ترجمة "استقبالا حارا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
استقبالا حارا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سوف امنحهم استقبالا حارا لو فعلوا | I shall give them a nice warm welcome if they do. |
است قبل سامي استقبالا حسنا. | Sami was greeted with warmth. |
كلا، ليس حارا | No, it's not hot. |
انا عارف اعمالك انك لست باردا ولا حارا. ليتك كنت باردا او حارا. | I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot. |
انا عارف اعمالك انك لست باردا ولا حارا. ليتك كنت باردا او حارا. | I know thy works, that thou art neither cold nor hot I would thou wert cold or hot. |
لكن ودعني وداعا حارا | But bid me a tender farewell. |
ونرحب ترحيبا حارا بتلك التغييرات. | Those changes have been most welcome. |
ليس حارا بما فيه الكفايه | Hot enough for ya? |
ظللنا هذا. وتركنا هذا حارا. | We shaded this one. We left that one hot. |
ورحب سكان توكيلاو بذلك ترحيبا حارا. | That was warmly greeted by the residents of Tokelau. |
الجو لا يزال حارا على المعاطف | You still have to wear stockings anyway. |
الجو حارا جدا العرق يتصبب مني | It's so hot. Sweat's pouring off me. |
لقد اصبح المكان حارا بالنسبة للملوك | It has become too hot here for kings. |
الجميع دعونا نعطي العريس والعروس تصفيقا حارا | Everyone let's give the bride and groom a round of applause! |
كان الجو حقا حارا . كنت جائعة جدا | It was really hot. I was very hungry. |
وباسم اللجنة، أود أن أرحب بهم ترحيبا حارا. | On behalf of the Committee, I would like to extend a warm welcome to them. |
٦ وترحب اﻷمم المتحدة بهذه التطورات ترحيبا حارا. | 6. The United Nations warmly welcomes these developments. |
المريخ يبدو حارا , لكن لا تدع مظهره يخدعك | Mars may look hot, but don't let its color fool you |
باسم المجلس، أرحب ترحيبا حارا بمعالي السيد ألويمي أدينيجي. | On behalf of the Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. Oluyemi Adeniji. |
باسم المجلس، أرحب ترحيبا حارا بمعالي السيد عزيز باهاد. | On behalf of the Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. Aziz Pahad. |
وقد استقبلوا استقباﻻ حارا في جميع اﻷماكن التي زاروها. | They were given a warm welcome wherever they went. |
واستقبل الشعب الكمبودي الوفد استقباﻻ حارا في هذه اﻷماكن. | The delegation was warmly received by the Cambodian people at these places. |
اننى عندما اكلت الكمشى من يديها كان حارا حدا | That when I ate Mom's kimchi again, it was a hell of a taste! |
20 است قبل إعلان المبادئ لتسوية الصراع السوداني في دارفور، الموقع في أبوجا في 5 تموز يوليه، استقبالا طيبا في دارفور. | The Declaration of Principles for the Resolution of the Sudanese Conflict in Darfur, signed in Abuja on 5 July, has been favourably received in Darfur. |
وترحب البرازيل ترحيبا حارا ببدء عقد السكان اﻷصليين في العالم. | Brazil very warmly welcomes the launching of the Decade of the World apos s Indigenous People. |
وفي ذلك الصدد، نرحب ترحيبا حارا بالأفكار التي أشارت إليها بولندا. | In that connection, we very much welcome the thoughts outlined by Poland. |
بالنيابة عن المجلس، أرحب ترحيبا حارا بفخامة السيد علي عثمان طه. | On behalf of the Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. Ali Othman Taha. |
بالنيابة عن المجلس أرحب ترحيبا حارا بمعالي السيد بابا غانا كينغيب. | On behalf of the Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. Baba Gana Kingibe. |
ويرحب وفدي ترحيبا حارا باعادة تعيين السيد بليكس مديرا عاما للوكالة. | My delegation sincerely welcomes Mr. Blix apos s reappointment as Director General. |
