ترجمة "استعراض الأعمال المستقلين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المستقلين - ترجمة : الأعمال - ترجمة : استعراض الأعمال المستقلين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
8 متابعة الأعمال التي أنجزها فريق الخبراء البارزين المستقلين في اجتماعه الأول | Follow up on the work of the group of independent eminent experts at its first meeting. |
قائمة الخبراء المستقلين | Committee on Science and Technology |
(أ) استعراض التطورات المتصلة بمسؤوليات مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان | (a) Review of developments related to the responsibilities of business with regard to human rights |
عاشرا مواصلة استعراض وظائف وعمليات الأمانة (البند 10 من جدول الأعمال) | (Agenda item 10) |
ولعل اللجنة ترغب في استعراض الأعمال المتعلقة بالتنقيح واعتماد التصنيفين المقترحين. | The Commission may wish to review the work on the revision and to adopt the proposed ISIC and CPC classifications. |
زاي استعراض الجدول الزمني للاجتماعات (البند 11 (د) من جدول الأعمال) | (Agenda item 11(d)) |
استعراض سياسة الاستثمار في كينيا (البند 8(ج) من جدول الأعمال) | (Agenda item 8(c)) |
ألف اعتماد تقرير لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية (البند 8 من جدول الأعمال) | (Agenda item 8) |
واصلت أفلام الرعب جذب المخرجين المستقلين الصغار. | Horror continued to attract young, independent American directors. |
١ حماية موظفي اﻷمم المتحدة والخبراء المستقلين | 1. Protection of United Nations staff members and independent experts |
لا تكن من نوعية رجال الاعمال المستقلين | Don't be an entrepreneurial type. |
البند 107 من جدول الأعمال استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة (تابع) | Agenda item 107 Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations (continued) |
البند 122 من جدول الأعمال استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة (تابع) | Agenda item 122 Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations (continued) |
البند 122 من جدول الأعمال استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة (تابع) | Agenda item 122 Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations (continued) |
8 استعراض ما وصلت إليه الأعمال التحضيرية للتدريب العسكري المشترك بحر الغزال 2005. | Status of preparations for the 2005 Bahr el Ghazal joint military exercise. |
3 وبالإشارة إلى ضرورة إجراء استعراض دائم للولاية، قررت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2003 30 أن تدخل التعديلات التالية على اختصاصات الخبراء المستقلين البارزين (الفقرة 21) | Referring to the need to keep the mandate under constant review, the Commission on Human Rights, in resolution 2003 30 decided on the following readjustment of the terms of reference of the independent eminent experts (para. |
إذا رأى اثنين من المراقبين المستقلين نفس الشيء ... | If two independent observers saw the same thing... |
جيم تقرير عن حالة استعراض البلاغات الوطنية الثالثة (البند 3(ج) من جدول الأعمال) | Status report on the review of third national communications |
رابعا استعراض تنفيذ الالتزامات والأحكام الأخرى المنصوص عليها في الاتفاقية (البند 4 من جدول الأعمال) | Review of implementation of commitments and of other provisions of the Convention (Agenda item 4) |
فقام حزب العمل بتشكيل حكومة أقلية مع المستقلين الثلاثة. | The Labor Party formed a minority government with the 3 independents. |
الدعوات الموجهة إلى المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين | Invitations to Special Rapporteurs, Special Representatives and Independent Experts |
ولكن يتبقى أمامنا مهمة البحث عن القضاة المستقلين وتعيينهم وقبولهم. | But the task of finding, appointing, and accepting independent judges remains. |
ولم تكن توقعات الوزارة القاتمة هذه مفاجئة بالنسبة للمراقبين المستقلين. | For independent observers, the ministry s grim forecast comes as no surprise. |
ومن المقرر أن يكمل عدد من النواب المستقلين القائمة التشريعية. | A number of independents will complete the legislative roster. |
وكان تواجد المراقبين الدوليين المستقلين دليلا على شفافية العملية الانتخابية. | The presence of independent international observers was proof of the transparency of the electoral process. |
خامسا متابعة أعمال فريق الخبراء البارزين المستقلين خلال اجتماعهم الأول | Follow up on the work of the Independent Eminent Experts at their first meeting |
البند 32 من جدول الأعمال استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات | Agenda item 32 Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects |
(أ) يدرج النظر في استعراض النشاط المقترح ضمن جدول الأعمال المقترح للاجتماع التالي من اجتماعات المجلس التنفيذي | The consideration of a review of the proposed project activity shall be included in the proposed agenda of the next Executive Board meeting |
