ترجمة "احتراما" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
احتراما لمن هم اكبر منك | You have respect for your elders. |
ويجب احترام القيادة الموحدة احتراما كامﻻ. | Unified command must be scrupulously respected. |
دفعة لBirdsburg! قال chappies الأخرى احتراما. | Boost for Birdsburg! said the other chappies reverently. |
كما لو كان لديك احتراما لي | Like you had respect for me. |
ومن المفارقات، أنه يسمي هذا احتراما لوﻻيته. | Ironically, he was calling that respect for his mandate. |
رجل من خارج المدينة سيكون أكثر احتراما | A man from outside would be more respected. |
ك انت معل مة ممتازة و أكثر إمرأة احتراما. | She was an excellent governess and a most respectable woman. |
وثانيها، أنه يجرب احترام كرامتهم كبشر احتراما تاما. | Secondly, their human dignity must be fully respected. |
لقد كان من العلماء الاكثر احتراما في مجاله | He was the most respected scientist in the field. |
قبل أن نبدأ مسرحيتنا الكوميدية، ننحني احتراما للجمهور | Before acting out our little farce, we bow to the audience. |
وأرجو الالتزام بالحد الأدنى من تبادل الحديث احتراما للمتكلمين. | Please keep conversations to a minimum, out of respect for the speakers. |
كل ذلك احتراما لكرامة اﻹنسان السوداني وتجنيبه شظف العيش. | All this was done in full compliance with and respect for human dignity, and to eliminate poverty. |
وفي الوقت نفسه، يتعين احترام الحقوق المشروعـــــة لجيران اسرائيل احتراما كامﻻ. | At the same time, the legitimate rights of Israel apos s neighbours must be fully respected. |
إن التخطيط الواعي للتنمية يتطلب احتراما عميقا للتباينات الثقافية لدى الشعوب. | The conscious planning of development requires profound respect for the cultural differences of peoples. |
ومن الذي يجعل الرجال يرفعوا قبعاتهم احتراما إلى كل دوامة غبار | And who makes the men tip their hats respectful to every swirl of dust? |
كلهم واقفون احتراما وينتظرون بأنفاس مكتومة بياناتك التي ستبثها على الصناعة | All halted, waiting breathless for your pronouncements on industry. |
وخلال تلك الأيام، أظهرت كوسوفو للمنطقة والعالم احتراما جديرا بالثناء للعملية القضائية. | During those days, Kosovo showed the region and the world commendable respect for the judicial process. |
20 احتراما لمبادئنا، ووفقا للقوانين والأنظمة النافذة، لا تباع الأسلحة في موريتانيا. | On principle, and in accordance with laws and regulations in force, there are no arms sales in Mauritania. |
أوﻻ، ضرورة احترام الظروف المحلية لكل بلد احتراما كامﻻ لدى تنفيذ البرنامج. | First, the national conditions of each country must be fully respected in implementing the Programme. |
وهذا الكيان القضائى يستحق احتراما أكثر من ذلك الذى تمنحه الولايات المتحدة له. | The Court deserved greater respect than the United States granted it. |
كما إنه لا بد من احترام سيادة العراق واستقلاله وسلامة أراضيه احتراما تاما. | Iraq's sovereignty, political independence and territorial integrity must also be fully respected. |
وإذا كان لديكم شيء تناقشونه، فالرجا أن تفعلوا ذلك خارج القاعة، احتراما للمتكلمين. | If representatives have something to discuss, they should please do so outside the Hall, out of respect for the speakers. |
وتتواصل حاليا عملية التشاور هذه في مناخ تحترم فيه حرية التعبير احتراما كامﻻ. | This consultation process is developing in an atmosphere where freedom of expression is fully respected. |
بعد عامين من العمل معنا، أصبحت الصحيفة الأكثر احتراما في ذلك المكان الصغير. | After two years working with us, he becomes the most respected newspaper in that small place. |
ويجب أن تشجع الجمعية العامة أطراف المنازعات على أن تحترم قرارات المحكمة احتراما كاملا. | The Assembly must always encourage the parties to a dispute to fully respect the Court's decisions. |
وقد نتج عن ذلك أن اكتسبت اﻷمم المتحدة احتراما جديدا وعهد اليها بمسؤوليات جديدة. | As a consequence, the United Nations has gained new respect and been entrusted with new responsibilities. |
كما تؤكد أهمية احترام جميع اﻷطراف مبادئ مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، احتراما شديدا. | They reiterate the importance of a strict compliance by all parties with CSCE principles. |
إن الدول الصغيرة جدا، تكن بحكم طبيعتها ذاتها، احتراما أصيﻻ وأساسيا للتنوع وللوئام المتبادل. | By their very nature, micro States must, in an intrinsic and essential way, have respect for diversity and mutual harmony. |
