judgments. |
28زاي 12 يتوقع أن ينجز البرنامج الفرعي أهدافه ويحقق إنجـازاته المتوقعة على افتراض | 28G.12 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that |
كما ﻻ يمكن أن يكــون هناك افتراض حتمي بأن هذا التحويل ممكن دائما. | Nor is it a foregone conclusion that such transfer is always possible. |
وثبت من جهة أخرى وجود مؤشرات تؤكد افتراض أن اﻷمر يتعلق بجرائم عادية. | There is, on the other hand, some evidence in support of the hypothesis that these are cases of common criminality. |
وكان هذا، كما نعلـــم جميعا، افتراض خاطئ. | This, as we all know, was a mistaken assumption. |
نحن نراه بأنه افتراض و مادي (اقتراح ) | We see it as a virtual AND physical proposition . |
على افتراض معدل بت نموذجي يمكننا أن نستنتج أن الدقيقة في مقطع فيديو على اليوتيوب ستحتاج | Assuming a typical bit rate, we can figure that a minute of YouTube video is going to need to involve about 10 million electrons on your device. |
ويقوم هذا الإجراء على افتراض أن البعثة الدائمة بحاجة إلى التذكير بتوفير مراقبين بديلين. | The procedure is based on the premise that the Permanent Missions need to be reminded to provide replacements. |
28 زاي 26 يتوقع أن ينجز البرنامج الفرعي أهدافه ويحقق إنجازاته المتوقعة على افتراض | 28G.26 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that |
عمليات البحث ذات الصلة : في افتراض أن - عندما افتراض أن - على افتراض أن ل - افتراض معقول - افتراض قوي - تحميل افتراض - افتراض زائف