ترجمة "ابتداء من أكتوبر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

ابتداء - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أكتوبر - ترجمة :
Oct

ابتداء من أكتوبر - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : October 14th 13th Starting Starting Commencing Engine Beginning

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

جرت مفاوضات قصيرة ابتداء من أكتوبر السابق بسبب الانتخابات في الهند.
Little negotiation had been done since the previous October because of the elections in India.
ابتداء من 1 أكتوبر، أنشأت القوات المسلحة خطة التوسع الخمسية لأوامر منقحة Huba الأول والثاني والثالث من المعركة.
Starting 1 October, the armed forces established a five year expansion plan with Huba I III revised orders of battle.
ابتداء من الأربعاء.
Starting Wednesday.
لقد شهد العالم ابتداء من تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩١ واستهﻻل عملية السﻻم في مدريد، أحداثا ذات ب عد تاريخي.
The world has witnessed, commencing in October 1991 with the initiation of the Madrid peace process, events of historic dimension.
وعﻻوة على ذلك، أشار أكبر المساهمين إلى أنه سيخفض من جانــب واحد نصيبه من التــمويل ابتداء من تشرين اﻷول أكتوبر المقبل.
In addition, the largest contributor has indicated that it will unilaterally reduce its share of funding from next October.
وفي ١٢ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ استؤنف الهجوم ابتداء من الساعة ٠٠ ١٤ في اتجاه قرى شيبيه ونوزغيار وفرشان.
Beginning at 1400 hours on 12 October, the offensive was resumed, this time in the direction of the villages of Sheibey, Nuzgyar and Fyrchan.
(د) انسحبت جامايكا من البروتوكول الاختياري في 23 تشرين الأول أكتوبر 1997، بأثر نافذ ابتداء من 23 كانون الثاني يناير 1998.
d Jamaica denounced the Optional Protocol on 23 October 1997, entering into effect from 23 January 1998.
)٧( أودع صك خﻻفة حكومة جمهورية كرواتيا لدى منظمة الطيران المدني الدولي في ٥ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣، بحيث يعتبر ساريا ابتداء من ٨ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩١.
(7) An instrument of succession by the Government of the Republic of Croatia was deposited with the International Civil Aviation Organization on 5 October 1993, with effect from 8 October 1991.
لنضع الاعوام ابتداء من 1995
Let's say years since 1995.
تفتح من الساعة التاسعة صباحا حتى السابعة مساء، من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة، وذلك ابتداء من 17 تشرين الأول أكتوبر لغاية 12 أيار مايو.
Open from 9 a.m. to 7 p.m., Monday to Friday, from 17 October to 12 May.
وبالإضافة إلى هذا، أ بلغت اللجنة بعزم حكومة ليبريا على تقديم مساهمة بمبلغ 000 50 دولار كل شهرين ابتداء من تشرين الأول أكتوبر 2005.
In addition, the Committee had been informed that the Government of Liberia intended to make a contribution of 50,000 every two months beginning in October 2005.
٣٢٧ وقد تم التخطيط ﻹبرام عقد تجريبي مدته شهران يقضي باستخدام الكﻻب الكاشفة لﻷلغام في القطاع الجنوبي ابتداء من تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤.
327. A two month trial contract using mine clearing dogs is planned in Sector South commencing in October 1994.
وستبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي ابتداء من يوم الاثنين، 3 تشرين الأول أكتوبر إلى الجمعة، 7 تشرين الأول أكتوبر 2005.
The Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 3 October, to Friday, 7 October 2005.
تبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي ابتداء من يوم الاثنين، 3 تشرين الأول أكتوبر إلى الجمعة، 7 تشرين الأول أكتوبر 2005.
The First Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and international security agenda items from Monday, 3 October, to Friday, 7 October 2005.
ابتداء من اليوم انت بحاجة الى الاسكريب
Starting from tonight, you won't have a script to film.
رأيت معجزة ابتداء من أن يحدث ذلك.
I saw a miracle starting to happen.
اريد ان ابتداء في المدرسه من جديد
I want to start school again
ابتداء استهلال سلسلة نص
Initialization string
واستعرض المكتب 072 1 ملفا بشأن 360 3 من المشتبه بهم، وتم ابتداء من 1 تشرين الأول أكتوبر 2004، نقل وظيفة استعراض الملفات إلى المدعي العام للبوسنة والهرسك.
