ترجمة "استمرارية الأعمال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
استمرارية - ترجمة : استمرارية - ترجمة : استمرارية الأعمال - ترجمة : الأعمال - ترجمة : استمرارية الأعمال - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(د) استمرارية الأعمال (القدرة على استخدام التطبيقات الحاسوبية بصورة موثوقة بالرغم من الأعطال الجزئية) استعراض تسن ي استمرارية الأعمال فيما يتعلق بجميع التطبيقات المنف ذة وعمليات التصحيح المجراة | (d) Business continuity (the ability to reliably use computer applications in spite of partial failures). A review of business continuity readiness for all applications will be carried out and corrections made |
)٠٢( تحسين استمرارية انسياب حركة السير | (20) Improving continuity of traffic flow |
ليس ذوبانها موتا وليس نهاية، لكن استمرارية | It is not a death when they melt it is not an end, but a continuation of their path through the cycle of life. |
33 وتوجد استمرارية بين برنامجي عام 2004 وعام 2005. | Continuity exists between the 2004 and 2005 programmes. |
وهي تتناول جميع العناصر التي تؤلف استمرارية الخدمات للمعوقين بدنيا . | It addresses all elements making up the continuum of services to the physically disabled. |
إن استمرارية الوجود اليهودي في أرض إسرائيل لم تتوقف يوما . | The continuity of the Jewish presence in the land of Israel never ceased. |
ويمكنك بواسطة ذلك الدماغ ان يحافظ على استمرارية الابداع والابتكار | You can continue to innovate and invent. |
هنا نريد أن نفهم من المسؤول عن مدة استمرارية هذه الحالة | So now we wanted to try to understand something about what controls the duration of this state. |
إنجاز العمليات المطلوبة انطلاقا من جنيف في حالة تعزيز استمرارية العمل. | Execute from Geneva the processes called for when business continuity is prompted. |
آنذاك، سوف تصبح كل العلوم استمرارية للوصف وشرحا لشبكات المبادئ والقوانين.. | In time, all of science will come to be a continuum of description, an explanation of networks, of principles and laws. |
وتشير استمرارية وقوة المظاهرات بكل وضوح إلى أن أيام النظام أصبحت معدودة. | The continuity and strength of the demonstrations clearly indicate that the regime s days are numbered. |
46 وتعترف اليونيسيف بالأهمية البالغة للبرامج المتكاملة لدعم استمرارية الرعاية للأمهات وأطفالهن. | UNICEF recognizes the centrality of integrated programmes to support a continuum of care for mothers and their children. |
لقد واجهت حكومة الرئيس فيخيموري التزاما ﻻ محيد عنه بتأمين استمرارية الدولة. | The Government of President Fujimori faced an inescapable obligation to guarantee the viability of the State. |
الشهادات المهنية مثل شهادة إدارة الطوارئ (جيم) وشهادة استمرارية الأعمال الفنية (CBCP) أصبحت أكثر شيوعا عن الحاجة إلى معايير مهنية عالية ومعترف بها من قبل دوائر إدارة الطوارئ ، وخاصة في الولايات المتحدة. | Professional certifications such as Certified Emergency Manager (CEM) and Certified Business Continuity Professional (CBCP) are becoming more common as professional standards are raised throughout the field, particularly in the United States. |
التخطيط لمواجهة الكوارث هي مجموعة فرعية من عملية أكبر تعرف باسم تخطيط استمرارية الأعمال، وتشمل التخطيط لاستئناف التطبيقات واسترجاع البيانات، وتأمين الاتصالات والأجهزة الإلكترونية (مثل الشبكات) وغيرها من البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات. | Disaster recovery planning is a subset of a larger process known as business continuity planning and includes planning for resumption of applications, data, hardware, electronic communications (such as networking) and other IT infrastructure. |
استمرارية الأولوية في حالة استخدام طرائق مختلفة لتحقيق نفاذ الحق في مواجهة الغير | Continuity in priority in the case achieving third party effectiveness by various methods |
ومما يؤسف له أن المشروع لم تتوافر له أي استمرارية على ذلك المستوى. | Regrettably the project has not had any continuity at that level. |
وفي اﻵونة اﻷخيرة، اتخذنا خطوات للحفاظ على استمرارية هذه البرامج الهامة ﻷمد طويل. | Just recently, we have taken steps to maintain the long term continuity of these important programmes. |
معطياتنا اننا نعرف و من المفترض ان نؤمن لان قانون مور , يمثل استمرارية , | So given that we know and should believe because Moore's Law's been, like, a constant, |
وربما تنتظر استمرارية الدوران الى 180 درجة ثم تعيد تشغيل المجال المغناطيسي صح | And maybe you wait for this situation to go all the way 180 degrees and then you turn the magnetic field back on again, right? |
خطة استمرارية الأعمال (BCP) يتضمن التخطيط للجوانب الغير متعلقة بتكنولوجيت المعلومات ذات الصلة مثل المرافق والاتصالات وحماية السمعة، وينبغي الرجوع إلى قسم خطة التعافي من الكوارث (DRP) منها لاستعادة واستمرار بنية الكنولوجية التحتية. | A business continuity plan (BCP) includes planning for non IT related aspects such as key personnel, facilities, crisis communication and reputation protection, and should refer to the disaster recovery plan (DRP) for IT related infrastructure recovery continuity. |
إلا أن هؤلاء الزعماء يعتمدون بدرجة كبيرة على استمرارية السياسة التي تنتهجها الولايات المتحدة. | But, at the same time, these leaders count on a great degree of continuity in US policy. |
لا زلنا نخترع. وهذا ما تمكننا التكنولوجيا من القيام به. إنها استمرارية إعادة اختراع أنفسنا. | We're still inventing, and this is what technology is allowing us to do it's continually to reinvent ourselves. |
