ترجمة "إمكانات الناتجة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إمكانات الناتجة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لديك إمكانات. | You have potential. |
خامسا إمكانات التنويع | V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION |
وتبلغ إمكانات الحرارة الأرضية 990 ميغاواطا ، بينما تبلغ إمكانات الرياح 600 ميغاواط. | Geothermal potential amounts to 990 MW and wind potential to 600 MW. |
إن إمكانات المحيطات كبيرة. | The potential of the oceans is vast. |
إمكانات الطاقة الشمسية في ب نين | The Potential of Solar Energy in Benin |
الزراعة في أنغولا لديها إمكانات هائلة. | Agriculture in Angola has a tremendous potential. |
خامسا إمكانات التنويع ٢٩ ٤٠ ١٩ | V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION . 29 40 16 |
الصدمات الناتجة عن الحرب | Traumatised by it |
هذا مؤسف بالنسبة لشخص يمتلك إمكانات مماثلة. | Very sad for such a young person with a lot of potential. |
9 1 2 المساواة في إمكانات العمل | 9.1.2 The same employment opportunities |
وأكد أن المنطقة لديها إمكانات اقتصادية كبيرة. | He emphasized that it was a region of considerable economic potential. |
والواقع أن الموارد المحلية تمثل إمكانات هائلة. | Domestic resources represented a tremendous potential. |
تقديــــم المساعـــدة فــي مجال استكشاف إمكانات التصدير | C. Assistance in tapping the export potential . 67 23 |
توجد إمكانات كثيرة للإبداع في الفن بحق. | There's really exciting potential for creativity in art here. |
هذه هي جيسيكا ال تي تملك إمكانات عظيمة | This is the empowered Jessica. |
إغلاق المجموعة الناتجة من البنود. | Close the resulting set of items. |
و ستكون النقطة الناتجة هنا | And so our point is going to be right there. |
29 واستغلت أطراف كثيرة بالفعل إمكانات الطاقة الكهرمائية. | Many Parties have already exploited hydropower potential. |
وللرابطة النسائية البرلمانية إمكانات ضخمة لحماية مصالح المرأة. | The women's association of the Parliament has a great potential in protecting the interests of women. |
وهذا التوازن يكمن في صلب إمكانات تينك الآليتين. | That equilibrium lies at the heart of the potential of those mechanisms. |
98 ويتعين كذلك تعزيز إمكانات تنمية إخراج الأموال. | It was also essential to optimize the development impact of remittances. |
جيم تقديم المساعدة في مجال استكشاف إمكانات التصدير | C. Assistance in tapping the export potential |
)د( إمكانات العمل الداعم والوقائي بين الﻻجئين والعائدين. | (d) The potential for supportive and preventive work among refugees and returnees. |
ويتيح استخدام الصورة في هذا الصدد إمكانات عديدة. | Image has great potential in that respect. |
باء القيمة المضافة الناتجة عن الدراسة | Value added of the study |
وأعتقد أنك تشاهد جميع الاعداد الناتجة | And I think you see all of the patterns that emerge from it. |
يجب إذن مواصلة استكشاف إمكانات المؤتمر لصالح المجتمع الدولي. | The potential of the Conference has to be further explored for the benefit of the international community. |
)د( تيسير اﻷنشطة المربحة والتي تنطوي على إمكانات كبيرة | (d) Facilitate profitable and high potential trading activities |
كما أنها تقيد إمكانات إنتاج اﻷغذية في اﻷراضي القاحلة. | It constrains the food production potential in the drylands. |
وهو ميدان ينطوي على إمكانات ضخمة بالنسبة للتعاون اﻹقليمي. | This is an area with considerable potential for regional collaboration. |
وهذا سيكون العامود الاول في المصفوفة الناتجة | That's going to be the first column in our product matrix. |
اذا هنا، هذه عبارة اعلى درجة الناتجة | So here, this is the combined highest degree term |
ثم هناك مشكلة إنبثاقات التلوث الناتجة عنها. | And then there's the problem of the plumes. |
كما كانت إمكانات حصول المرأة على اﻻئتمان واﻷموال واﻷسواق والتكنولوجيا والمعلومات، بما في ذلك المعلومات عن التبادل التجاري أقل من إمكانات الرجل في تلك المجاﻻت. | Also, women have generally lagged behind men in gaining access to credit, finances, markets, technology and information, including trade information. |
والنتيجة هي أن إمكانات الثروة لدينا قد ت ـهد ر بعض الوقت . | The result is that our possibilities of wealth may run to waste for a time. |
وتحمل أشكال التكامل هذه في طياتها إمكانات عظيمة لكلا الجانبين. | These complementarities hold great potential for both sides. |
إن اقتراح التجارة الأكثر تحررا عبر الأطلسي يحمل إمكانات تحويلية. | The proposal for freer transatlantic trade is potentially transformational. |
ولا يقتصر الاهتمام بدراسة إمكانات الكيتامين على الأطباء السريريين فحسب. | Clinicians are not alone in studying ketamine s potential. |
خامسا التدابير الرامية إلى تحسين إمكانات الوصول إلى الأمم المتحدة | Actions to improve accessibility at the United Nations |
وتوجد إمكانات كبيرة في مجال تنمية الصناعات التعدينية والمعدنية الفرعية. | Considerable potential exists for the development of downstream mining and metallurgical industries. |
بيد أن إمكانات المكتب لم تتحقق بالكامل بسبب نقص الموظفين. | However, the potential of the Office could not be fully realized because of a lack of staff. |
)ب( تحقيق الحد اﻷقصى من إمكانات إدرار الدخل في اﻹقليم | (b) To maximize the revenue potential of the Territory |
وجدنا لدى بعض المواهب في الداخل إمكانات مميزة فأعطيناهم دقيقة | We found some good talent, so we gave them an extra minute. |
افكر بهذا كمكان للخيال، من إمكانات، ولكن ما هي صفاته | I think of this as the place of imagination, of potential, but what are its qualities? |
حيث لدينا إمكانات العمل هذه التي يبقى السفر على طول. | So we have this action potential that keeps traveling along. |
عمليات البحث ذات الصلة : البيانات الناتجة - الصفحة الناتجة - التكاليف الناتجة - القوة الناتجة - دور الناتجة - التكاليف الناتجة - مع الناتجة - القائمة الناتجة - المهام الناتجة - تدابير الناتجة - الخسارة الناتجة - الأرباح الناتجة - القيمة الناتجة - الناتجة التكلفة