إننا نرحب ترحيبا حارا بالتقرير النهائي للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري. | We heartily welcome the final report of the Special Committee against Apartheid. |
ونحن نرحب ترحيبا حارا بالدول الجديدة اﻷطراف في معاهدة عدم اﻻنتشار. | We warmly welcome the new States parties to the fold of the NPT. |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) باسم المجلس، أرحب ترحيبا حارا برئيس وزراء جمهورية هايتي. | The President On behalf of the Council, I extend a warm welcome to the Prime Minister of the Republic of Haiti. |
بالنيابة عن المجلس، أرحب ترحيبا حارا بوزير خارجية العراق، السيد هوشيار زيباري. | On behalf of the Council, I extend a warm welcome to the Minister for Foreign Affairs of Iraq, Mr. Hoshyar Zebari. |
بالنيابة عن المجلس أرحب ترحيبا حارا بمعالي السيد جون قرنق دي مابيور. | On behalf of the Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. John Garang de Mabior. |
وباسم المجلس، أرحب ترحيبا حارا بجميع الممثلين المذكورين آنفا في هذه الجلسة. | On behalf of the Council, I extend a warm welcome to all the aforementioned representatives to this meeting. |
ونرحب ترحيبا حارا بقرارات الوﻻيات المتحدة وروسيا وفرنسا بتمديد الوقف اﻻختياري للتجارب. | We warmly welcome the decisions of the United States, Russia and France to extend their testing moratoriums. |
واسمحوا لي أن أوجه شكرا حارا باسم العدالة الدولية إلى المتبرعين اﻷسخياء. | May the generous contributors to the fund be warmly thanked in the name of international justice. |
46 السيد باليسترو (كوستاريكا) أشار إلى أن كوستاريكا ليست فقط بلد مرور ومنشأ للهجرات ولكنها أيضا البلد الأكثر استقبالا للمهاجرين واللاجئين فى أمريكا اللاتينية. | Mr. Ballestero (Costa Rica) said not only was Costa Rica a country of transit and origin, it currently hosted more immigrants and refugees than any other Latin American country. |
هكذا لانك فاتر ولست باردا ولا حارا انا مزمع ان اتقيأك من فمي | So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth. |
هكذا لانك فاتر ولست باردا ولا حارا انا مزمع ان اتقيأك من فمي | So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth. |
وأود أن أرحب ترحيبا حارا بالسيد عزيز باهاد، نائب وزير خارجية جنوب أفريقيا. | I should like to warmly welcome Mr. Aziz Pahad, Deputy Minister for Foreign Affairs of South Africa. |
وبالتالي يسر الدانمرك أن تقدم مشروع القرار وان ترحب ترحيبا حارا باعتماده بالإجماع. | Denmark was thus happy to sponsor the draft resolution and warmly welcomes its unanimous adoption. |
بالنيابة عن المجلس، أرحب ترحيبا حارا بمعالي السيد هوشيار زيباري، وزير خارجية العراق. | On behalf of the Council, I extend a warm welcome to Mr. Hoshyar Zebari, Minister for Foreign Affairs of Iraq. |
باسم المجلس، أرحب ترحيبا حارا بدولة السيد فويسلاف ك شتونتسا، رئيس وزراء جمهورية صربيا. | On behalf of the Council, I extend a warm welcome to the Prime Minister of the Republic of Serbia, His Excellency Mr. Vojislav Koštunica. |
ختاما، أود أن أقول بأننا نرحب ترحيبا حارا بإنشاء الفريق العامل المفتوح العضوية. | In conclusion, let me say that we warmly welcome the establishment of an open ended working group. |
عمليات البحث ذات الصلة : ترحيبا حارا - ترحيبا حارا - التمويل استقبالا - إشعار استقبالا - الرد استقبالا - منحة استقبالا - الرأي استقبالا - المنتج استقبالا - طلب استقبالا - النطق استقبالا - إزالة استقبالا - دخل استقبالا - بريد استقبالا - دكتوراه استقبالا