ترجمة "احة حضرية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
احة حضرية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أراض حضرية | Urban 220 2 |
مناطق حضرية | urban areas |
أراضي حضرية ٢١٣,٣ ٢ | Urban 213.3 2 |
حاولت أن أعمل علاقة حضرية. | I tried to make a relationship urbanistically. |
نحن نعتبرها وحدة حضرية مضغوطة. | We think of it as a compact urban cell. |
هل تريد الإنتقال الى منطقة حضرية، العاصمة | Would you like to move to an urban, metropolitan area? 69 percent of them said yes. |
قصائد حضرية . سأحاول أن أقرأ باقة منها | I happen to be reading a bunch that aren't. |
ويعيش حوالي 81.3 من البرازيليين في منطقة حضرية. | About 81.3 of Brazilians live in an urban area. |
نحن نبدأ بالمباني مزارع مصغرة ومزارع حضرية صغيرة. | We start by building miniature farms, small urban farms. |
لديهم بنية تحتية مصنعة منزليا وحياة حضرية حيوية | They have home brewed infrastructure and vibrant urban life. |
ولكي أعطيك صورة أفضل، تأمل في منطقة حضرية. | To give you a better picture, think about a metropolitan area. |
و تحيط بسلسلة جبال تقريبا بالكامل مناطق حضرية مبنية. | Built up urban areas almost surround the entire mountain range. |
وفي العراق، لم ت سقط أي منها على منطقة حضرية. | In Iraq none was released in an urban area. |
وقدر أن أغبية للمستفيدين سيضطلعون بأنشطتهم في مناطق حضرية. | Most beneficiaries are expected to carry on their activities in urban areas. |
ك م بريا هي مقاطعة غير حضرية (ريفية) في شمال غرب إنجلترا. | Cumbria ( locally ) is a non metropolitan county in North West England. |
ترافورد هي منطقة إدارية حضرية ضمن مانشستر الكبرى في إنجلترا. | Trafford is a metropolitan borough of Greater Manchester, England. |
ومن هذا المنطلق، بدأ الفقر في التحول إلى مشكلة حضرية. | As a result, poverty was becoming an urban phenomenon. |
لذا ترى بعض الامور النموذجية المثيرة للاهتمام، وأشياء حضرية أيضا | So you see some interesting, typical, urban things. |
الكثير اغلب قصائدي حقيقة قصائد حضرية . سأحاول أن أقرأ باقة منها | Many most of my poems actually are urban poems. I happen to be reading a bunch that aren't. |
في الجزء الجنوبي الغربي من البلاد تطورت مستوطنة حضرية لتصبح توركو. | In the south western part of the country, an urban settlement evolved in Turku. |
وأعد كثير من البلدان خططا رئيسية حضرية للتخطيط لهذه المبادرات وتنسيقها. | Many countries have prepared urban master plans to plan and coordinate these initiatives. |
أن منطقة حضرية واسعة، ضخمة، ربما أكبر بكثير من مدينة فيكتوريا. | That would be a huge, vast metropolitan area, probably much larger than the city of Victoria. |
مساحة الزراعة 60 مرة أكبر من المناطق الحضرية والشبه حضرية معا. | Agriculture uses 60 times more land than urban and suburban areas combined. |
الكثافة السكنية عدد السكان الذين يعيشون في منطقة حضرية مساحة الأراضي السكنية. | Residential density The number of people living in an urban area area of residential land. |
ومع ذلك، فإن مرجع الأساطير الحضرية يسرد هذه القصة باعتبارها أسطورة حضرية. | However, the Urban Legend Reference Pages lists this story as an urban legend. |
للوهلة الأولى،تبدو نسخة حضرية من آدم وحواء... .. أو المغازل في الغابة. | Our first impression is of an urban Adam and Eve, ... ... or a moment of flirtation in the forest. |
مثل مزارع حضرية فائقة الإنتاجية , مشاريع طاقة شمسية , مغاسل كلها صحية وآمنة. | A laundry, a solar company and a super productive urban farm that are healthy and safe. |
مبيا هي أول مستوطنة حضرية كبيرة عند السفر برا من دولة زامبيا المجاورة. | Mbeya is the first large urban settlement encountered when travelling overland from the neighbouring nation of Zambia. |
وتعترف جنوب إفريقيا بثلاثة أنواع للبلديات وهي بلديات حضرية وبلديات مقاطعات وبلديات محلية. | South Africa recognizes three types of municipality metropolitan, district and local. |
فعلى سبيل المثال، لدينا الآن أول عائد إلى منطقة حضرية هي بلدة كلينا. | For example, we have the first urban return to the town of Klina. |