ولا يساورني أي شك في أنكم ستؤدون مهامكم بامتياز وستؤمنون استمرارية عملكم أثناء فترة رئاستكم. | I have no doubt that you will make an excellent President and that you will achieve a sense of continuity during your term. |
65 وقالت إن وفدها اقترح أيضا إنشاء مكتب دائم لتوفير استمرارية محسنة وتحضير أفضل للاجتماعات. | Her delegation had also proposed that a standing bureau should be established to provide improved continuity and better preparation of meetings. |
في هذا التوسع المثالي بشكل كبير لتعليم الفنون الليبرالية حيث استمرارية الفكر والعمل والحياة الحيوية | In this dramatically expanded ideal of a liberal arts education where the continuum of thought and action is its life's blood, knowledge honed outside the academy becomes essential. |
وهذا مثيرللاهتمام، لأننا قد تبنينا التصور الدارويني حول استمرارية التطور الطبيعي، الاستمرارية في التطور الطبيعي. | Now, it's interesting, because we've embraced this Darwinian view of a continuity in physical evolution, this physical continuity. |
والواقع أن خطط استمرارية العمل من المتوقع أن تصبح المصطلح الرئيسي في الحوار الاقتصادي في المنطقة. | Indeed, BCP is set to become a key term in the region s economic discourse. |
وهو يدعي أن معاملة هيئة البث القبرصية إياه تمثل مضايقة تهدد استمرارية وضعه في الخدمة العامة. | He claims that his treatment by the CBC constitutes harassment that threatened the continuity of his public service position. |
وهذا معناه أن هناك استمرارية مشجعة تؤكد التطور اﻻيجابي لمسألة التمتع بحقوق اﻹنسان من هذه الناحية. | This continuity is encouraging and confirms the positive trend in the enjoyment of human rights in this sphere. |
ولكن توفير المرافق في موقع واحد يوفر استمرارية الغرض ويحقق الوضع اﻷمثل من حيث التكاليف والكفاءة. | The provision of facilities at one location establishes continuity of purpose and derives the optimum in cost and efficiency. |
ويمكننا أن نرى ميزة في تزويد المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بنوع من استمرارية الوجود خارج دورته العادية. | We can see merit in providing the Economic and Social Council with some continuity of existence outside its regular session. |
إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال | Adoption of the agenda and organization of work |
ويتعين على الدولة أيضا أن تحافظ على استمرارية اقتصاد السوق عندما تنفجر فقاعات المضاربة التي مولت تحوله. | The state must also preserve continuity in the market economy when the speculative bubble that has funded its transformation bursts. |
ولتحقيق استدامة مستويات الأداء المرتفعة يجب ضمان توافر ما يكفي من الوقت والموارد على أساس أكثر استمرارية. | In order to sustain high performance levels, sufficient time and resources must be secured on a more permanent basis. |
1 يهدف التعيين بعقود دائمة إلى مساعدة مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة في الإبقاء على استمرارية البرامج. | The continuing contractual appointment is designed to assist the organizations of the United Nations common system in maintaining programme continuity. |
ويواصل المكتب الفرعي للبرنامج في مخيم الوحدة الحفاظ على استمرارية عملياته، وتغطية كل تكاليف تشغيله من حافظته. | The programme's branch office in Wihdat camp continues to maintain operational sustainability, and the office met all of its operational costs from its portfolio. |
وأضاف قائلا إن المجلس ينبغي أن ينظر في الإجراءات الرامية إلى ضمان استمرارية المعهد في الأجل المتوسط. | He added that the Board should consider actions aimed at guaranteeing the medium term sustainability of INSTRAW. |
ونعتقد أيضا أنه من المهم اﻹبقاء على الجهود الدولية لضمان استمرارية نظم اﻻستشعار عن بعد وتوافقها وتكاملها. | We also believe that it is important to maintain international efforts to ensure continuity, compatibility and complementarity of remote sensing systems. |
(أ) ضمان وجود الالتزام السياسي باعتماد خطاب أكثر بساطة بشأن جدوى الإدارة المستدامة للغابات بالنسبة لجدول الأعمال العالمي الواسع، ربما بإدراج هدف عالمي وبكفالة تحقيق استمرارية أكبر في أعمال المنتدى بوضع أحكام لإعادة انتخاب أعضاء المكتب لسنة ثانية أو ثالثة | (a) Secure political commitment by conveying a simpler message about the relevance of sustainable forest management to the broader global agenda, possibly by including a global goal, and by ensuring greater continuity in the work of the Forum by making provision for the re election of Bureau members for a second or third year |
جيم اعتماد جدول الأعمال وتنظيم الأعمال | C. Adoption of the agenda and organization of work |
(ج) اعتماد جدول الأعمال وتنظيم الأعمال | (c) Adoption of the agenda and organization of work |
جيم إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال | C. Adoption of the agenda and organization of work |
(ج) إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال | (c) Adoption of the agenda and organization of work |
2 إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال | Adoption of the agenda and organization of work |
عمليات البحث ذات الصلة : خدمة استمرارية الأعمال - اختبار استمرارية الأعمال - فريق استمرارية الأعمال - نظام استمرارية الأعمال - إجراءات استمرارية الأعمال - استمرارية الأعمال وقائية - عملية استمرارية الأعمال - مدير استمرارية الأعمال - ضمان استمرارية الأعمال - سياسة استمرارية الأعمال - حلول استمرارية الأعمال - استراتيجية استمرارية الأعمال - انها استمرارية الأعمال