ترجمة "استنساخ الموضعية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

استنساخ - ترجمة : استنساخ - ترجمة : استنساخ - ترجمة : الموضعية - ترجمة : استنساخ الموضعية - ترجمة : استنساخ - ترجمة :
الكلمات الدالة : Clone Reproduce Reproduction Cells Emperor

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

طبقة استنساخ
Compose Layer
طبقة استنساخ
Clone Layer
كتبة استنساخ
Reproduction clerks G 5 2
الدور المناسب للمبيدات الحشرية الموضعية بالنسبة لمكافحة ناقلات الأمراض
The appropriate role of residual insecticides for disease vector control
جهاز استنساخ صغير
Copier, small
آلة استنساخ، متوسطة
Copier, medium 3 5 000 15 000
آلة استنساخ، صغيرة
Copier, small 3 1 000 3 000
جهاز استنساخ Betacam
Betacam duplication facility
A الخربشة مستنسخ استنساخ
A Scrabble clone
جهاز استنساخ كبير جدا
Copier, extra large
حاسوب وطابعة وآلة استنساخ
Computer, printer and photocopy
لماذا نريد استنساخ تلك المنظمات
Why is it that we want to duplicate these same organizations?
نرحب به. ولكن أنا لن يتحرك من هذا الموضعية حتى أنا حققت
I welcome it. but I will not move from this spot until I have attained the supreme and final wisdom .
تم استنساخ هذه المادة كما ق دمت.
Graph 9
40 مراجعة وظيفة استنساخ الوثائق وتوزيعها
Audit of the documents reproduction and distribution function
إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر .
United Nations Declaration on Human Cloning
خدمات استنساخ وتوزيع الوثائق وخدمات أخرى
Reproduction and distribution of documents and other services 595.0 398.0 (197.0)
ثمن آلة استنساخ تم شراؤها لجباليا
Cost of photocopier purchased for
هذا يحدث في 40 من الأورام الموضعية وفي 60 من حالات المرض واسعة الانتشار.
This occurs in 40 of localized tumors and in 60 of cases of widespread disease.
الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
International convention against the reproductive cloning of human beings
الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
United Nations Declaration on Human Cloning
الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
International convention against the reproductive cloning
مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر
United Nations draft Declaration on Human Cloning
A خادم لـ a الخربشة مستنسخ استنساخ
A server for Kombination a Scrabble clone
وسيتم استنساخ هذه التقارير باعتبارها وثائق المؤتمر.
Unless otherwise indicated, these submissions would be reproduced as documents of the Conference.
آﻻت استنساخ آﻻت تقطيع الورق آﻻت الفاكسيملي
Paper shredders 4 2 500 10 000
ايجار معدات استنساخ ٣٤٠ ٢٥ ٢٠٣ ٠٣
Lease of reprographic equipment 52 043 30 302
A إلى الـ الأو ل أداء ستيفن G الأمنيات a Java ب ري م ج مستنسخ استنساخ ذلك مستنسخ استنساخ أداء و إلى C لـ.
Lower Right
إن جنوب أفريقيا تعارض استنساخ البشر لأغراض التكاثر.
South Africa, for its part, is against reproductive human cloning.
أعيد استنساخ المرفق باللغة التي قدم بها وحدها.
Annex reproduced in the language of submission only.
تعتمد الإعلان بشأن استنساخ البشر، المرفق بهذا القرار.
Approves the Declaration on Human Cloning, annexed to the present resolution.
آلة تصوير مسجل Betacam SP مرفق استنساخ Betacam
Betacam SP camera recorder 4 4 52 500 210 000
حواسيب، وآﻻت كاتبة، وآﻻت استنساخ ومعدات متنوعة صغيرة
Computers, typewriters, photocopiers and miscellaneous small equipment 2 9 000
حواسيب، وآﻻت كاتبة، وآﻻت استنساخ ومعدات متنوعة صغيرة
Computers, typewriters, photocopiers and miscellaneous small equipment 4 18 000
الآن بالحقوق، وهذا نوع من مثل مشروع استنساخ،
Now, by rights, this is kind of like a cloning project,
وعليه .. لا يمكننا استنساخ ديناصور من خلايا الديناصورات
We're not going to be able to make a dinosaur based on a dinosaur.
ولقد صوتنا ضد الإعلان السياسي بشأن استنساخ البشر لأنه يمكن تفسير بعض أحكامه على أنها دعوة إلى الحظر التام لجميع أشكال استنساخ البشر.
We voted against the political Declaration on Human Cloning because some of its provisions could be interpreted as a call for a total ban on all forms of human cloning.
ونتيجة لهذا فإن استنساخ نموذجها لن يكون بالأمر السهل.
As a result, its model cannot easily be transplanted.
فعلى سبيل المثال، لم تؤيد سنغافورة على الدوام الاقتراح بحظر استنساخ البشر لأغراض التكاثر فحسب، ولكننا مضينا قدما وأصدرنا تشريعاتنا الخاصة لحظر استنساخ البشر لأغراض التكاثر وللتنظيم الصارم لجميع الأنشطة التي قد تنجم عن استنساخ البشر لأغراض التكاثر.
For example, Singapore has not only consistently advocated the move to ban reproductive cloning, but we have gone ahead and introduced our own legislation to ban reproductive cloning and to strictly regulate all activities that might result in it.
السيد بيرسمان (هولندا) (تكلم بالانكليزية) صوتت هولندا معارضة مشروع الإعلان بشأن استنساخ البشر لأنه يمكن أن يفسر كدعوة إلى الحظر التام لجميع أشكال استنساخ البشر.
Mr. Peersman (Netherlands) The Netherlands voted against the draft Declaration on Human Cloning because it can be interpreted as a call for a total ban on all forms of human cloning.
''الدول الأعضاء مدعوة إلى أن تسن وتطبق تشريعات تتناول كافة جوانب استنساخ البشر، بما فيها المسائل الأخلاقية التي يثيرها استخدام أساليب استنساخ البشر لأغراض العلاج
Member States are called upon to enact and implement legislation addressing all aspects of human cloning, including ethical questions raised by the use of human cloning techniques for therapeutic purposes
بناء على مشروع القرار المتعلق باتفاقية دولية لمنع استنساخ الكائنات البشرية لأغراض التكاثر بـــ بناء على مشروع القرار المعنون 'إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر .
For on the basis of the draft resolution on an international convention against the reproductive cloning of human beings read on the basis of the draft resolution entitled United Nations Declaration on Human Cloning
56 93 الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل
56 93. International convention against the reproductive cloning of human beings
وبالتالي، الفيروسات أساسا لا يمكنها استنساخ نفسها، تحتاج إلى مضيف.
So basically, viruses can't replicate themselves they need a host.
وبالتالي، الفيروسات أساسا لا يمكنها استنساخ نفسها، تحتاج إلى مضيف.
like grow a battery or a solar cell. Basically, viruses can't replicate themselves they need a host.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المساومة الموضعية - العلاقة الموضعية - الأدوية الموضعية - القوة الموضعية - الدلالة الموضعية - دقة الموضعية - تغيير الموضعية - تعديل الموضعية - الأسباب الموضعية