(ب) الاستمرار في استعراض وتحسين عمليات الأعمال والهياكل التنظيمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بقصد توليد الكفاءات التنفيذية. | Therefore, the proposal should be viewed as part and parcel of the organization's cost containment strategy, for which the following key elements remain New requirements related to strategic investments funded from internal re deployment of resources and Continuous review and upgrade of UNDP business processes and organizational structures to generate operational efficiencies. |
سيقوم فريق الخبراء البارزين المستقلين، عملا بإعلان وبرنامج عمل ديربان وما عقبهما من قرارات صادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان، بمتابعة تنفيذ جدول الأعمال هذا باتخاذ الإجراءات التالية | In accordance with the Durban Declaration and Programme of Action and subsequent resolutions of the General Assembly and the Commission on Human Rights, the group of independent eminent experts will follow the implementation of this agenda through |
(د) استمرارية الأعمال (القدرة على استخدام التطبيقات الحاسوبية بصورة موثوقة بالرغم من الأعطال الجزئية) استعراض تسن ي استمرارية الأعمال فيما يتعلق بجميع التطبيقات المنف ذة وعمليات التصحيح المجراة | (d) Business continuity (the ability to reliably use computer applications in spite of partial failures). A review of business continuity readiness for all applications will be carried out and corrections made |
ج الخدمات الأخرى تقديم الخدمات الفنية للمقررين الخاصين والخبراء المستقلين (2) | c. Other services provision of substantive servicing to the special rapporteurs and independent experts (2) |
وفضلا عن ذلك، يبعث التمييز المحتمل ضد المرشحين المستقلين على القلق. | In addition, the possible discrimination against independent candidates was a cause for concern. |
تقدم QNet للممثلين المستقلين فرصة عمل م جر بة لبدء عملهم الخاص وإدارته، | QNet offers Independent Representatives a proven business opportunity to start and run their own business, by promoting a broad range of exclusive and innovative products that are retailed online using a unique business plan, which pays compensation and incentives for the referral and promotion of the company s products. |
البند 77 من جدول الأعمال استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات (تابع) | Agenda item 77 Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects (continued) |
6 يشتمل البند 8 من جدول الأعمال على استعراض للأنشطة التي قامت بها الأمانة والتقرير المالي لعام 2005. | Agenda item 8 includes a review of the activities of the secretariat and financial reporting for 2005. |
فضلا عن ذلك فقد منع الكرملين مراقبي الانتخابات المستقلين من حضور الانتخابات. | People were intimidated into voting for United Russia on a mass scale. Independent election monitors were barred. |
بل إن ارتفاع اسعار النفط يمنح المنتجين المستقلين الحافز لرفع معدلات الإنتاج. | Indeed, the spike in oil prices actually gives independent producers an incentive to boost production. |
وفي انتخابات 2007 أعلن الحزب دعمه للمرشحين المستقلين من حزب المجتمع الديمقراطي. | At 2007 elections, it declared support for the independent candidates of Democratic Society Party. |
اتحاد الصحفيين المستقلين الإندونيسي (AJI) هو منظمة تدعم حرية الصحافة في إندونيسيا. | The Alliance of Independent Journalists Indonesia (AJI) is a body that promotes press freedom in Indonesia. |
وينبغي إطلاق سراح السجناء السياسيين وإطلاق حرية المراقبين الدوليين والصحفيين المستقلين للعمل. | Political prisoners should be released and international observers and independent journalists free to work. |
كما توفر QNet أكثر السبل تطور ا لدعم ممثليها المستقلين، وتشمل هذه السبل | QNet also provides the most advanced business support to Independent Representatives, including |
البند 107 من جدول الأعمال استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة (تابع) (A C.5 59 L.78). | Agenda item 107 Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations (continued) (A C.5 59 L.78) |
والحقيقة أن المنتجين المستقلين يشكلون بالفعل 20 من مبيعات الغاز المحلية داخل روسيا. | Indeed, independent producers already account for 20 of domestic gas sales in Russia. |
(أ) ضرورة إشراك الأعضاء المدرجة أسماؤهم في قائمة الخبراء المستقلين في إقامة الشبكة | (a) There is a necessity to involve the members of the Roster of Independent Experts in the development of the network. |
عمليات البحث ذات الصلة : اجتماع استعراض الأعمال - استعراض الأعمال الفصلية - عملية استعراض الأعمال - استعراض الأعمال السلوك - استعراض الأعمال الشهرية - التدقيق المستقلين - أعداد المستقلين - من المستقلين - التفتيش المستقلين - الموظفين المستقلين - الترجمة المستقلين - المطورين المستقلين - المستقلين لنا