After 1,072 prosecution files involving 3,360 suspects were reviewed, the review function was transferred as from 1 October 2004 to the State Prosecutor in Bosnia and Herzegovina.
والواقع أن تعديل مونتريال ي لزم بلدان الماد ة 5 بتضمين المرفق ج (مواد HCFC) ابتداء من 2005 والمرفق ھ (بروميد الميثيل) ابتداء من 2002.
Actually Article 5 countries are obliged by the Montreal Amendment to include Annex C (HCFCs) starting from 2005 and Annex E (Methyl Bromide) starting from 2002.
ابتداء من 7 شباط, سعر التذاكر سيصبح 3 د.
Effective 7th February, ticket prices will be KD 3.000 except on Mondays.
فشل libsmbclient في ابتداء السياق
libsmbclient failed to initialize context
كيف ابتداء العالم كيف سينتهي
When did the world begin?
ثم حضر في جزيرة ستاتين أكاديمية، ابتداء من الصف الرابع.
He then attended the Staten Island Academy, starting in fourth grade.
وقد استهلت، ابتداء من عام 2003، سلسلة من المنشورات لمعالجة هذه المسائل.
Starting from 2003, a series of publications was launched to address these issues.
للقفز من مبنى أن الأرض ابتداء من التعجيل بصورة رئيسية. وطريقة التفكير
Wouldn't we notice that, every time someone were to jump off a building, that the Earth starting accelerating in a major way. And the way to think about that is that the force is the SAME.
من أكتوبر
of October
من أكتوبر
of Tobe
ثالثا إعداد برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة ابتداء من عام 2007
Preparation of the multi year programme of work for the Commission from 2007
ابتداء من ١ نيسان أبريل ١٩٨٦ )قرار الجمعية العامة ٤٠ ٢٤٥(
Effective 1 April 1986 (General Assembly resolution 40 245)
ابتداء من ١ نيسان أبريل ١٩٨٧ )قرار الجمعية العامة ٤١ ٢٠٨(
Effective 1 April 1987 (General Assembly resolution 41 208)
ابتداء من ١ تموز يوليه ١٩٨٨ )قرار الجمعية العامة ٤٢ ٢٢٢(
Effective 1 July 1988 (General Assembly resolution 42 222)
ابتداء من ١ تموز يوليه ١٩٨٩ )قرار الجمعية العامة ٤٢ ٢٢٢(
Effective 1 July 1989 (General Assembly resolution 42 222)
اذا ذهبت مع هذا الدخل الفعلي، وهو بالسنة ابتداء من 1995
If you go by this is the actual income, and this is by year since 1995.
ابتداء من الغد ، سأغادر عالمك لمدة أسبوع ألست قلقة بشأن ذلك
Starting tomorrow, I'll be gone from your world for a week. Aren't you worried about that?
أوﻻ يدخل هذا اﻻتفاق حيز النفاذ ابتداء من تاريخ توقيعه من جانب الطرفين.
1. The present agreement shall enter into force as from the date of its signature by the Parties.
تطورت المدينة لتصبح مركزا للعلوم في ألمانيا، ابتداء من القرن التاسع عشر.
Potsdam developed into a centre of science in Germany from the 19th century.
ابتداء من عام 2003، كانت على علاقة عنيفة مع المصارع شون والتمان.
Beginning in 2003, however, she had a tumultuous relationship with wrestler Sean Waltman.
وعلى الدول واجب حماية حقوق الإنسان لسكانها، ابتداء من الحق في الحياة.
States are under an obligation to protect the human rights of their inhabitants, beginning with the right to life.
ويوجد في الجيش مستشار قانوني في مراكز القيادة ابتداء من مستوى الألوية.
In the Army, there is a legal advisor provided at the command posts for brigade level and higher.
ومن المقرر تقديم تقارير مرحلية كل سنة، ابتداء من نهاية عام ١٩٩٤.
Progress reports are to be submitted every year beginning at the end of 1994.
ابتداء من ١ كانون الثاني يناير ١٩٨٣، )قرار الجمعية العامة ٣٧ ١٣١(
Effective 1 January 1983 (General Assembly resolution 37 131)
ابتداء من ١ كانون الثاني يناير ١٩٨٤ )قرار الجمعية العامة ٣٨ ٢٣٣(
Effective 1 January 1984 (General Assembly resolution 38 233)
ابتداء من ١ كانون الثاني يناير ١٩٨٥ )قرار الجمعية العامة ٣٩ ٢٤٦(
Effective 1 January 1985 (General Assembly resolution 39 246)
ابتداء من ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٠ )قرار الجمعية العامة ٤٤ ١٩٩(
Effective 1 January 1990 (General Assembly resolution 44 199)

 

عمليات البحث ذات الصلة : من أكتوبر - من أكتوبر - ابتداء من - ابتداء من - ابتداء من - ابتداء من - من أكتوبر حتى - تبدأ من أكتوبر - المتاحة من أكتوبر - من أكتوبر حتى - عشر من أكتوبر