شمال البلاد هو تحضرا بحيث يعتبر من قبل بعض لتكون منطقة حضرية كبيرة واحدة. | The north of the country is so urbanised that it is considered by some to be one large metropolitan area. |
إجمالي القيمة المضافة للفرد بمنطقة العاصمة هي 200 من متوسط 27 منطقة حضرية أوروبية. | The metropolitan area's gross value added per capita is 200 of the mean of 27 European metropolitan areas, equalling those of Stockholm or Paris. |
ساربسبورغ هو جزء من خامس أكبر منطقة حضرية في النرويج عندما يقترن فريدريكشتاد المجاورة. | Sarpsborg is part of the fifth largest urban area in Norway when paired with neighbouring Fredrikstad. |
ومع ذلك، يترك الكثير منهم قراهم بغية الدراسة في مدارس متوسطة في مراكز حضرية. | However, many of them leave their villages to study in middle schools in urban centers. |
وهي حضرية بدرجة كبيرة، مع وجود نحو ثلث السكان في العاصمة، سان خوان(4). | It is highly urbanized, with the capital, San Juan, accounting for about one third of the population.4 |
وللسبب نفسه، فإن مخيم غيهيمبـي يقع تماما في وسط منطقة حضرية رئيسية في رواندا. | For the same reason, the Gihembe camp in Byumba is located right in the middle of a major Rwandan metropolitan area. |
ومن الجدير بالترحيب أيضا، تلك الشراكة القائمة مع رابطة المدن، وما يضطلع به الموئل من دعم عدد كبير من الحكومات من خلال إنشاء مراصد حضرية محلية ووطنية وإقليمية من أجل الإسهام في وضع سياسات حضرية. | Nepal also welcomed the partnership with the Cities Alliance and the support that UN Habitat provided to numerous Governments through the establishment of local, national and regional urban observatories to contribute to the development of urban policies. |
حوالي 44 من سكان الولاية يعيشون في مناطق حضرية، وهو أعلى معد ل في ولايات الهند. | 44 per cent of the state's population live in urban areas, the highest among large states in India. |
وأغلب الﻻجئين لهم خلفية حضرية ويعيشون في شقق صغيرة مستأجرة في المدن الرئيسية في قبرص. | Most of the refugees are of urban background and live in small, rented flats in the main cities in Cyprus. |
مرحلة التخطيط 1955 1967 مشروع سكة حديدية خفيفة ترجع الحركة الأولى لبناء نظام سكة حديد حضرية في هلسنكي إلى سبتمبر 1955، رغم أن فكرة سكك حديدية حضرية عبر أنفاق لهلسنكي ظهرت عدة مرات خلال العقود الخمسة الماضية. | History Planning phase 1955 1967 Light rail plan The initial motion for building a metropolitan railway system in Helsinki was made in September 1955, though during the past five decades the idea of a tunneled urban railway for Helsinki had surfaced several times. |
وحاولت أن هناك مبنى لغريم شو هنا، هناك منحوتة لألدينبيرغ هنا حاولت أن أعمل علاقة حضرية. | And I tried to there's a Nick Grimshaw building over here, there's an Oldenburg sculpture over here I tried to make a relationship urbanistically. |
ويبلغ عدد سكان الراندستاد 7 ملايين نسمة، وهي بذلك تعد سادس أكبر منطقة حضرية في أوروبا. | The Randstad has a population of 7 million inhabitants and is the 6th largest metropolitan area in Europe. |
بيد أن أول خبر مؤكد عن وجود مستوطنة حضرية في تراني يعود فقط إلى القرن التاسع. | First certain news of an urban settlement in Trani, however, trace back only to the 9th century. |
ويمكن أن تشكل المناطق المستقرة ذات الكثافات السكانية المرتفعة بلديات حضرية مع إدارة قرية أو مدينة. | Settled areas of denser populations could form urban municipalities with as village, town or city governance. |
وهذه المهمة قد يسهلها إنشاء مراصد حضرية وطنية تستعمل الصور الساتلية لأغراض الرصد والتخطيط في الحضر. | Establishing national urban observatories, which utilize satellite images for urban monitoring and planning, could facilitate this task. |
عمليات البحث ذات الصلة : مستوطنة حضرية - حديقة حضرية - حديقة حضرية - منطقة حضرية - منطقة حضرية - منطقة حضرية - تجربة حضرية - احة من الهدوء - سياسة حضرية وطنية - أكبر منطقة حضرية - منطقة حضرية كثيفة - منطقة حضرية كبيرة