ترجمة "اظهار الدعم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الدعم - ترجمة : اظهار الدعم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اظهار التفاصيل
Show Details View
اظهار شريط الحالة
Show status bar
اظهار شريط الحالة
R
ذكرت اظهار القوة.
You mentioned a demonstration of force.
اظهار سطح المكتب بنعومة عند الولوجComment
Smoothly fade to the desktop when logging in
هذا يعد نوعا من اظهار الاختلافات.
So this is kind of a form of introducing variation.
لديها طريقة رائعة فى اظهار ذلك
She has a fine way of showing it.
و الكثير من الناس أرادو اظهار وجوهم
And a lot more people wanted to show their faces than I had anticipated.
ولكنه لكل واحد يعطى اظهار الروح للمنفعة.
But to each one is given the manifestation of the Spirit for the profit of all.
ولكنه لكل واحد يعطى اظهار الروح للمنفعة.
But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.
اننى أتجنب العار فى اظهار على ماذا
Spare me the shame of showing you on what.
ان لها طريقة غريبة في اظهار هذا
She has a funny way of showing it
لنذهب يرجى اظهار قوة محبتك أشكركم على المساعده
Let's go. lt i gt Please show your power of love. lt i gt lt i gt Thank you for your help.
عند انتهاء التحضير للسيناريو سأعمل على اظهار المشهد
Once we finish with the scenario overview, I was thinking of demonstrations.
سمعت ما قاله ماذا هذا هو اظهار الكاريوكي
Did you hear what he said? What? Is this a karaoke show?
و تشجع السيدات على اظهار شخصيتهم الخاصة على الملاء
Above all, she encourages them to reveal their private selves
والقصد منه اظهار شامل حجم أنشطة حفظ السلم الجارية والمنتهية.
It is intended to show the overall magnitude of active and completed peace keeping activities.
الشرطة تبدأ بملاحقة وتخويف الصحفيين، ويطلبون منهم اظهار بطاقاتهم الصحفية
Then riot police begun to persecue and intimidate the journalists asking them the ID .
اه اجل تعرف بانه يجب عليك اظهار الساعات اليس كدلك
Right! You know that you have to expose the watches often, right?
بمحاولتها اظهار تمتعها بالأمر لكن هذا كان من أجل خاطرى
She's been wonderful... making her pretenses in enjoying it. But that's for my sake, you know.
واطلب منكم اظهار بعض الأحترام والوقوف لبضع لحظات من الصمت
I ask that we show our respect by a few moments of silence.
ما يحاولون القيام به هو اظهار التنوع في هذا الكوكب، ليكونوا قادرين على ان اظهار كيف يعيش الآخرون إلى أي شخص، من دون أي تعديل وبكل عفوية.
What they are attempting to do is showcase the diversity in the planet, to be able to show to any person how others live, unedited and unscripted.
وأنا رن الجرس. سيدي الرئيس قال جيفيس ، نوع من اظهار نفسه.
Sir? said Jeeves, kind of manifesting himself.
في عام 2010، تم تعيينه أحد القضاة على اظهار المواهب الاندونيسية المعبود.
In 2010, he was appointed as a judge on the talent show Indonesian Idol.
و لماذا لم أستطع اظهار كم كنت متحطمة وما يزال ذلك بداخلي.
And why I couldn't show how broke I was and still am inside.
وهذا الاستخدام للواقع الافتراضي ليس الهدف منه فقط اظهار الاوجه حين التقدم بالعمر
This use of virtual reality is not just good for making people look older.
والتي هي لب الاختبار والذي يمكن ان يتم اظهار تلك المعلومات بصورة واضحة
What you're actually measuring is spelled out in clean language.
منذ عام 2011، وقد خدم ليفين كمدرب على الواقع اظهار المواهب بي سي صوت.
Since 2011, Levine has served as a coach on NBC's reality talent show The Voice .
عندما تمكن هذا الخيار ، فإنه سيزيد قابلية رؤية شريط العنوان النافذة بواسطة اظهار خطوط عليها.
Keep above others
عندما تمكن هذا الخيار ، فإنه سيزيد قابلية رؤية شريط العنوان النافذة بواسطة اظهار خطوط عليها.
Oxygen preview! )
السماح للصحفيين من كﻻ الجانبين بعبور الخطوط بمجرد اظهار بطاقات الهوية الصحفية الصادرة عن اﻷمم المتحدة.
