ترجمة "إنشاء وإرسال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إنشاء - ترجمة : إنشاء - ترجمة : إنشاء وإرسال - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

غدا سأتصل به وإرسال سيارة.
Tomorrow I'll phone him and send the car.
)ب( تجميع وإرسال التقارير المقدمة إليها
(b) To compile and transmit reports submitted to it
)ب( تجميع وإرسال التقارير المقدمة إليها
(b) to compile and transmit reports submitted to it
نحن بحاجة إلى الخيش وإرسال المتطوعين.
We need to canvas and send out volunteers.
موظف مشتريات وشحن وإرسال )خدمة ميدانية ٥(
Procurement and Shipping Officer (FS 5)
أرادت الأمم المتحدة الإسراع بتقديم المساعدات وإرسال الناس.
The U.N. wanted to rush people and supplies to the area.
خطأ داخلي. الرجاء نسخ التفاصيل وإرسال تقرير بالخطأ.
Internal error. Please copy down the details and report a bug.
وستتجاهل إشارات راديو الخارجية وإرسال القليل من اشاراتها.
They'll ignore external radio signals and send very few of their own.
ربما يجب عليك استلام طلب كتابي وإرسال صورة لبيان المصدر.
IT might be that you must get a written request and you send a photocopy of a listing.
وستعمل الأمانة أيضا على تسريع تكوين أفرقة الاستعراض وإرسال مواد الاستعراض.
It will also expedite the constitution of review teams and the dispatch of review materials.
مساعد مشتريات شحن وإرسال )خدمة ميدانية خدمة ميدانية محلية ٣( )وظيفة مقترحة(
Procurement shipping Assistant (FS FSL 3) (Proposed post)
ومكتب شركة أسترا في موسكو هو مقر تجنيد وإرسال المرتزقة إلى كرواتيا(.
The office of the firm Astra in Moscow is the headquarters for the recruitment and sending of mercenaries to Croatia.)
وسيقومون بإستخدام تواصل كمنصة لتطوير وإرسال المواد التعليمية لتعليم المعلمين كيفية التدريس
They're going to be using Connexions as their platform to develop and deliver teaching materials for teaching teachers how to teach in 84 countries around the world.
إنشاء هيئة لإدارة حوض نهر فولتا بغرض تركيب أجهزة لجمع وإرسال البيانات الهيدرولوجية والمناخية التي قد تصلح أساسا لاتخاذ القرارات في مجال الإدارة الدائمة للموارد المائية لحوض نهر فولتا (Volta HYCOS).
Establishment of permanent coordination and monitoring machinery including a water resource coordination unit directly attached to the ECOWAS Executive Secretariat, aimed at creating a regional cooperation framework for the coordinated management of shared watersheds and the integrated management of water resources, as well as the preparation of national and regional strategies for the mobilization of financial resources
٣ أن تستخدم وتنشر التكنولوجيا الحديثة لجمع وإرسال وتقييم البيانات بشأن تردي اﻷراضي
(iii) use and disseminate modern technology for data collection, transmission and assessment on land degradation and
وحين لا أحتاجها، يمكنني تحويلها رجوعا نحو النافذة إلى طاقة، ضوء، وإرسال شعاع،
And if I don't need it, I can convert it back up on the window to energy, light, and beam it,
ولابد وأن نسمح للمواطنين بتسريب المعلومات، وتناقل الروايات، وإرسال الخيوط إلى مراسلي صحافة التحقيقات.
Citizens should be able more easily to leak information, pitch stories, and send leads to mainstream investigative reporters.
ثم بعد مرور بعض الوقت يتم استبعاد هؤلاء الدبلوماسيين وإرسال مجموعة جديدة من المندوبين.
After a time, they are removed, and a new set of representatives is dispatched.
apos ٣ apos تستخدم وتنشر التكنولوجيا الحديثة لجمع وإرسال وتقييم بيانات عن تردي اﻷراضي
(iii) Use and disseminate modern technology for data collection, transmission and assessment on land degradation and
يا، وإرسال هؤلاء الرجال تنخفض مرة أخرى قبل الحق I تضغط على الزر للتحدث
Hey, send those guys go down again right before I push the button to talk
(ج) الأدوات الاقتصادية تشكل السلوك والتأثير من خلال الوسائل المالية وإرسال إشارات عن طريق السوق
Economic instruments Influencing behaviour and impact through financial means and sending signals via the market
ويستطيع اللاجئون في جملة أمور شراء الأملاك، والمشاركة في التجارة وإرسال أطفالهم إلى المدارس الحكومية.
Refugees were able, inter alia, to buy property, engage in business and send their children to State schools.
فقد انتشر ما ي عر ف بصحافة المواطنين وزادت مساهمة المستخدمين وإرسال صور الهواة إلى المواقع الإلكترونية الإخبارية.
