ترجمة "احتواء التوسع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
احتواء التوسع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
علامة ، احتواء | Mark, Enclosing |
احتواء أزمة الموارد | Containing the Resource Crisis |
احتواء الاهتياج المالي | Containing Financial Turmoil |
احتواء التباطؤ في الصين | Containing China s Slowdown |
احتواء التيسير النقدي التنافسي | प रत स पर ध त मक म द र क सहजत क र कन |
وعلى الرغم من أهمية تشجيع الإصلاح الاقتصادي والسياسي، إلا أن هذا الهدف ليس من الممكن أن يخدم كبديل للجهود الجادة الرامية إلى احتواء النزعة الروسية الراسخة إلى التوسع. | Encouraging economic and political reform are important objectives, but they can never serve as a substitute for a serious effort to contain Russia s deep seated expansionism. |
وتم احتواء التهديدات الخطيرة للحرب الباردة. | The extreme threats of the cold war have been contained. |
كما عمل بنجاح على احتواء الضغوط التضخمية. | He has also worked successfully to contain inflationary pressures. |
وهو مصمم ليوفر احتواء متينا لبقايا المفاعل. | It is designed to provide a solid containment for the remnants of the reactor. |
التوسع في البعثة | Mission expansion |
التوسع في البعثة | a National General Service staff. |
التوسع في البعثة | C. Training |
التوسع في البعثة | The variance of 7,299,100 is due mainly to the proposed increase of the national staffing establishment by 591 posts, including 17 additional national officer posts, from 1,355 to 1,946, in support of the Mission expansion. |
التوسع في البعثة | Management additional inputs and outputs |
وهل نجحنا على الأقل في احتواء تأثير الوباء | Have we at least managed to contain the pandemic's impact? |
)أ( احتواء التكاليف، مراعاة للضغوط العامة على الموارد | (a) Cost containment, bearing in mind overall resource constraints |
إذا كنت أرغب في احتواء القائمة للعدد ستة | If I wanted to include six |
باء التوسع الحضري والجنس | B. Urbanization and gender |
وتم التوسع على حسابها. ... | The expansion took place at its expense ... |
(ب) احتواء التأثير السلبي لتداول العملات على الاقتصاديات الصغيرة. | b. contain the adverse impact of currency trading especially on small economies |
ماذا إذا حاولت احتواء خط منحنى لهذا السجل التاريخي | What if I try to fit a curved line to this historical record? |
والحل المفضل للطبيعة هو احتواء الكل في نفس القار ب. | And nature's favorite solution is to put everyone in the same boat. |
فإما أن يعيد تنشيط روح الجولات السابقة من عملية التوسع، أو أن يستسلم لإجهاد التوسع. | It can reinvigorate the spirit of earlier enlargement rounds, or it can succumb to enlargement fatigue. |
4) التوسع في تحصين الأطفال | 4. Expanded immunization coverage for children |
تتعلق القضية الأولى باستمرار التوسع. | The first issue concerns the continuation of enlargement. |
ولكن مع التوسع برزت المشاكل. | With this expansion have come problems. |
ولا يمكنه التوسع باتجاه الفناء. | It can't go in the courtyard. |
ومن خلال معاقبته فقط يصبح في الإمكان احتواء الاستياء الشعبي. | Only through his punishment can popular indignation be contained. |
ولكن السياسات الكينزية كانت تشتمل على التوسع المالي المستمر، وغياب ما يعادل هذا التوسع من الانكماش النقدي. | But Keynesianism involved continued fiscal expansion, with no offsetting monetary contraction. |
التوسع في وضع المعايير الأخلاقية المشتركة. | Elaboration of common ethical standards. |
مدى توزيع الطائر آخذ في التوسع. | The range of the species is expanding. |
وهذا التوسع التدريجي ينبغي أن يستمر. | This progressive extension should continue. |
وينبغي مواصلة التوسع في هــذه اﻷنشطة. | The scope of these activities should continue to be extended. |
لقد نجحت معاهدة حظر الانتشار النووي في احتواء عدد الدول النووية. | The Nuclear Non Proliferation Treaty (NPT) has contained the number of nuclear states. |
وبالنسبة للولايات المتحدة اليوم فإن احتواء إيران تمليه اعتبارات جيوسياسية عديدة. | For the US today, containment of Iran is dictated by several geopolitical considerations. |
وتعاونت الشرطة الفلسطينية مع الإسرائيليين في احتواء العنف في الضفة الغربية. | The Palestinian police have cooperated with the Israelis to contain violence on the West Bank. |
لقد ساعد الضغط الدولي القوي على احتواء حرب غزة الثانية بسرعة . | A long sought peace agreement was secured for the southern Philippine island of Mindanao. Major strides were taken toward sustainable peace and reconciliation in Myanmar. |
وتم احتواء الحالة بفضل الجهود المتضافرة التي بذلتها منظمة الصحة العالمية. | The concerted efforts of World Health Organization ensured that the situation was contained. |
ولقد أسهمت معايير السﻻمة العالية هذه في احتواء مختلف الحوادث الصغيرة. | These high safety standards have paid dividends in ensuring that various minor incidents have been contained. |
الرسائل النصية تستخدم حتى في احتواء قمم الرعاة من أماكن متنقلة. | SMS is even used to hold herder summits from remote participation. |
إعادة تصور مستقبل التوسع الحضري في الصين | च न क शहर भव ष य क तस व र |
وأخيرا، هناك التحدي المتمثل في التوسع الحضري. | Finally, there is the challenge of urbanization. |
أما النمو الذي يلي ذلك فيسمى التوسع . | Thereafter, growth is labeled an expansion. |
جيم التوسع الجغرافي عن طريق العمل العسكري | C. Geographic expansion through military action |
بـاء التوسع الحضري والجنس ٣١ ٣٩ ٩ | B. Urbanization and gender . 31 39 8 |
عمليات البحث ذات الصلة : احتواء خطر - احتواء حريق - احتواء تسرب - احتواء النفط - احتواء الغاز - احتواء المفاعل - احتواء خطر - احتواء عملية - احتواء انتشار - احتواء حريق - احتواء مشكلة - احتواء الهواء - احتواء تأثير - احتواء الأزمة