ترجمة "استصلاح الارض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
استصلاح الأراضي والهياكل المقامة عليها | Land improvements and structures |
هاء تدابير استصلاح الأراضي المتدهورة وإقامة نظم للإنذار المبكر للتخفيف | E. Measures for the rehabilitation of degraded land and for early warning systems for mitigating the effects of drought 57 66 12 |
كما مول نفس الصندوق مشروعا لتقييم آفاق استصلاح مصنع للنسيج في غولبهار، أفغانستان. | The same Fund also financed a project to assess the rehabilitation prospects of a textile factory in Gulbahar, Afghanistan. |
واقت رح أيضا تعزيز وضع تدابير استصلاح الأراضي المتدهورة كما كانت الحال في الماضي. | It was also put forward that measures for the rehabilitation of degraded land should be further elaborated, as it was the case in the past. |
هاء تدابير استصلاح الأراضي المتدهورة وإقامة نظم للإنذار المبكرللتخفيف من حدة آثار الجفاف | E. Measures for the rehabilitation of degraded land and for early warning systems for mitigating the effects of drought |
5 تدابير استصلاح الأراضي المتدهورة وإقامة ن ظم للإنذار المبك ر للتخفيف من حدة آثار الجفاف | Measures for the rehabilitation of degraded lands and the creation of early warning systems to mitigate the effects of drought |
5 تدابير استصلاح الأراضي المتدهورة وإقامة نظم للإنذار المبكر للتخفيف من حدة آثار الجفاف | Measures for the rehabilitation of degraded lands and the creation of early warning systems to mitigate the effects of drought |
طرق استصلاح الأراضي الزراعية وهكذا ففي خلال عامين يمكن أن يكونوا منتجين مرة أخرى. | Ways of reclaiming overused farmland, so that within two years they can again be productive. |
انسحقت الارض انسحاقا. تشققت الارض تشققا. تزعزعت الارض تزعزعا. | The earth is utterly broken. The earth is torn apart. The earth is shaken violently. |
انسحقت الارض انسحاقا. تشققت الارض تشققا. تزعزعت الارض تزعزعا. | The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly. |
الارض المسافة بين مركز الارض سوف تكون نصف قطر الارض . | Earth the distance between that and the center of the Earth is just going to be and the radius of the Earth. |
انها ليست الارض ، ليست الارض | No not the land! Not the land! |
وقد اضطلعت وزارة استصلاح وتنمية المناطق الريفية بالدور الرائد في مجال إدارة جهود التصدي للكوارث. | The Ministry of Rural Rehabilitation and Development has taken the lead in disaster response management. |
87 وواصلت الأمانة دعم مشروع يهدف إلى استصلاح الأراضي الجافة من خلال توفير العمل والموارد للشباب. | The secretariat has continued to promote a project targeting dryland rehabilitation through the provision of employment and resources to youth. |
72 وفي رأي منظمة الأغذية والزراعة أن استصلاح المراعي يجب أن يتم بالضرورة بمشاركة مربي الماشية. | In the FAO's opinion, stockbreeders must be involved in rangeland rehabilitation measures. |
(ه ) التدابير الرامية إلى استصلاح التربة المتردية وإنشاء نظم الإنذار المبكر بغية التقليل من آثار الجفاف | (e) Measures for the rehabilitation of degraded land and for early warning systems for mitigating the effects of drought |
وفسدت الارض امام الله وامتلأت الارض ظلما. | The earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence. |
وفسدت الارض امام الله وامتلأت الارض ظلما. | The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence. |
الارض | Bank. Land. |
الارض | The land? |
تعديلات على برنامج استصلاح المراعي وخسائر الموئل في الأردن المطالبة رقم 5000304 (الفقرات من 353 إلى 366) | MODIFICATIONS TO JORDAN'S COMPENSATORY PROGRAMME for Rangeland and Habitat Losses |
فتنجست الارض. فاجتزي ذنبها منها فتقذف الارض سكانها. | The land was defiled therefore I punished its iniquity, and the land vomited out her inhabitants. |
ملوك الارض وكل الشعوب الرؤساء وكل قضاة الارض | kings of the earth and all peoples princes and all judges of the earth |
