ترجمة "استنتاجات بشأن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

استنتاجات بشأن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

استنتاجات بشأن الحماية الدولية
A. Conclusions on International Protection . 19 21 9
استنتاجات بشأن الحماية الدولية
A. Conclusions on international protection . 19 21 6
واو استنتاجات بشأن الدراسة الاستقصائية
Conclusions regarding the survey
الف استنتاجات بشأن الحماية الدولية
A. Conclusions on International Protection
ألف استنتاجات بشأن تنظيم التقارير ونهجها
It must be agreed that the value of this synthesis depends to some extent on how many reports are submitted within the prescribed deadlines.
ألف استنتاجات بشأن الحماية الدولية٩١ ١٢
A. Conclusions on International Protection 19 21
وستتجلى استنتاجات اللجنة في توصياتها بشأن الطلب.
The findings of the Commission will be reflected in its recommendations on the submission.
مشروع استنتاجات بشأن الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة
Draft conclusions on the internal review of the activities of the secretariat
باء استنتاجات بشأن الﻻجئين من النساء واﻷطفال
B. Conclusions on Refugee Women and Refugee Children
جيم استنتاجات فريق الخبراء بشأن إحصاءات تجارة التوزيع
C. Conclusions of the Expert Group on Distributive Trade Statistics
باء استنتاجات بشأن تحليل الآراء المتعلقة بالعمليـات الاستشاريـة،
CONTENTS (continued)
مشروع استنتاجات بشأن الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة 23
Draft conclusions on the internal review of the activities of the secretariat 20
ألف ـ استنتاجات مجلس أمريكا الﻻتينية بشأن تطبيق
A. CONCLUSIONS OF THE LATIN AMERICAN COUNCIL REGARDING THE APPLICATION
باء استنتاجات بشأن الﻻجئين من النساء واﻷطفال٢٢ ٣٢
B. Conclusions on Refugee Women and Children 22 23
ألف استنتاجات بشأن تنظيم التقارير ونهجها 41 43 15
Conclusions on the organization and approach of the reports 41 43 15
جيم استنتاجات بشأن أوجه التآزر مع الاتفاقيات الأخرى والمسائـل
Conclusions on the analysis of the consultative processes, partnerships, measures taken for the implementation of the Convention and other matters 44 47 16
مشروع استنتاجات بشأن تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف
The COP took note of the information on the current level of funding for medium sized, full sized and enabling activity projects, the GEF small grants programme, and funding that was pledged to the Special Climate Change Fund and the Least Developed Countries Fund.
15 تـؤيـد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام
15. Endorses the conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination regarding the report of the Secretary General
تقرير مرحلي بشأن تنفيذ استنتاجات اللجنة المتفق عليها في دورتها التاسعة
ITS NINTH SESSION
تقرير مرحلي بشأن تنفيذ استنتاجات اللجنة المتفق عليها في دورتها السابعة
Progress Report on the Implementation of the Agreed Recommendations of the Commission at its Seventh Session
توضع استنتاجات بشأن حالة وجود مثل هذا النوع من التثقيف وتنفيذه.
Draw conclusions on the state of existence and implementation of human rights education.
خامسا استنتاجات وتوصيات محددة بشأن الخطوات التالية في تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا
The monitoring system of the UNCCD yet to be established should ultimately result in quantified, time bound and costed targets relating to combating land degradation and desertification in a long term perspective.
سادسا استنتاجات وتوصيات بشأن مسائل مختارة تتعلق بتنفيذ الاتفاقية على الصعيد العالمي
Review process and procedures for communication of information, as well as
وفي جزء لاحق من هذا التقرير استنتاجات الفريق بشأن قبول هذه المطالبات.
The Panel's conclusions on the eligibility of these claims are set out later in this report.
استنتاجات
Conclusion
وترد استنتاجات وتوصيات الفريق المتصلة بتلك المطالبات في التقرير المقدم بشأن الدفعة الاستثنائية.
The Panel's findings and recommendations concerning those claims were set out in the special instalment report.
ولم تسمح المشاورات غير الرسمية بالخلوص إلى أي استنتاجات نهائية بشأن هاتين المسألتين.
The informal consultations were unable to reach any final conclusions on these matters.
رابعا استنتاجات
Conclusions
1 استنتاجات
Conclusions
عاشرا استنتاجات
CONCLUSIONs
سين استنتاجات
Conclusions
ألف استنتاجات
Conclusions
سادسا استنتاجات
Conclusion
سابعا استنتاجات
Conclusions Distribution services are emerging as being central to the development of developing countries.
رابعا استنتاجات
IV. CONCLUSIONS . 117 118 27
رابعا استنتاجات
IV. CONCLUSIONS
ثانيا استنتاجات
II. CONCLUSIONS
استنتاجات وتوصيات
D. Conclusions and recommendations . 198 203 44
أية استنتاجات
What conclusions?
جيم استنتاجات بشأن أوجه التآزر مع الاتفاقيات الأخرى والمسائل ذات الصلة بلجنة العلم والتكنولوجيا
C. Conclusions on synergies with other Conventions and issues concerning the Committee on Science and Technology
وسترد استنتاجات الفريق وتوصياته بشأن الأسس الموضوعية لهذه المطالبات العشر في تقرير لاحق للفريق.
The Panel's findings and recommendations in respect of the merits of these 10 claims will be included in a subsequent report of the Panel.
وتوجز التقارير الرسمية لاجتماعات اللجنة المعلومات الم قدمة بشأن المسألة، ومناقشات اللجنة، و أي استنتاجات يتم التوصل إليها بشأن هذه المسألة.
The official report of the Committee meeting summarises information presented on the matter, the discussions of the Committee, and any conclusions and reached with respect to the matter.
() استنتاجات وزراء مالية الدول السبع بشأن التنمية، لندن، 4 5 شباط فبراير 2005، الفقرة 7.
See the G7 Finance Ministers' Conclusions on Development, London, 4 5 February 2005, para.
خامسا استنتاجات وتوصيات محددة بشأن الخطوات التالية في تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا 67 89 15
Legislative and institutional frameworks or arrangements 15
سادسا استنتاجات وتوصيات بشأن مسائل مختارة تتعلق بتنفيذ الاتفاقية على الصعيد العالمي 90 121 19
and necessary adjustments to the elaboration process and the

 

عمليات البحث ذات الصلة : استنتاجات حول - استنتاجات من - استنتاجات حول - استنتاجات محددة - استنتاجات من - استنتاجات أخرى - استنتاجات شاملة - استنتاجات الخفافيش - وضع استنتاجات - استنتاجات منطقية - استنتاجات الرئاسة - واستخلصت استنتاجات - استنتاجات تشتق - استنتاجات ل