Citizen journalism and the increase in user contribution and submission of amateur photos to news sites is becoming more widespread.
ولقد قامت إسرائيل بمساعدة قوات الشرطة الألمانية من خلال تقديم مواد تتعلق بالاستخبارات وإرسال محققين أيضا.
Israel has assisted the German Police forces through supplying intelligence material and sending investigators.
وسيقومون بإستخدام تواصل كمنصة لتطوير وإرسال المواد التعليمية لتعليم المعلمين كيفية التدريس في 84 دولة حول العالم.
They're going to be using Connexions as their platform to develop and deliver teaching materials for teaching teachers how to teach in 84 countries that are around the world.
وحين لا أحتاجها، يمكنني تحويلها رجوعا نحو النافذة إلى طاقة، ضوء، وإرسال شعاع، في خط مستقيم إلى مكانك.
And if I don't need it, I can convert it back up on the window to energy, light, and beam it, line of site, to your place.
كثير من النظم كما تقدم واجهة ويب لقراءة وإرسال البريد الإلكتروني الذي هو مستقلة عن أي MUA خاصة .
Many systems also offer a web interface for reading and sending email that is independent of any particular MUA.
وينبغي أن تيسر الأمانة مساعدة البلدان الأطراف المتأثرة، بناء على طلبها، في تجميع وإرسال المعلومات اللازمة بموجب الاتفاقية.
And the Secretariat is required to facilitate assistance to affected country Parties, on request, in the compilation and communication of information required under the Convention.
وهم مستعدون للعمل مع هذه البلدان بصورة مشتركة وإرسال ممثليهم المختصين ﻹجراء المحادثات حول طرق التعجيل بالتسوية السلمية.
They are open to cooperation with these countries and are ready to send their special representatives to conduct negotiations to find ways to accelerate a peaceful settlement.
وصف وتصوير منطقة كجولو كما حدث في الفيلم، وإرسال رسالة ضخمة بأن القارة كلها تعكس هذا الأمر، يعد هذا تدمير.
Portraying a region like Gulu as such, and sending the mass message that the whole continent reflects this, is damaging.
والبعد العسكري للتدخلات الخارجية يفقد دوره المميز هنا، الأمر الذي يفسح المجال أمام منع الصراعات وحفظ السلام وإرسال بعثات دعم الاستقرار.
The military dimension of intervention abroad loses its privileged role, making way for the prevention of conflict and for peace keeping and stabilization missions.
أقل مايمكن أن تفعله مصر هو فتح حدودها وإرسال عون طبي عاجل لشعب غزة العظيم الذي أخفي جنودنا وظباطنا سنة 1968.
Already the least thing Egypt can do is to open the borders and send immediate medical aids to the Great people of Gaza who hided our soldiers and officers in 1967 ..
حيث يمضي المتحكم المصغر أغلب وقته بقراءة وإرسال العينات من و عن طريق إبر توصيله Pin, مستهلكا من وقت العمليات الأخرى.
The microcontroller spends much of its time reading or sending samples to and from the pin, at the expense of other tasks.
خالق، الموظف الوطني ببرنامج اﻷغذية العالمي في كابول بأفغانستان، بتهمة إساءة استعمال شبكة اتصاﻻت اﻷمم المتحدة وإرسال اﻹحداثيات إلى قوات المعارضة.
In January 1993, Mr. M. T. Khalik, WFP National Officer in Kabul, Afghanistan, was detained by the security forces on the accusation of misusing the United Nations communication system and passing coordinates to opposition troops.
واﻻدعاء بأن مكتب شركة أسترا هو quot مقر تجنيد وإرسال المرتزقة إلى كرواتيا quot إدعاء ﻻ أساس له من الصحة كذلك.
The allegation that the Moscow office of Astra Inc. has been apos the headquarters for the recruitment and sending of mercenaries to Croatia apos is unsubstantiated as well.
إنشاء...
Create...
إنشاء
Creation
إنشاء
Centered
إنشاء
Center
إنشاء
Internal
إنشاء
Sender
إنشاء
General
إنشاء
Create
إنشاء
Create kioslave
وهو يأمل في ضمان قدرة الحزب الديمقراطي المعتدل على تشكيل جوهر السياسة الداخلية وعملية صنع السياسات، وإرسال الحزب الجمهوري إلى المحيط الخارجي.
He hopes to ensure that a moderate Democratic Party forms the core of domestic politics and policymaking, with the Republican Party consigned to the periphery.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تسجيل وإرسال - إعداد وإرسال - تخزين وإرسال - تسليم وإرسال - إعداد وإرسال - جدولة وإرسال - وإرسال خبراء - المسح الضوئي وإرسال - التعبئة والتغليف وإرسال - الجدول الزمني وإرسال - إنشاء المستندات - إنشاء التزام