ترجمة "اتفاقية من الدول الاسكندنافية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اتفاقية - ترجمة : من - ترجمة :
Of

الاسكندنافية - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قد تكون مستويات الضرائب السائدة في الدول الاسكندنافية محتملة إذا لم يظل مستوى الخدمات العامة أدنى من نظيره في الدول الاسكندنافية.
A Scandinavian level of taxes would be bearable if public services did not remain inferior to those offered in Scandinavia.
وحتى الدول الاسكندنافية المسالمة غير مستثناة من هذا الأمر.
Not even pacific Scandinavia is exempt from this.
ولقد أضاءت لنا الدول الاسكندنافية هذا الطريق منذ عقدين من الزمان.
The Scandinavian countries showed the way two decades ago.
لكلوتيلد Lothman فون ساكس Meningen ، الثانية ابنة الملك من الدول الاسكندنافية.
To Clotilde Lothman von Saxe Meningen, second daughter of the King of Scandinavia.
لكن الدول الاسكندنافية نجحت في البرهنة على وجود سبل أخرى.
But the Scandinavian countries have shown that there is another way. Of course, government, like the private sector, must strive for efficiency.
وهنا تتجلى عبقرية الديمقراطية الاجتماعية ، الفلسفة التي حملت الدول الاسكندنافية لواء ريادتها، ولكنها انتشرت أيضا إلى العديد من الدول النامية، مثل كوستاريكا.
This is the genius of social democracy, the philosophy pioneered in Scandinavia, but also deployed in many developing countries, such as Costa Rica.
أما دول البلطيق الثلاث، فإن علاقات التعاون بينها وبين الدول الاسكندنافية ستكون على الأرجح أقوى وأوثق من مثيلاتها مع الدول الأعضاء الجديدة الأخرى.
The three Baltic states will most likely cooperate much more closely with the Scandinavian countries than with the other new members.
وكما يتبين لنا من أحداث العقد الماضي فقد نجحت هذه السياسات في خدمة الدول الاسكندنافية أثناء فترة من التدويل المتطرف.
As the past decade shows, they have served the Scandinavian countries well during a period of extreme internationalization.
لكن أداء الدول الاسكندنافية كان طيبا فيما يتصل بنصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي ومعدلات البطالة.
With average yearly GDP growth of 2.2 from 1995 to 2005 it fell short of the non Scandinavian countries of the EU 15, which grew by 2.8 on average.
اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الوﻻية القضائية
CONVENTION ON JURISDICTIONAL IMMUNITIES OF STATES AND THEIR PROPERTY
اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الوﻻية القضائية
149 Convention on jurisdictional immunities of States and their property
اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الوﻻية القضائية
147. Convention on jurisdictional immunities of States and their
ففي ثمانينيات القرن العشرين كانت الدول الاسكندنافية تعاني من عجز مزمن في الميزانية، وارتفاع معدلات التضخم، وخفض القيمة بشكل متكرر.
In the 1980 s, Scandinavian countries stood for chronic budget deficits, high inflation, and repeated devaluations.
وعندما يسعى الصينيون إلى وضع نموذج قياسي للحماية الاجتماعية فإنهم يسافرون في رحلات دراسية إلى الدول الاسكندنافية.
When Chinese seek a benchmark model for social protection, they go on study trips to Scandinavia.
وعلى الرغم من بعض النماذج الناجحة، مثل الدول الاسكندنافية وشمال أوروبا، إلا أنه من الصعب على الأمم إيجاد مثل هذا النوع من التوازن.
While we have some successful precedents, such as the Nordic model, it is difficult for nations to achieve this balance.
٧٤١ اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الوﻻية القضائية
147. Convention on jurisdictional immunities of States and their property
١٤٣ اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الوﻻية القضائية.
143. Convention on jurisdictional immunities of States and their property.
ويبدو أن المساواة استعصت على البنوك المركزية حتى في الدول الاسكندنافية التي تتسم بالحرص على المساواة بين الجنسين.
Equality seems to have eluded central banks even in gender conscious Scandinavia.
وليس من قبيل المصادفة أن يكون الإصلاح الديني في الدول الاسكندنافية وألمانيا وإنجلترا وهولندا والولايات المتحدة سببا في صعود الرأسمالية العالمية اليوم.
It is no accident that religious reform in Scandinavia, Germany, England, the Netherlands, and the United States gave rise to today s global capitalism.
57 16 اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
57 16. Convention on jurisdictional immunities of States and their property
58 74 اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
58 74. Convention on jurisdictional immunities of States and their property
اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property
56 78 اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
56 78. Convention on jurisdictional immunities of States and their property
55 150 اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
55 150. Convention on jurisdictional immunities of States and their property
46 بدأ نفاذ اتفاقية الدول الأمريكية لمكافحة الفساد (اتفاقية منظمة الدول الأمريكية) في آذار مارس 1997.