فتنجست الارض. فاجتزي ذنبها منها فتقذف الارض سكانها. | And the land is defiled therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants. |
ملوك الارض وكل الشعوب الرؤساء وكل قضاة الارض | Kings of the earth, and all people princes, and all judges of the earth |
وفي فنزويلا لم ينجح استصلاح الأراضي ولا الخطابة الاشتراكية في منع العجز المزمن في الحليب، والسكر، ولحم الأبقار. | In Venezuela, land reform and socialist rhetoric did not prevent chronic shortages of milk, sugar, and beef. |
ويمضي العراق في قوله إن المملكة العربية السعودية لم تقدم بيانات عن استصلاح أي موارد من الأحياء البرية. | Further, Iraq states that Saudi Arabia does not provide recovery information for any of the wildlife resources. |
وساهمت محطة الأبحاث في بادية الأردن بشكل حثيث في اختبار الجدوى من اتباع النهوج التعاونية في استصلاح المراعي. | Jordan's Badia Research Station has been actively involved in testing the use of collaborative approaches for rangeland restoration. |
هذه نصف قطر الارض , المسافة بين مركز كتلة الارض , ومركز كتلة الجسم , الجالس على سطح الارض | That's the radius of Earth, the distance from the center of mass of Earth, and the center of the mass of this object, which is sitting at the surface of the Earth. |
تكلم معنا الرجل سيد الارض بجفاء وحسبنا جواسيس الارض. | The man, the lord of the land, spoke roughly with us, and took us for spies of the country. |
فالقى الجالس على السحابة منجله على الارض فحصدت الارض | He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. |
تكلم معنا الرجل سيد الارض بجفاء وحسبنا جواسيس الارض. | The man, who is the lord of the land, spake roughly to us, and took us for spies of the country. |
فالقى الجالس على السحابة منجله على الارض فحصدت الارض | And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth and the earth was reaped. |
سنترك هذه الارض ونرحل الى الارض الجديدة في الجنوب | We will leave this land for the new land in the south. |
سنحفر الارض | If the sky doesn't give water, we'll dig deep into the ground. |
يبيعون الارض | Land? Selling land? |
الارض الاخرى ! | Landl |
اما الشقر فخرجت والتمست ان تذهب لتتمشى في الارض فقال اذهبي وتمش ي في الارض. فتمشت في الارض. | The strong went out, and sought to go that they might walk back and forth through the earth and he said, Go around and through the earth! So they walked back and forth through the earth. |
اما الشقر فخرجت والتمست ان تذهب لتتمشى في الارض فقال اذهبي وتمش ي في الارض. فتمشت في الارض. | And the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth. |
المجموعة عبارة عن ائتلاف احتجاجا على استصلاح المساحات العامة في ألبرت بارك في ملبورن لسباق الجائزة الكبرى الأسترالي السنوي. | The group is a coalition protesting the reclamation of public space in Albert Park, Melbourne for the annual Australian Grand Prix. |
وأدت هذه الألغام ومخلفات الحرب المتفجرة إلى مقتل وإصابة الآلاف، وحالت دون استصلاح وزراعة مساحات شاسعة من الأراضي الليبية. | Thousands of deaths and injuries had been caused by those landmines and other explosive remnants of war, which had also prevented the reclamation and cultivation of extensive areas of Libyan land. |
ثم كان ضباب يطلع من الارض ويسقي كل وجه الارض. | but a mist went up from the earth, and watered the whole surface of the ground. |
تملكون الارض وتسكنون فيها لاني قد اعطيتكم الارض لكي تملكوها | You shall take possession of the land, and dwell therein for I have given given the land to you to possess it. |
ناحت ذبلت الارض. حزنت ذبلت المسكونة. حزن مرتفعو شعب الارض | The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish. |
ثم كان ضباب يطلع من الارض ويسقي كل وجه الارض. | But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground. |
عمليات البحث ذات الصلة : استصلاح الضرائب - الضرائب استصلاح - استصلاح المياه - استصلاح مساحة - دفع استصلاح - العمل استصلاح - استصلاح النفايات - استصلاح الرمال - الأمتعة استصلاح - استصلاح الأراضي - استصلاح الأراضي - مساحة استصلاح