ترجمة "استمرار حسن الحظ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الحظ - ترجمة : استمرار - ترجمة : استمرار - ترجمة : الحظ - ترجمة : الحظ - ترجمة : استمرار - ترجمة : استمرار حسن الحظ - ترجمة : الحظ - ترجمة : الحظ - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومن حسن الحظ أنها لم ت سق ط.
Fortunately, it was not shot down.
ومن حسن الحظ أن الأمل قائم.
Fortunately, there is hope.
من حسن الحظ ان الصف الاول
So the first row has been very lucky.
اعتقد ان هذا من حسن الحظ
I think that's good luck.
الآن، ومن حسن الحظ بالنسبة لي،
Now, luckily for me,
اللون الأحمر يمثل حسن الحظ والسعادة
The color red represents good luck and happiness.
يبدو انها ش في ت من حسن الحظ
Seems to have recovered. Lucky it blew over.
من حسن الحظ اننى كنت مارا
Lucky thing I passed by.
انه حسن الحظ قبل تقييم الأداء.
It's good luck before an audition.
هل تظنين أنه من حسن الحظ
Luck? Humph. Was it luck?
إنه من حسن الحظ أن تكون رجلا .
It's lucky to be a man.
ومن حسن الحظ أن هذا أمر ممكن.
Fortunately, this is possible.
إنها تستخدم لإستدعاء الغنى و حسن الحظ
They're used to summon wealth and good fortune.
من حسن الحظ اننى لا اواجه الشمس
It's lucky I'm not looking right at the sun.
وكان من حسن الحظ أنني جئت فيالوقتالمناسب.
It's just lucky I came over here in time.
اتصلت بالشرطة، ومن حسن الحظ أنها جاءت وضبطتهم.
I phoned the police, and fortunately they came and busted them.
ربما كان من حسن الحظ اننى اتيت الليلة
Perhaps it's a good thing I came tonight.
أعنى مدى حسن الحظ فى ذهابك وراء ليندا
I mean the luck in your getting back in time to go after Linda.
ومن حسن الحظ أن مثل هذا الحل الوسط ممكن.
Fortunately, one is possible.
ومن حسن الحظ أن هذا يبدو احتمالا غير مرجح.
Fortunately, that seems unlikely.
ومن حسن الحظ أن عهده لن يدوم إلى الأبد.
Thankfully, his reign won't last forever.
من حسن الحظ أن علاج هذه المعضلة ليس معقدا .
Fortunately, what needs to be done is not complicated.
ومن حسن الحظ حقا أن كنت على الأقل عادوا.
It's really fortunate that you at least have come back.
لذا من حسن الحظ أننا وجدنا ذلك ممتعا قليلا .
So, hopefully, you found that slightly interesting.
بالتأكيد انه من حسن الحظ أننى رجل ثرى بالتأكيد
Sure is lucky I'm a rich man. Yes, sirree, it sure is lucky.
و من حسن الحظ انني هنا لنتخذ قرارا بشأنه
Well, it's a lucky thing I'm here.
ولكن من حسن الحظ أن حملتهم الدعائية قد لاقت الفشل.
Fortunately, their propaganda campaign has been a failure.
من حسن الحظ أن موسم الحملات الانتخابية قارب على الانتهاء.
Fortunately, the campaign season is nearly over.
من حسن الحظ أن أغلب الأميركيين لم يأخذوا بنصيحة غرينسبان .
Fortunately, most Americans did not follow Greenspan s advice to switch to variable rate mortgages.
ولكن من حسن الحظ أن ذلك الانقلاب انتهى إلى مهزلة.
But that putsch, thankfully, ended as a farce.
من حسن الحظ أن هذا العنف أصبح الآن من الماضي.
Fortunately, that violence seems to be behind us.
من حسن الحظ أن مؤتمر كوبنهاجن شهد اتجاها مضادا جديرا بالملاحظة.
Fortunately, a counter trend in Copenhagen is also worth noting.
ولكن من حسن الحظ أن أوجه التشابه بعيدة عن الكمال.
Admittedly, and fortunately, the parallels are far from perfect.
من حسن الحظ أن هذا التوجه في سبيله إلى التغير.
Fortunately, that approach is changing.
من حسن الحظ أن هذه التغيرات الوراثية اللاجينية يمكن عكسها.
Fortunately, these epigenetic changes are potentially reversible.
ولكن من حسن الحظ أن سبيلا آخر لا يزال متاحا.
Fortunately, there is another way.
من حسن الحظ أن بعض زعماء أوروبا يدركون هذه المشكلة.
Fortunately, some of Europe s leaders recognize the problem.
ومن حسن الحظ أنه لم تقع خسائر بالأرواح نتيجة للتفجيرين.
Fortunately, there were no fatalities as a result of either bombing.
من حسن الحظ أنك سألتني من قبل عن الوقت بالتحديد
Lucky you asked me before exactly what time it was.
من حسن الحظ، هناك خيار متعدد الجوانب وحادثة سابقة بين أيدينا.
Fortunately, there is a multilateral option and an existing precedent.
ومن حسن الحظ أن الحكومة لم تقتنع ولم تمتثل لهذه الضغوط.
Fortunately, the government was not persuaded.
ولكن من حسن الحظ أن الحقيقة أقل إثارة مما كنا نتخيل.
Fortunately, the truth is more prosaic.
ولكن من حسن الحظ أن الحرب لم تعد تشكل خيارا واقعيا .
Fortunately, this is no longer a realistic option.
ولكن من حسن الحظ أن صبر المواطنين في أوروبا وأميركا نفد.
Fortunately, citizens in Europe and America have lost patience.
وهذا من حسن الحظ، ﻷننا نواجه أيضا تحديات ملحة لمستقبل كوكبنا.
This is fortunate because we also face urgent challenges to the future of our planet.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فمن حسن الحظ - من حسن الحظ - من حسن الحظ - كان من حسن الحظ - هذا من حسن الحظ - رقم الحظ