The Inter American Convention against Corruption (OAS Convention) came into force in March 1997.
وتم إطلاق أول نسخة أوروبية في الدول الاسكندنافية في عام 1997 من قبل VIASAT التي لها الآن قناة التاريخ الخاصة بهم، VIASAT التاريخ .
The first European version was launched in Scandinavia in 1997 by Viasat which now operates their own channel, Viasat History.
وبحلول القرن التاسع عشر، كان اختراع المحرك البخاري وغير ذلك من وسائل النقل من الأسباب التي يسرت هجرة ثلث سكان الدول الاسكندنافية وأيرلندا وأجزاء من إيطاليا.
By the nineteenth century, the development of steam and other transport meant that one third of the population of Scandinavia, Ireland, and parts of Italy emigrated.
ولكن المثال الذي ضربته الدول الاسكندنافية، والذي يجمع بين دولة الرفاهة السخية والسياسات المؤيدة لبيئة الأعمال، تدحض مثل هذه المزاعم.
But the example set by Scandinavian countries, which combine a generous welfare state with pro business policies and traditions, repudiates such claims.
وفي تصنيف عام 2005 احتلت أيسلندا أعلى القائمة باعتبارها الدولة الأقل فسادا ، وحلت بعدها بفارق ضئيل الدول الاسكندنافية، ونيوزيلندا، وسنغافورة.
In the 2005 rankings, Iceland scored as the least corrupt country, with the Scandinavian countries, New Zealand, and Singapore close behind.
اجتماع الدول اﻷطراف في اتفاقية القضاء
Seventh meeting
وعلاوة على ذلك، تنفق إيطاليا نحو 4,5 من الناتج المحلي الإجمالي على التعليم، في حين تنفق الدول الاسكندنافية على التعليم أكثر من 6 من الناتج المحلي الإجمالي.
Moreover, Italy spends around 4.5 of GDP on education, while the Scandinavian countries spend more than 6 of GDP.
اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property.
٩ اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الوﻻية القضائية )البند ١٤٧(.
9. Convention on jurisdictional immunities of States and their property (item 147).
١٤٩ اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الوﻻية القضائية )م ٩٤١(.
149. Convention on jurisdictional immunities of States and their property (P.149).
٩ اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الوﻻية القضائية )م ١٤٩(.
9. Convention on jurisdictional immunities of States and their property (P.149).
١٤٣ اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الوﻻية القضائية )م ١٤٦(.
143. Convention on jurisdictional immunities of States and their property (P.146).
١١ اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الوﻻية القضائية )ش ١٤٣(.
11. Convention on jurisdictional immunities of States and their property (D.143).
١١ اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الوﻻية القضائية )البند ١٤٣(.
11. Convention on jurisdictional immunities of States and their property (item 143).
١٤٥ اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الوﻻية القضائية )م ١٤٦(.
145. Convention on jurisdictional immunities of States and their property (P.146).
١١ اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الوﻻية القضائية )م ١٤٦(.
11. Convention on jurisdictional immunities of States and their property (P.146).
ويستفيد المشروع، الذي أصبح يسمى الرؤية القطبية، من مشاركة عدد من البلدان الاسكندنافية كذلك.
The project, now named Polar View, benefits from the participation of a number of Scandinavian countries as well.
والواقع أن بعض الدول الاسكندنافية والأقاليم الصينية فضلا عن دولة سنغافورة الصغيرة تعتبر في وضع مثالي يسمح لها بتجربة هذا النهج.
Certain Scandinavian countries, Chinese provinces, and the city state of Singapore, for example, are ideally positioned to try this approach.
إذ يقوم الإنفاق الاجتماعي في الدول الاسكندنافية على فهم مفاده أن المواطنين لابد أن يدفعوا ضرائب أعلى في مقابل الخدمات العامة.
The Scandinavian social compact rests on the understanding that citizens must pay high taxes in exchange for public services.
يبدو أن فرنسا حتى الآن لا تستوعب الثقافة الديمقراطية الحقيقية، التي قد نجدها في مناطق مثل الدول الاسكندنافية على سبيل المثال.
France, it seems, does not yet share the real democratic culture of, say, Scandinavia.
إلا أن التعهدات التي بذلها أعضاء مجموعة الثماني وشركاء رئيسيون آخرون ـ مثل الدول الاسكندنافية وهولندا ـ لعبت أيضا دورا على قدر عظيم من الأهمية.
But the commitments by the G8 and other key partners such as the Nordic states and the Netherlands also have played a critical role.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الدول الاسكندنافية - الدول الاسكندنافية - الدول الاسكندنافية - البنوك من الدول الاسكندنافية - اللغة الاسكندنافية - الدراسات الاسكندنافية - الدولة الاسكندنافية - الدولة الاسكندنافية - من الدول - اتفاقية - الدول - السلمون المدخن الاسكندنافية