هذا الشئ يجعلني انحني احتراما لأي امراه أمامي تلك الايام الخمسه التي لن انساها | That makes me bow down to any woman in front of me to give full respect. |
إلا أن وفده يدعم توافق الآراء حول مشروع القرار احتراما للممارسة الاعتيادية المتبعة في اللجنة. | His delegation would, however, support the consensus on the draft resolution out of respect for the Committee's usual practice. |
وأبلغ المقرر الخاص أن مرسوم العفو الصادر عقب سقوط نظام نجيب الله يحترم احتراما تاما. | The Special Rapporteur was informed that the amnesty decree issued after the breakdown of the Najibullah regime has been fully respected. |
والهنود اﻷمريكيون يكنون احتراما مقدسا للبيئة، لذلك يمكنهم أن يعلموا المجتمع الدولي كيفية ادارتها المستدامة. | The Amerindians have a sacred respect for the environment and can therefore teach the international community about its sustainable management. |
بوريس نيكولايفيتش ، أنا أفهم أن ك تقوم بعمل عظيم، وأن كم تمث لون الصحيفة الأكثر احتراما في مقاطعتنا. | Boris Nikolayevich, I understand you are doing a great job, and you are the most respected newspaper in our district. |
قدمت الولايات المتحدة أكثر أمنا وأكثر احتراما في جميع أنحاء العالم. (تصفيق) للحصول على أول | We gather tonight knowing that this generation of heroes has made the United States safer and more respected around the world. |
وتحترم اليابان احتراما صادقا حقيقة أن التزام البلدان الأفريقية بالسلام تتم الآن ترجمته إلى أفعال ملموسة. | Japan truly respects the fact that the commitment of African countries to peace is now being translated into concrete action. |
وبصرف النظر عن طبيعة الجريمة المزعومة، فإن حقوق جميع اﻷشخاص المعتقلين تحترم، مع ذلك احتراما كامﻻ. | However, irrespective of the nature of the alleged offence, the rights of all arrested persons were fully respected. |
وتعارض حكومة بابوا غينيا الجديدة بشدة الى إيحاء بأن اتفاقات ماتينيون قد ﻻ تحترم احتراما تاما. | The Government of Papua New Guinea is strongly opposed to any suggestion that the Matignon Accords might not be fully honoured. |
quot ويكرر المجلس مطالبته باحترام القانون اﻹنساني الدولي احتراما تاما في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة. | quot The Council reiterates its demand that international humanitarian law be fully respected in the UNPAs. |
٦ تحث جميع الدول على أن تحترم احتراما كامﻻ مركز منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي. | 6. Urge all States to fully respect the status of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic. |
واعتقد انها من ألطف صور ،وفيها تبدو السمكة وديعة نوعا ما ! ، صورة تعطي احتراما للفصيلة اكثر | And I think it's a gentler picture, a little less threatening, a little more respectful of the species. |
وتشديدا على وجوب احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للأشخاص الذين قد تتأثر جنسيتهم بخلافة الدول احتراما كاملا، | Emphasizing that the human rights and fundamental freedoms of persons whose nationality may be affected by a succession of States must be fully respected, |
إن علينا واجب أن نحترم احتراما كليا الالتزامات التي تعهدنا بها معا لصالح شعوب كل من بلادنا. | We have a duty to respect fully the commitments we have undertaken together to the benefit of our respective peoples. |
quot ٤ يحث جميع اﻷطراف على أن تحترم التزاماتها بموجب اتفاق السلم العام احتراما كامﻻ، وبصفة خاصة | quot 4. Urges all the parties to respect fully their obligations under the General Peace Agreement, especially |
ومن خلال التزام المحكمة بالشفافية والنزاهة والمهنية اكتسبت احتراما واسع النطاق وتحظى بتأييد تتزايد قوته داخل المجتمع الدولي. | Through its commitment to transparency, honesty and professionalism, the Court has earned wide respect and enjoys increasingly strong support within the international community. |
ويؤكد مجلس الأمن من جديد دعمه لبناء عراق اتحادي وديمقراطي وتعددي وموحد، تحترم فيه حقوق الإنسان احتراما كاملا . | The Security Council reaffirms its support for a federal, democratic, pluralist and unified Iraq, in which there is full respect for human rights. |
عمليات البحث ذات الصلة : أكثر احتراما - احتراما للسلطة - تظهر احتراما - أكثر احتراما - الأكثر احتراما - احتراما له - الأكثر احتراما - الأكثر احتراما للغاية - احتراما كبيرا لل - نكن احتراما نحو - وحيدة النسيلة الإنسان احتراما كاملا