Journalists of both sides may cross the lines by only showing their press identification cards issued by the United Nations.
وحكومة الولايات المتحدة في أفضل عطائها من دون دفاع, فقط عبر اظهار الأفعال, بما يفيد الجتمع
And it is U.S. government at its best, without advocacy, providing facts, that it's useful for the society.
السرطان هو فئة كاملة من الطفرات حيث الخلايا تبدأ اظهار هذا النمو السريع المجتاح وهذا ورم خبيث.
Cancer is a whole class of mutations where the cells start exhibiting this fast invasive growth and this metastasis.
لكن كل ما علي فعله هو ملأ اماكن محددة من تلك الاحرف وسأتمكن من اظهار تلك اكلمات
But all I have to do is fill certain areas of those letterforms and I can bring those words out of the background pattern.
ويجب زيادة الجهود لتعبئة الموارد من المانحين، وبالتالي اظهار أن اﻷداء في عام ١٩٩٢ كان اﻻستثناء ﻻ القاعدة.
Increased efforts must be made to mobilize resources from donors, thereby demonstrating that the performance in 1992 was the exception rather than the rule.
ازال رمبرانت الجزء المتعلق بالسرد و اظهار المشاعر اللذان يقللان من اهمية المشهد كما يجعلوا المشهد يبدو عاديا
Rembrandt pares the story down, and eliminates the kind of easy sentiment which might otherwise make it seem banal... ... and then goes even further by involving us, the viewers
وإنما بالدرجة الأولى يهدف إلى اظهار المحبة الحافظة للعهد بين المسيح وكنيسته يقول إن معرفة المسيح أكثر أهمية
It is mainly about displaying the covenant keeping love between Christ and his Church he says, Knowing Christ is more important than making a living treasuring Christ is more important than bearing children either way, it is short it may have many bright days or it may be covered with clouds but if we set our face to make of marriage mainly what God designed it to be no sorrows and no calamities can stand in our way every one of them will be not an obstacle to success but a way to succeed
ولأول مرة في لاغوس احتفلت نيجيريا بالمسرحية من خلال اظهار ان الحاضر ليس أكثر مما كان في العصر الذهبي الماضي .
The play satirizes the fledgling nation by showing that the present is no more a golden age than was the past.
اذا اردنا ان نكون اكثر دقة , نستطيع عرضها على مركز الكتلة لاننا نستطيع اظهار كل هذه الذرات كانها جسم مجمع
If we want to be precise, we can show it on the center of mass because we can view all of these atoms as one collective object
حاولت أن تتحدى تلك الأنماط وقوالب التحقيقات النمطية. في عملها ، و حاولت اظهار تلك التحديات التي يواجها الصحفيون من المصادر الخارجية،
She tried to challenge those patterns and stereotypes in her work and she tried to show the challenges that journalists face from external sources, their own internal biases and cultural norms.
أكدت التجارب هنري موزلي في هذه التوقعات، من خلال اظهار بالضبط ما كانت الأرقام في عداد المفقودين الذرية، و 43 و 61.
Henry Moseley's experiments confirmed these predictions, by showing exactly what the missing atomic numbers were, 43 and 61.
وهو شيء صاعق و مذهل جدا إلى درجة أنه أعتقد عند رفع الستارة عنه سيكون من المناسب اظهار قدر كبير من الاندهاش.
And it's something so astounding and so astonishing that I think maybe as I remove this cloth a suitable gasp of amazement might be appropriate.
لكن كل ما علي فعله هو ملأ اماكن محددة من تلك الاحرف وسأتمكن من اظهار تلك اكلمات من خلا النمط الذي في الخلفية
But all I have to do is fill certain areas of those letterforms and I can bring those words out of the background pattern.
(الدعم لابد انه غير مستمر (الدعم المالي
You got dumped, right?
الدعم
The estimate of 151,000 is required for the Procurement Service to facilitate the timely payment of freight charges related to shipments of goods for peacekeeping missions ( 100,000) and for training supplies for rapid intervention ( 6,000) and for the Information Technology Services Division for the purchase of equipment needed for the CRM project ( 45,000).

 

عمليات البحث ذات الصلة : اظهار الدعم لدينا - اظهار الدعم لل - اظهار الكل - اظهار الامتنان - اظهار امتناني - بدء اظهار - اظهار وجهه - اظهار حول - اظهار الحماس - اظهار مع - اظهار التضامن - مجرد اظهار - اظهار شيء - اظهار ل